Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "structuurplannen door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen




controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de verhouding tussen de ruimtelijke structuurplannen en de ruimtelijke uitvoeringplannen, zullen de stedenbouwkundige voorschriften waaraan in het nieuwe ruimtelijk uitvoeringsplan vorm wordt gegeven, ook steunen op de beleidsintenties vervat in de structuurplannen die aan de totstandkoming van die uitvoeringsplannen voorafgaan, zodat het in aanmerking nemen van die structuurplannen door de burgerlijke rechter, op grond van artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, ook om die reden de planschadevordering op onevenredige wijze zou hypothekeren.

Angesichts des Verhältnisses zwischen den räumlichen Strukturplänen und den räumlichen Ausführungsplänen beruhen die Städtebauvorschriften, denen in dem neuen räumlichen Ausführungsplan Form verliehen wird, auch auf den politischen Absichten in den Strukturplänen, die dem Zustandekommen dieser Ausführungspläne vorangegangen sind, sodass die Berücksichtigung dieser Strukturpläne durch den Zivilrichter aufgrund von Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex auch aus diesem Grund die Anträge auf Entschädigung für Planschäden auf unverhältnismäßige Weise belasten würde.


Indien de voorwaarde vervat in artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, dat het perceel « stedenbouwkundig » in aanmerking moet komen voor bebouwing, zo wordt begrepen dat daarmee wordt verwezen naar de ruimtelijke structuurplannen, wordt op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan het eigendomsrecht van de betrokken eigenaars, zoals gewaarborgd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, nu de ruimtelijke structuurplannen uit zichzelf geen rechtsgevolgen hebben voor de burger en geen afbreuk kunnen doen aan de bindende en verordenende ...[+++]

Wenn die in Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex enthaltene Bedingung, dass die Parzelle « in städtebaulicher Hinsicht » für eine Bebauung in Frage kommen muss, so verstanden wird, dass damit auf die räumlichen Strukturpläne verwiesen wird, wird auf unverhältnismäßige Weise gegen das Eigentumsrecht der betreffenden Eigentümer, so wie es durch die in B.5.1 angeführten Bestimmungen gewährleistet wird, verstoßen, da die räumlichen Strukturpläne von sich aus keine Rechtsfolgen für die Bürger haben und nicht die verbindlichen und verordnungsrechtlichen Vorschriften der Zweckbestimmungspläne beeinträchtigen können, ...[+++]


15. meent dat het daarom van groot belang is een tijdschema te coördineren om marine strategische actieplannen op belangrijke programma’s op het niveau van de EU, zoals de structuurfondsen van de EU, af te stemmen ten einde daarmee het grootst mogelijke profijt te kunnen trekken van coördinatie met bestaande programma's; is van mening dat de actieplannen daarom uiterlijk in 2012 moeten zijn aangepast om zo de coördinatie met de opzet van structuurplannen vanaf 2014 te vergemakkelijken; benadrukt dat coördinatie met het fonds voor de landbouw van de ...[+++]

15. ist deshalb der Auffassung, dass es wichtig ist, einen Zeitplan zur Ausarbeitung von Maßnahmeplänen für die Meeresstrategie wichtigen Programmen auf Gemeinschaftsebene, unter anderem dem Strukturfonds, anzupassen, um einen größtmöglichen Gewinn durch Abstimmung mit den bestehenden Programmen zu erreichen; stellt fest, dass die Ausarbeitung des Maßnahmeplans somit spätestens 2012 abgeschlossen sein muss, um eine Koordinierung mit der Ausarbeitung des Strukturprogramms ab 2014 zu ermöglichen; ist ferner der Auffassung, dass eine Koordinierung mit dem EU-Agrarfonds für die Regionen von besonderer Bedeutung ist, in denen die Landwirtsc ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt de stad Moeskroen, vertegenwoordigd door de heer Christian Delaere of de heer Jean Salembier, vanaf 6 april 2001 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.

Durch Ministerialerlass vom 27. März 2001 wird die Stadt Mouscron, vertreten durch Herrn Christian Delaere oder durch Herrn Jean Salembier als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und von kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6. April 2001 zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 21 maart 2001 wordt het " Institut d'urbanisme et d'Aménagement du territoire" , vertegenwoordigd door de heer Jean-Luc Quoistiaux, vanaf 2 april 2001 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.

Durch Ministerialerlass vom 21. März 2001 wird das " Institut d'Urbanisme et d'Aménagement du territoire" , vertreten durch Herrn Jean-Luc Quoistiaux, als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und von kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 2. April 2001 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2000 wordt de intercommunale " Igretec" , vertegenwoordigd door de heer Bernard Rousselle, vanaf 24 oktober 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.

Durch Ministerialerlass vom 19. Oktober 2000 wird die Interkommunale Igretec, mit Herrn Bernard Rousselle als Mandatträger, als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemas und kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 24. Oktober 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2000 wordt de intercommunale " Idea" , vertegenwoordigd door Mevr. Catherine Thiernesse en de heer Paul Durant, vanaf 24 oktober 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.

Durch Ministerialerlass vom 19. Oktober 2000 wird die " s.c.r.l. Idea" , mit Frau Catherine Thiernesse und Herrn Paul Durant als Mandatträgern, als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemas und kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 24. Oktober 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de " asbl Pluris" , vertegenwoordigd door mevrouw Sophie Tilman en de heer Luc Lejeune, vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.

Durch Ministerialerlass vom 28. Juli 2000 wird die " Asbl Pluris" mit Frau Sophie Tilman und Herrn Luc Lejeune als Mandatträgern, als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und von kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. August 2000 zugelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurplannen door' ->

Date index: 2024-07-12
w