8. neemt nota van de komende ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratiser
ing van de Syrische structuren; veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarmee de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en diens escorte werden gedo
od; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, het
geen ook inhoudt dat
het land geen steun ...[+++] verleent aan de militaire vleugel van de
Hezbollah, en zich niet te mengen in Libanese interne aangelegenheden; verzoekt dat het onmiddellijk zijn troepen uit Libanon terugtrekt, overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;
8
. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen Syrien und der EU zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und wirklichen Reformen verpflichtet, durch die eine echte D
emokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet
werden soll; verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag, bei dem der ehemalige Ministerpräsident des Libanon Hariri sowie seine Leibwächter getötet wurden; fordert Syrien auf, jegliche Form des Terrorismus, einschließli
...[+++]ch der Unterstützung des militanten Flügels der Hisbollah, nicht länger zu tolerieren, und auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; fordert im Einklang mit den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates den unverzüglichen Abzug der syrischen Truppen aus dem Libanon;