Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen moet leiden » (Néerlandais → Allemand) :

- een herziene versie van het actieplan voor energie-efficiëntie goedkeuren en uitvoeren, en een omvangrijk programma voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen stimuleren (met steun voor kmo's en huishoudens). Hierbij moeten de structuurfondsen en andere fondsen worden gebruikt om nieuwe financieringsbronnen aan te boren met behulp van succesvolle innovatieve investeringsregelingen; dit moet leiden tot andere consumptie- en productiepatronen.

- Annahme und Umsetzung eines überarbeiteten Aktionsplans für Energieeffizienz und Unterstützung eines umfassenden Programms für Ressourceneffizienz (Förderung von KMU und Privathaushalten), Nutzung der Strukturfonds und anderer Fonds für die wirksame Bereitstellung neuer Finanzierungsmöglichkeiten im Wege bestehender äußerst erfolgreicher Modelle von innovativen Investmentsystemen; Auf diese Weise werden Änderungen bei den Verbrauchs- und Produktionsmustern gefördert.


bevoorrading van structuurfondsen, wat tot een duidelijke toename van de voorschotten aan nieuwe lidstaten in 2009 moet leiden.

Einsatz von Mitteln aus den Strukturfonds gleich zu Beginn, wodurch die neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2009 wesentlich besseren Zugang zu Vorauszahlungen haben sollten


Het is van het grootste belang dat de Structuurfondsen niet leiden tot meer belemmeringen voor de toegang van mensen met een handicap; daarom moet er een expliciete verwijzing worden opgenomen naar de link tussen toegankelijkheidsvereisten voor mensen met een handicap en de toekenning van middelen.

Es ist äußerst wichtig, dass die Strukturfonds nicht zur Schaffung weiterer Zugangshindernisse für behinderte Menschen führen; deshalb sollte explizit darauf hingewiesen werden, dass die Zuweisung von Strukturfondsmitteln an Bedingungen betreffend die Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen geknüpft ist.


In 2002 is derhalve een nieuwe verordening goedgekeurd met vrijstelling voor werkgelegenheidssteun [11]. Deze moet leiden tot een eenvoudigere procedure voor cofinanciering uit de Gemeenschap van bepaalde steunmaatregelen gedurende de huidige programmaperiode van de Structuurfondsen.

So wurde 2002 eine neue Freistellungsverordnung für Beschäftigungsbeihilfen [11] erlassen, die im laufenden Programmplanungszeitraum der Strukturfonds eine Vereinfachung der Verfahren für die gemeinschaftliche Kofinanzierung bestimmter Beihilferegelungen nach sich ziehen soll.


In 2002 is derhalve een nieuwe verordening goedgekeurd met vrijstelling voor werkgelegenheidssteun [11]. Deze moet leiden tot een eenvoudigere procedure voor cofinanciering uit de Gemeenschap van bepaalde steunmaatregelen gedurende de huidige programmaperiode van de Structuurfondsen.

So wurde 2002 eine neue Freistellungsverordnung für Beschäftigungsbeihilfen [11] erlassen, die im laufenden Programmplanungszeitraum der Strukturfonds eine Vereinfachung der Verfahren für die gemeinschaftliche Kofinanzierung bestimmter Beihilferegelungen nach sich ziehen soll.


In dit kader kunnen de Europese werkgelegenheidsstrategie en de Structuurfondsen, vooral het ESF, een belangrijke rol spelen door het stimuleren en ondersteunen van nieuwe benaderingen. Om het beleid en de trends op het gebied van de veiligheid en gezondheid op de werkplek in de gaten te houden, moet er beslist een uniform en stringent toezichtsysteem worden ontwikkeld. Het huidige gemis aan gegevens kan leiden tot al te veel gener ...[+++]

Dabei könnten die europäische Beschäftigungsstrategie sowie die Strukturfonds, insbesondere der Europäische Sozialfonds, eine wichtige Rolle übernehmen, indem sie neue Ansätze fördern und unterstützen. Um Grundsätze und Tendenzen von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu beobachten und zu vergleichen, wäre ein einheitliches strenges Überwachungssystems unerlässlich. Die gegenwärtig unzureichenden Daten könnten zu einer allzu starken Verallgemeinerung und einem mangelnden Einblick in die spezifischen Dimensionen führen.


45. is ingenomen met de voortdurende betrokkenheid van de Commissie bij de integratie van milieuoverwegingen in andere sectoren van het Gemeenschapsbeleid, die moet leiden tot concrete voorstellen; doet een beroep op de Commissie om vooral waakzaam te zijn ten aanzien van projecten in het kader van de structuurfondsen, van de uitbreiding en van de handel;

45. begrüßt das anhaltende Engagement der Kommission für die Einbeziehung von Umwelterwägungen in andere Sektoren und Politiken der Gemeinschaft, dem jedoch konkrete Vorschläge folgen müssen; ersucht die Kommission, in bezug auf Projekte der Strukturfonds, Erweiterung und Handel besondere Wachsamkeit walten zu lassen;


39. is ingenomen met de voortdurende betrokkenheid van de Commissie bij de integratie van milieuoverwegingen in andere sectoren van het Gemeenschapsbeleid, die moet leiden tot concrete voorstellen; doet een beroep op de Commissie om vooral waakzaam te zijn ten aanzien van projecten in het kader van de structuurfondsen, van de uitbreiding en van de handel;

39. begrüßt das anhaltende Engagement der Kommission für die Einbeziehung von Umwelterwägungen in andere Sektoren und Politiken der Gemeinschaft, dem jedoch konkrete Vorschläge folgen müssen; ersucht die Kommission, in bezug auf Projekte der Strukturfonds, Erweiterung und Handel besondere Wachsamkeit walten zu lassen;


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop worden gewezen ...[+++]

9. betont, daß die Schaffung einer "Reserve" von 10% der Strukturfondsmittel nicht sinnvoll erscheint, weil dies eine Beeinträchtigung der Entwicklung des Zusammenhalts von Anfang an bedeuten würde und der Kommission ein zu großer Ermessensspielraum im Hinblick auf die spätere Zuweisung eingeräumt würde; ist der Ansicht, daß sich eine solche Reserve aus Haushaltssicht auch als eine Benachteiligung auswirken würde, da dieses Verfahren nur auf Kategorie 2 des Haushaltsplans der Union angewandt würde; stellt darüber hinaus fest, daß der Anteil von 10% überhöht ist, da dies nahezu der gesamten Mittelausstattung des Kohäsionsfonds entsprich ...[+++]


Overwegende dat erop moet worden toegezien dat de moeilijkheden van technische en administratieve aard die de tenuitvoerlegging van de hervorming van de Structuurfondsen zouden kunnen belemmeren, met name in de regio's met een ontwikkelingsachterstand, niet tot onvoldoende benutting van de begrotingsmiddelen leiden noch de daadwerkelijke verdubbeling van die middelen in het geding brengen;

Es ist dafür Sorge zu tragen, daß die technischen und verwaltungsmässigen Schwierigkeiten, die die Durchführung der Reform der Fonds insbesondere in den weniger entwickelten Regionen behindern könnten, nicht zu einer ungenügenden Inanspruchnahme der Haushaltsmittel führen und auch nicht die effektive Verdoppelung dieser Mittel in Frage stellen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen moet leiden' ->

Date index: 2023-11-02
w