Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen terug hebben gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Begrotingsdiscipline van de kant van de lidstaten is deels begrijpelijk in economische tegenspoed, maar het is onvergeeflijk dat de lidstaten de afgelopen jaren geld uit de begroting van de structuurfondsen terug hebben gekregen in de vorm van ongebruikte kredieten.

Die Haushaltsdisziplin von Seiten der Mitgliedstaaten ist während eines wirtschaftlichen Wirbelsturms teilweise verständlich, aber es ist unentschuldbar, dass während der letzten Jahre Geldbeträge aus dem Haushaltsplan des Strukturfonds im Form von nicht in Anspruch genommenen Zahlungsermächtigungen an die Mitgliedstaaten zurückgezahlt wurden.


De Europese Unie is van oordeel dat verkiezingen in deze regio van Georgië pas geldig kunnen zijn nadat alle vluchtelingen en binnenlandse ontheemden het recht hebben gekregen veilig en waardig naar huis terug te keren.

Die Europäische Union vertritt die Auffassung, dass Wahlen in diesem Gebiet Georgiens erst stattfinden können, wenn allen Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen das Recht zugestanden wird, unter sicheren und würdigen Bedingungen in ihre Häuser zurückzukehren.


Wij hebben namelijk meer informatie nodig. Ik wil er echter wel op aandringen dat de kredieten voor de Info-Points - die wij pas in de bemiddeling terug hebben gekregen - voor niet alleen dit jaar maar ook de komende jaren beschikbaar worden gesteld.

Die Zuschüsse für die Info-Points, deren Beibehaltung wir erst im Vermittlungsverfahren durchsetzen konnten, sollten nicht nur in diesem, sondern auch in den nächsten Jahren bereitgestellt werden.


9. is van mening dat het gebruik van Gemeenschapsgeld, met name geld voor bedrijven en middelen uit het Europees Sociaal Fonds, afhankelijk moet worden gesteld van specifieke regels op het gebied van innovatie, lokale ontwikkeling en werkgelegenheid en van de verplichting voor de begunstigde bedrijven op lange termijn in de regio te produceren; verzoekt met name dat de regels betreffende het gebruik van de Structuurfondsen worden nageleefd en dat op de naleving ervan wordt toegezien; is van mening dat bedrijven die deze regels niet naleven, moeten worden verplicht het geld dat zij hebben ...[+++]gekregen, terug te storten;

9. vertritt die Auffassung, dass die Verwendung von Gemeinschaftsmitteln und insbesondere von Mitteln für die Industrie und aus dem Europäischen Sozialfonds besonderen Bestimmungen für die begünstigten Unternehmen in Bezug auf Innovation, lokale Entwicklung, Beschäftigung und langfristige Produktivitätsverpflichtung innerhalb des Territoriums unterliegen sollte; fordert insbesondere eine Einhaltung und Stärkung der Bestimmungen über die Verwendung der Strukturfonds; fordert ferner, dass Unternehmen, die diese Bestimmungen nicht ...[+++]


Dat betekent in de praktijk dat het voorstel dat de Commissie heeft gedaan voor de structuurfondsen consequent moet worden uitgevoerd: ondernemingen die overheidssteun hebben gekregen, maar zich niet houden aan de verplichtingen die daaraan gekoppeld waren, moeten dat geld terugbetalen, ze mogen zeker geen overheidssteun krijgen voor de bedrijfsverplaatsing, en ze komen voor een periode van minstens vijf jaar – zeven jaar zou beter zijn – na de bedrijfsverplaatsing niet meer in aanmerking voor geld uit de structuu ...[+++]

Das bedeutet im Klartext, dass der von der Kommission im Rahmen der Strukturfonds gemachte Vorschlag insofern konsequent durchgesetzt wird, als Unternehmen, die öffentliche Beihilfen bekommen haben, aber ihre daran gekoppelten Verpflichtungen nicht erfüllen, selbige zurückerstatten müssen, dass sie jedoch auf keinen Fall öffentliche Beihilfen für die neuen Standorte bekommen dürfen und für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren – besser wären sieben Jahre – nach der Verlagerung von der Förderung durch die Strukturfonds oder von sta ...[+++]


e) een onderdaan van een derde land wiens verzoek is afgewezen en die zich ophoudt in een andere lidstaat zonder daarvoor toestemming te hebben gekregen, volgens de in artikel 20 bepaalde voorwaarden terug te nemen.

e) einen Drittstaatsangehörigen, dessen Antrag er abgelehnt hat und der sich unerlaubt im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält, nach Maßgabe des Artikels 20 wieder aufzunehmen.


c) een asielzoeker wiens verzoek in behandeling is en die zich ophoudt in een andere lidstaat zonder daarvoor toestemming te hebben gekregen, volgens de in artikel 20 bepaalde voorwaarden terug te nemen;

c) einen Antragsteller, der sich während der Prüfung seines Antrags unerlaubt im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält, nach Maßgabe des Artikels 20 wieder aufzunehmen;


d)e) een onderdaan van een derde land ? of een staatloze ⎪ wiens verzoek is afgewezen en die ? een verzoek heeft ingediend in een andere lidstaat of die ⎪ zich ? zonder verblijfstitel ⎪ ophoudt in een andere lidstaat, zonder daarvoor toestemming te hebben gekregen, volgens de in de artikelen 23, 24 en 28 20 bepaalde voorwaarden terug te nemen.

de) einen Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen , dessen Antrag er abgelehnt wurdehat und der in einem anderen Mitgliedstaat einen Antrag gestellt hat oder der sich unerlaubt im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ohne Aufenthaltstitel aufhält, nach Maßgabe derdes Artikels 23, 24 und 28 20 wieder aufzunehmen.


b)c) een asielzoeker √ verzoeker ∏ wiens verzoek in behandeling is en die ? een verzoek in een andere lidstaat heeft ingediend of die ⎪zich ? zonder verblijfstitel ⎪ ophoudt in een andere lidstaat, zonder daarvoor toestemming te hebben gekregen, volgens de in de artikelen 20 23, 24 en 28 bepaalde voorwaarden terug te nemen;

bc) einen Antragsteller, der sich während der Prüfung seines Antrags in einem anderen Mitgliedstaat einen Antrag gestellt hat oder der sich unerlaubt im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ohne Aufenthaltstitel aufhält, nach Maßgabe derdes Artikels 23, 24 und 28 20 wieder aufzunehmen;


Bijvoorbeeld, wanneer we mensen repatriëren, bijvoorbeeld illegalen vanuit Duitsland naar Polen, dan moet je weten dat sommige Polen na twee uur een treinticket hebben, gekregen van hun illegale werkgever, om terug te komen omdat daar hun werk is, omdat zij hun job hebben, omdat zij geld hebben om in hun land te kunnen verdienen.

Erstens: Wenn wir Menschen zurückführen, beispielsweise illegale Einwanderer von Deutschland nach Polen, dann muß man wissen, daß manche Polen nach zwei Stunden von ihrem illegalen Arbeitgeber eine Rückfahrkarte beschafft bekommen, um an ihren Arbeitsplatz, zu ihrer Beschäftigung zurückzukehren und dort ihr Geld verdienen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen terug hebben gekregen' ->

Date index: 2022-08-11
w