Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Hervorming van de structuurfondsen
Structureel fonds
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Traduction de «structuurfondsen het dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direktion 2 - ECOFIN / Landwirtschaft / Fischerei | Direktion 2 - Wirtschaft/Finanzen, Landwirtschaft/Fischerei | Direktion 6 - Wirtschaft und Finanzen, Haushalt, Strukturfonds


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Leitfaden zur Reform der Strukturfonds


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de omschrijving van basisallocatie 01.04 van programma 31 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 dient te worden gewijzigd door « Structuurfondsen 2014-2020 - Maatregel 1.2 - RESINNOVE - ESF »;

In Erwägung der Notwendigkeit, die Bezeichnung des Basisartikels 01.04 im Programm 31 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 in "Strukturfonds 2014-2020 - Maßnahme 1.2 - RESINNOVE - ESF" umzuändern;


Overwegende dat de omschrijving van basisallocatie 01.03 van programma 31 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 dient te worden gewijzigd door « Structuurfondsen 2014-2020 - Maatregelen 2.1.1, 2.1.2 en 2.2.2 - EFRO »;

In Erwägung der Notwendigkeit, die Bezeichnung des Basisartikels 01.03 im Programm 31 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 in "Strukturfonds 2014-2020 - Maßnahmen 2.1.1, 2.1.2 und 2.2.2 - EFRE" umzuändern;


Wat betreft de bijzondere bepalingen van dit Reglement inzake de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Visserij, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en de fondsen op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die gedeeld beheerd worden, dient de bepaling betreffende de terugbetaling van betaalde voorfinancieringen en de wederopvoering van kredieten onder de voorwaarden, genoemd in de verklaring van de Commissie bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houde ...[+++]

In Bezug auf die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Fischereifonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums sowie die Fonds für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die im Wege der geteilten Mittelverwaltung verwaltet werden, sollten die einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung über die Erstattung von Vorfinanzierungsbeträgen und die Wiedereinsetzung von Mitteln gemäß der Erklärung der Kommission im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. ...[+++]


Wij zijn verheugd over het actieplan van deze week voor de structuurfondsen. Het dient echter geloofwaardiger te worden voor het Parlement en de kwijting van de Commissie.

Wir begrüßen den Aktionsplan Strukturfonds in dieser Woche. Aber er muss noch mit Glaubwürdigkeit unterfüttert werden – für das Parlament und auch für die Entlastung der Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In april 2002 is met medewerking van de vertegenwoordigers van de Structuurfondsen een nationaal evaluatiecomité in het leven geroepen. Dit comité dient ter ondersteuning van de tussentijdse evaluatie.

Im April 2002 wurde ein nationaler Bewertungsausschuss unter Beteiligung der Vertreter der Strukturfonds errichtet, der die Zwischenbewertung unterstützen soll.


(3) Teneinde de Europese Unie een culturele dimensie te geven, moet de Gemeenschap bij acties op grond van andere artikelen dan artikel 151 rekening houden met culturele aspecten, met name om de verscheidenheid van haar culturen te eerbiedigen en te bevorderen; in dit verband dient de Commissie de verspreiding van informatie over de mogelijkheden voor de culturele bedrijfstakken in de Structuurfondsen te bevorderen, overeenkomstig ...[+++]

(3) Um dem Bedarf im Bereich der kulturellen Dimension in der Europäischen Union nachzukommen, hat die Gemeinschaft bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Vertragsbestimmungen als des Artikels 151 den kulturellen Aspekten Rechnung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen. In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Verbreitung von Informationen über die für die Kulturindustrie in den Strukturfonds bestehenden Möglichkeiten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit ...[+++]


40. stelt vast dat de financiering van permanente en gemeenschappelijke administratieve activiteiten van de Commissie uit de middelen van de Structuurfondsen voor technische bijstand een uitzonderlijk karakter dient te hebben en beperkt dient te worden en ten uitvoer moet worden gelegd op dezelfde basis als die reeds is vastgesteld voor de onderzoeksector;

. stellt fest, daß die Finanzierung permanenter und gemeinschaftlicher Verwaltungsaktivitäten der Kommission aus Mitteln der Strukturfonds für technische Hilfe Ausnahmecharakter haben und nur begrenzt auf gleicher Grundlage erfolgen sollte, wie sie bereits für den Forschungsbereich beschlossen wurde;


Bovendien zou de Commissie moeten uitleggen hoe artikel 29, lid 3 geïnterpreteerd dient te worden om niet in de situatie terecht te komen dat er weer allerlei verschillende regimes gelden, hetgeen de voornaamste reden was voor het grote aantal onregelmatigheden dat zich bij de Structuurfondsen heeft voorgedaan.

Außerdem sollte die Kommission darlegen, wie Artikel 29 Absatz 3 auszulegen ist, um nicht in die Lage zu geraten, daß wieder alle möglichen verschiedenen Regelungen gelten, was der Hauptgrund für die zahlreichen Unregelmäßigkeiten war, die sich bei den Strukturfonds ergeben haben.


29 ter. stelt vast dat de financiering van permanente en gemeenschappelijke administratieve activiteiten van de Commissie uit de middelen van de structuurfondsen voor technische bijstand een uitzonderlijk karakter dient te hebben en in beperkt mate ten uitvoer moet worden gelegd op dezelfde basis zoals die reeds is vastgesteld voor de onderzoeksector;

29b. stellt fest, daß die Finanzierung permanenter und gemeinschaftlicher Verwaltungsaktivitäten der Kommission aus Mitteln der Strukturfonds für technische Hilfe Ausnahmecharakter haben und nur begrenzt auf gleicher Grundlage erfolgen sollten, wie sie bereits für den Forschungsbereich beschlossen wurde;


39. is van mening dat de doelstelling van communautaire initiatieven verschilt van die van de Structuurfondsen en dat deze horizontaal dient te zijn;

. ist der Auffassung, daß der Zweck der Gemeinschaftsinitiative ein anderer als der der Strukturfonds ist und horizontal sein sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen het dient' ->

Date index: 2022-02-05
w