Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen toegewezen kredieten » (Néerlandais → Allemand) :

Een ander voorbeeld van een goede aanpak zijn de gezamenlijke inspanningen van acht regio's in Spanje om een gedeelte van de aan hen door de Structuurfondsen toegewezen kredieten te gebruiken om de inzetbaarheid van vrouwen te verbeteren, gendersegregatie te bestrijden en combinering van werk en gezin te bevorderen.

Ein weiteres Good-Practice-Beispiel sind die von acht Regionen in Spanien unternommenen gemeinsamen Anstrengungen, einen bestimmten Teil der Strukturfondsgelder einzusetzen für die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit von Frauen, für die Beseitigung der Geschlechtersegregation und für die Schaffung von Rahmenbedingungen, die eine bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf gewährleisten.


Het deel van de middelen uit de structuurfondsen dat is toegekend aan onderzoek en innovatie in Ierland voor de periode 2000-2006, beloopt naar schatting 7 procent van de totale, uit de structuurfondsen toegewezen kredieten (iets meer dan 200 miljoen euro).

Der Anteil der Mittel, im Zeitraum 2000-2006 in Irland den Bereichen Forschung und Innovation aus den Strukturfonds zugewiesen wurden, beträgt nach Schätzungen 7 % der Gesamtzuweisung aus den Strukturfonds (bzw. gut 200 Millionen Euro).


Het streefcijfer om vóór eind 2006 43,2 procent van de totale, voor de periode 2004-2006 uit de structuurfondsen toegewezen kredieten uit te geven betekent dat het risico wordt vermeden dat betalingsverplichtingen als gevolg van de regel n+2 worden geschrapt voor het gehele bedrag waarvoor de verplichting is aangegaan in 2004, en voor tweederde van het bedrag waarvoor de verplichting is aangegaan in 2005.

Das Ausgabenziel von 43,2 % der Gesamtzuweisung aus den Strukturfonds für 2004-2006 bis Ende 2006 bedeutet, dass das Risiko einer Aufhebung der Mittelbindung nach der Regel n+2 für den gesamten 2004 gebundenen Betrag bzw. für 2/3 des 2005 gebundenen Betrags vermieden wird.


Het deel van de middelen uit de structuurfondsen dat is toegekend aan onderzoek en innovatie in Ierland voor de periode 2000-2006, beloopt naar schatting 7 procent van de totale, uit de structuurfondsen toegewezen kredieten (iets meer dan 200 miljoen euro).

Der Anteil der Mittel, im Zeitraum 2000-2006 in Irland den Bereichen Forschung und Innovation aus den Strukturfonds zugewiesen wurden, beträgt nach Schätzungen 7 % der Gesamtzuweisung aus den Strukturfonds (bzw. gut 200 Millionen Euro).


Anders gezegd, er mag eigenlijk niet worden verwacht dat Polen, of welke andere nieuwe lidstaat dan ook, vóór eind 2006 60 procent van de totale, uit de structuurfondsen toegewezen kredieten zal uitgeven in de lopende programmeringsperiode.

Es ist mit anderen Worten wohl kaum zu erwarten, dass Polen oder ein anderer neuer Mitgliedstaat 60 % der insgesamt für den laufenden Programmplanungszeitraum gewährten Mittel bis Ende 2006 ausgeben wird.


Het streefcijfer om vóór eind 2006 43,2 procent van de totale, voor de periode 2004-2006 uit de structuurfondsen toegewezen kredieten uit te geven betekent dat het risico wordt vermeden dat betalingsverplichtingen als gevolg van de regel n+2 worden geschrapt voor het gehele bedrag waarvoor de verplichting is aangegaan in 2004, en voor tweederde van het bedrag waarvoor de verplichting is aangegaan in 2005.

Das Ausgabenziel von 43,2 % der Gesamtzuweisung aus den Strukturfonds für 2004-2006 bis Ende 2006 bedeutet, dass das Risiko einer Aufhebung der Mittelbindung nach der Regel n+2 für den gesamten 2004 gebundenen Betrag bzw. für 2/3 des 2005 gebundenen Betrags vermieden wird.


Een ander voorbeeld van een goede aanpak zijn de gezamenlijke inspanningen van acht regio's in Spanje om een gedeelte van de aan hen door de Structuurfondsen toegewezen kredieten te gebruiken om de inzetbaarheid van vrouwen te verbeteren, gendersegregatie te bestrijden en combinering van werk en gezin te bevorderen.

Ein weiteres Good-Practice-Beispiel sind die von acht Regionen in Spanien unternommenen gemeinsamen Anstrengungen, einen bestimmten Teil der Strukturfondsgelder einzusetzen für die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit von Frauen, für die Beseitigung der Geschlechtersegregation und für die Schaffung von Rahmenbedingungen, die eine bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf gewährleisten.


3 % van de kredieten van de structuurfondsen die aan de lidstaten worden toegewezen voor de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, kan worden opgenomen in een nationale reserve die dient om prestaties te belonen.

3 % der Mittel, die den Mitgliedstaaten im Rahmen der Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ aus den Strukturfonds zugewiesen werden, können in eine nationale Reserve zur Honorierung der Leistung eingestellt werden.


De kredieten die jaarlijks aan een lidstaat worden toegewezen voor de convergentiedoelstelling uit het deel van het Fonds dat afkomstig is van de afdeling Oriëntatie van het EOGFL, de structuurfondsen, het Cohesiefonds („CF”) en het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij („FIOV”) dienen in totaal beperkt te blijven tot een maximum dat is gebaseerd op de absorptiecapaciteit van die lidstaat.

Die jährlichen Mittel, die einem unter das Konvergenzziel fallenden Mitgliedstaat im Rahmen des Fonds für seinen aus dem EAGFL-Ausrichtung, den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei stammenden Teil zugewiesen werden, sollten auf eine nach Maßgabe seiner Aufnahmekapazität festgesetzte Obergrenze begrenzt werden.


Doelstelling 1. Het Spaanse CB voor de periode 2000-2006, dat op 19 oktober 2000 door de Commissie is goedgekeurd, voorziet tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve in 39,548 miljard EUR aan communautaire kredieten, dat wil zeggen bijna 28% van de aan doelstelling 1 toegewezen middelen van de Structuurfondsen, op een totale investering van 84,754 miljard EUR.

Ziel 1 : Die Kommission hat das spanische GFK für den Zeitraum 2000-2006 am 19. Oktober 2000 genehmigt; darin sind (zu laufenden Preisen und ohne die leistungsgebundene Reserve) Gemeinschaftsmittel in Höhe von 39,548 Mrd. EUR vorgesehen, das sind fast 28% der insgesamt für Ziel 1 verfügbaren Strukturfondsmittel. Das Gesamtvolumen der geplanten Investitionen beträgt 84,754 Mrd. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen toegewezen kredieten' ->

Date index: 2021-08-24
w