Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen meer aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

28. verwacht van de lidstaten dat zij bij het gebruik van de structuurfondsen meer aandacht hebben voor de leef- en werkomstandigheden van de oudere generatie, dat zij voor 2020 samen een generatievriendelijk Europa tot stand brengen en dat zij hun sociale infrastructuur uitbouwen om armoede onder ouderen te kunnen bestrijden;

28. erwartet von den Mitgliedstaaten, dass sie bei der Nutzung der Strukturfonds verstärkt auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen der älteren Generation eingehen, gemeinsam ein generationenfreundliches Europa bis 2020 schaffen und ihre Sozialinfrastruktur ausbauen, um die Altersarmut bekämpfen zu können;


14. verwacht van de lidstaten dat zij bij het gebruik van de structuurfondsen meer aandacht hebben voor de leef- en werkomstandigheden van de oudere generatie, dat zij tegen 2020 samen een generatievriendelijk Europa tot stand brengen en dat zij hun sociale infrastructuur uitbouwen om armoede onder ouderen te kunnen bestrijden;

14. erwartet von den Mitgliedstaaten, dass sie bei der Nutzung der Strukturfonds verstärkt auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen der älteren Generation eingehen, gemeinsam ein generationenfreundliches Europa bis 2020 schaffen und ihre Sozialinfrastruktur ausbauen, um die Altersarmut bekämpfen zu können;


De rapporteur meent dat lidstaten meer aandacht moeten schenken aan de voorbereiding van projecten en de projectvoorraad om de structuurfondsen en het cohesiefonds op succesvolle wijze te beheren.

Nach Auffassung Ihres Berichterstatters sollten die Mitgliedstaaten zur erfolgreichen Verwaltung von Struktur- und Kohäsionsfonds der Projektvorbereitung und den Projekt-Pipelines mehr Aufmerksamkeit widmen.


6. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de bestedingsplannen van de structuurfondsen meer aandacht wordt geschonken aan de infrastructuur, zoals intermodaal vervoer en de minst verontreinigende vervoersmodi;

6. ersucht die Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, dass in den Ausgabenplänen der Strukturfonds den Verkehrsinfrastrukturen – dabei insbesondere dem intermodalen Verkehr und den Verkehrsträgern mit der geringsten Umweltbelastung – größere Aufmerksamkeit gewidmet wird;


11. benadrukt dat er een zo groot mogelijke inspanning moet worden gedaan om abnormale RAL weg te werken en te zorgen voor een voortdurende correcte en tijdige besteding van de middelen om meer aandacht te kunnen besteden aan de kwaliteit van projecten en de totaaleffecten en doeltreffendheid van de structuurfondsen.

11. unterstreicht die Notwendigkeit, die größtmöglichen Anstrengungen zu unternehmen, um die anormalen RAL zu beseitigen und auf Dauer eine ausgeglichene und pünktliche Ausführung der Mittel zu gewährleisten, damit es möglich ist, sich verstärkt auf die Qualität der Projekte und die Gesamtwirkung und -wirksamkeit der Strukturfonds zu konzentrieren.


In het verslag is ook aandacht voor andere punten van zorg, zoals: het meewegen van andere criteria dan alleen het BBP bij het bepalen van de in aanmerking komende regio's voor de Structuurfondsen; het beter in overeenstemming brengen van het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het milieubeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid met de cohesiedoelstellingen van een duurzame regionale ontwikkeling; verbetering van de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten; een efficiëntere en flexibelere pl ...[+++]

Weitere Anliegen, die in dem Bericht angesprochen werden, lauten: Berücksichtigung weiterer Kriterien neben dem BIP bei der Festlegung der Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds; Verstärkung der Kohärenz zwischen Beschäftigungspolitik, Gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik im Hinblick auf eine nachhaltige regionale Entwicklung; Ausbau der Verwaltungskapazität der Beitrittsländer; Festlegung der Modalitäten einer flexibleren Durchführung, um die Verwaltung der Fonds nach und nach zu dez ...[+++]


In het verslag is ook aandacht voor andere punten van zorg, zoals: het meewegen van andere criteria dan alleen het BBP bij het bepalen van de in aanmerking komende regio's voor de Structuurfondsen; het beter in overeenstemming brengen van het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het milieubeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid met de cohesiedoelstellingen van een duurzame regionale ontwikkeling; verbetering van de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten; een efficiëntere en flexibelere pl ...[+++]

Weitere Anliegen, die in dem Bericht angesprochen werden, lauten: Berücksichtigung weiterer Kriterien neben dem BIP bei der Festlegung der Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds; Verstärkung der Kohärenz zwischen Beschäftigungspolitik, Gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik im Hinblick auf eine nachhaltige regionale Entwicklung; Ausbau der Verwaltungskapazität der Beitrittsländer; Festlegung der Modalitäten einer flexibleren Durchführung, um die Verwaltung der Fonds nach und nach zu dez ...[+++]


De tussentijdse beoordeling van de Structuurfondsen zal voortbouwen op de bevindingen en aanbevelingen die in deze mededeling worden voorgesteld. Het doel is enerzijds bij de uitvoering van de programma's in de huidige programmeringsperiode meer aandacht te besteden aan gelijke kansen en anderzijds de basis te leggen voor toekomstige maatregelen.

Die Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds wird auf den in der vorliegenden Mitteilung enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen aufbauen. Ziel ist es, die Perspektive der Geschlechtergleichstellung bei der Durchführung der Programme im laufenden Programmplanungszeitraum zu stärken und das Fundament für künftige Maßnahmen zu legen.


De tussentijdse beoordeling van de Structuurfondsen zal voortbouwen op de bevindingen en aanbevelingen die in deze mededeling worden voorgesteld. Het doel is enerzijds bij de uitvoering van de programma's in de huidige programmeringsperiode meer aandacht te besteden aan gelijke kansen en anderzijds de basis te leggen voor toekomstige maatregelen.

Die Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds wird auf den in der vorliegenden Mitteilung enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen aufbauen. Ziel ist es, die Perspektive der Geschlechtergleichstellung bei der Durchführung der Programme im laufenden Programmplanungszeitraum zu stärken und das Fundament für künftige Maßnahmen zu legen.


Aanpak van de Commissie ten aanzien van de toekomst van de steden en het toekomstige stedelijk beleid De aanpak die de Commissie wil volgen ten aanzien van de steden kan in de volgende vijf punten worden samengevat: - verdere bijstandsverlening, met ruimere financiële middelen, voor steden in regio's of gebieden die voor bijstand uit de structuurfondsen in aanmerking komen; - verdere bijstandsverlening voor proefprojecten met een voorbeeldfunctie, en stimulering van netwerken voor uitwisseling van ervaring en samenwerking; - meer aandacht ...[+++]voor de stedelijke problematiek bij de formulering van het Gemeenschapsbeleid op de verschillende terreinen; - meer onderzoek inzake stedelijke problemen; - permanente dialoog met de steden en hun organisaties.

Die Kommission und die Zukunft der Städte - Ansätze für eine künftige Städtepolitik Das Vorgehen der Kommission im Hinblick auf die Zukunft der Städte läßt sich unter folgenden fünf Punkten zusammenfassen: - Fortsetzung und Verstärkung der finanziellen Unterstützung für Städte, die in den aus den Strukturfonds geförderten Regionen oder Gebieten liegen; - weitere Unterstützung für Pilotaktionen, die auch als Beispiel für andere Städte dienen können; Förderung von Netzen für Erfahrungsaustausch und Zusammenarbeit; - noch stärkere Berücksichtigung der städtischen Dimension be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen meer aandacht' ->

Date index: 2024-08-08
w