Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «structuurfondsen te werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direktion 2 - ECOFIN / Landwirtschaft / Fischerei | Direktion 2 - Wirtschaft/Finanzen, Landwirtschaft/Fischerei | Direktion 6 - Wirtschaft und Finanzen, Haushalt, Strukturfonds


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen

Leitfaden zur Reform der Strukturfonds


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Pact voor groei en werkgelegenheid, door de staatshoofden en regeringsleiders aangenomen op de Europese Raad van juni 2012, moet kracht bijzetten aan de inspanningen van de EU en de lidstaten om de beschikbare groeihefbomen – van de uitvoering van de besluiten voor de eengemaakte markt tot het doelgerichter inzetten van de EU-Structuurfondsen – in werking te zetten.

Die Annahme eines Wachstums- und Beschäftigungspakts durch die Staats- und Regierungschefs im Juni 2012 soll die EU und die Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen unterstützen, die ihnen zur Verfügung stehenden Wachstumshebel anzusetzen – von der Umsetzung der Binnenmarktakten bis hin zum gezielteren Einsatz der EU-Strukturfonds.


De lidstaten kunnen ook van de EU-structuurfondsen gebruikmaken voor de financiering van sociale-integratieprojecten. Daarbij kan onder meer de integratie van Roma worden bevorderd op gebieden als onderwijs, werk, huisvesting en gezondheidszorg.

Die EU-Strukturfonds stehen den Mitgliedstaaten zur Verfügung, um Projekte der sozialen Integration zu finanzieren, darunter Projekte zur Verbesserung der Integration der Roma in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheit.


13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting va ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, die Rolle des ESF im Rahmen der künftigen Gestaltung der Strukturfonds zu stärken, um so eine bessere Durchführung integrierter Maßnahmen zu ermöglichen; hält es für sinnvoll, dass der ESF in eine Verordnung und einen strategischen Grundlagenrahmen eingebunden wird, der allgemeine Bestimmungen für die Bereitstellung von dem Zusammenhalt dienenden Mitteln festlegt, wobei gleichzeitig an seinen Regeln, an der ihm eigenen Funktionsweise und der ihm eigenen Finanzierung festgehalten wird; stellt fest, das ...[+++]


39. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de uitvoering van de Structuurfondsen te werk te gaan volgens het partnerschapsprincipe in de betrekkingen met de economische en sociale partners, alsmede volgens het subsidiariteitsbeginsel, waarmee de competentie van de interne beleidsinstanties van de lidstaten wordt erkend;

39. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei der Verwaltung der Strukturfonds das Partnerschaftsprinzip mit den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteuren sowie das Subsidiaritätsprinzip anzuwenden, indem sie die Befugnisse der internen politischen Einrichtungen der Mitgliedstaaten anerkennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. beveelt aan dat de Commissie de nadruk legt op partnerschap met en binnen de lidstaten in alle stadia van de werking van de Structuurfondsen; verzoekt om een eerlijke en grondige analyse van de door de Commissie aangegeven problemen in verband met de wijze waarop dit partnerschap zou moeten functioneren in het stadium van de tenuitvoerlegging; verlangt meer informatie over de deelneming van NGO's aan de comités van beheer, met inbegrip van de deelneming van NGO's die gediscrimineerde en van de maatschappij uitgesloten groepen vertegenwoordigen;

37. empfiehlt, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten in allen Fonds-Phasen legt; fordert eine offene und gründliche Analyse der Probleme, die die Kommission in Bezug auf das erwünschte Funktionieren der Partnerschaft in der Durchführungsphase aufgezeigt hat, und verlangt mehr Informationen über die Mitwirkung der Nichtregierungsorganisationen in den Verwaltungsausschüssen, einschließlich der Mitwirkung von solchen Organisationen, die benachteiligte und sozial ausgegrenzte Gruppen vertreten;


32. verzoekt de Commissie haar werk aan de strategische jaarlijkse evaluaties van de structuurfondsprogramma's voort te zetten en aldus de evaluatie en verslaglegging van de uitvoering van de structuurfondsen verder te verbeteren; is van mening dat het huidige toezicht teveel gericht is op de uitvoeringsfase van de begroting en dat het toezicht op de controle meer centraal moet staan, evenals de bijdrage tot de tenuitvoerlegging van de strategieën van de Unie voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid;

32. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an strategischen Jahresberichten über die Strukturfondprogramme fortzusetzen und so die Bewertung der Umsetzung der Strukturfonds und die Berichterstattung darüber weiter auszubauen; ist der Auffassung, dass die derzeitige Beobachtungstätigkeit zu stark auf den Stand der Ausführung der Haushaltsmittel konzentriert ist und dass die Qualitätskontrolle, einschließlich des Beitrags zur Verwirklichung der Strategien der Union für eine nachhaltige Entwicklung und Beschäftigung, eine zentralere Rolle spielen müsste;


2. onderstreept dat het additionaliteitsbeginsel, samen met het partnerschapsbeginsel, het concentratiebeginsel en het programmeringsbeginsel, aan de basis ligt van de werking van de Structuurfondsen en het mogelijk maakt dat deze fondsen in de regio's die voor steun in aanmerking komen een reële impact hebben;

2. betont, dass der Grundsatz der Zusätzlichkeit gemeinsam mit den Grundsätzen der Partnerschaft, der Mittelkonzentration und der Programmplanung das Grundinstrumentarium der Strukturfonds ausmacht und konkrete Auswirkungen dieser Fonds in den förderfähigen Regionen ermöglicht;


* Op voorstel van de voor structuurfondsen en visserij bevoegde Commissieleden - de heren Millan, Flynn, Steichen en Paleokrassas - heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan de wijzigingen in de verordeningen betreffende de werking van de drie communautaire structuurfondsen (1) en aan een verordening tot instelling van een financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV).

(*) Die Kommission hat heute die Vorschläge genehmigt, welche die für die Strukturfonds bzw. für die Fischerei zuständigen Kommissionsmitglieder Bruce Millan, Pádraig Flynn, René Steichen und Yannis Paleokrassas zur Revision der Verordnungen über die Funktionsweise der drei EG- Strukturfonds(1) bzw. für eine Verordnung zur Schaffung eines Finanzinstruments zur Ausrichtung der Fischerei (FIAF) vorgelegt haben.


De keuzen die zijn vervat in de eerder genomen besluiten tot vaststelling van het wetgevend kader voor de werking van de structuurfondsen voor 1994 tot 1999, de periode waarop de in Edinburgh opgestelde financiële vooruitzichten betrekking hebben, worden aldus in de specifieke regelingen voor elk fonds omgezet.

Die beiden obengenannten Verordnungen bilden den Rechtsrahmen für die Interventionen der Strukturfonds von 1994 bis 1999, d.h. für den Zeitraum, der durch die in Edinburgh genehmigte finanzielle Vorausschau abgedeckt wird. Mit den heutigen Vorschlägen werden die in diesen Verordnungen enthaltenen Leitlinien in die für die einzelnen Fonds geltenden Verordnungen umgesetzt.


ondernemingen, met name KMO's, aansporen mede met gebruikmaking van de structuurfondsen en met inachtneming van de mededingingsregels, bij het introduceren van innovatieve werkmethoden, zoals netwerken, clustering, e-business en e-werk;

Unter Beachtung der Wettbewerbsregeln sollten Unternehmen und insbesondere KMU, gegebenenfalls unter Inanspruchnahme der Strukturfonds, darin bestärkt werden, innovative Arbeitsmethoden wie Netzwerk-Strategien, Betriebsbündelung, elektronischen Geschäftsverkehr und e-Arbeit anzuwenden.


w