9. is van mening dat de uitbreiding een absolute prioriteit heeft in 2004; verzoekt de Commissie het aantal onnodige administratieve belemmeringen
zoveel mogelijk te beperken om de overgang van het gebruik van de huidige pretoetredingssteun, zoals ISPA, naar de i
mplementatie van de Structuurfondsen te bevorderen; benadrukt de noodzaak van een adequate financiering voor de nieuwe en de huidige lidstaten, alsook van de invoering van effectieve administratieve systemen in de huidige en de nieuwe lidstaten, overeenkomstig de doelstellin
...[+++]gen van de structuurfondsen en de beginselen van goed financieel beheer; 9. betrachtet die Erweiterung als eine absolute Priorität im Jahre 2004; fordert die Kommission auf, die überflüssigen administrativen Hemmnisse weitestgehend zu verringern, um den Übergang von der Inanspruchnahme der gegenwärtigen Heranführungshilfen wie ISPA zum d
irekten Einsatz der Strukturfonds zu erleichtern, und unterstreicht die Notwendigkeit nicht nur einer angemessenen Finanzierung für die neuen und die derzeitigen Mitgliedstaaten, sondern auch der Schaffung wirksamer administrativer Systeme auf nationaler Ebene in den derzeitigen und in den neuen Mitgliedstaaten, die es erlauben, die Ausgaben im Einklang mit den Zielen der Str
...[+++]ukturfonds und den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung zu tätigen und zu kontrollieren;