Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Traduction de «structuurplannen vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


vanaf het land gestuurde activiteit

Terrestrische Aktivit


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de aan de maatschappij Alphaville (maatschappelijke zetel Boulevard de Sébastopol 20, te 75004 Parijs (Frankrijk)) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 11. Juli 2016 wird der Gesellschaft « Alphaville », mit Gesellschaftssitz in boulevard de Sébastopol 20, in 75004 Paris (Frankreich), für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Strukturschemen und der kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Juli 2016 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 24 april 2015 wordt de erkenning van de VZW ICEDD (maatschappelijke zetel boulevard Frère Orban 4, 5000 Namen) voor de opmaak, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke structuurplannen en de gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen voor een termijn van vier jaar hernieuwd vanaf 5 mei 2015.

Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2015 wird die Zulassung der " ASBL ICEDD" mit Gesellschaftssitz in 5000 Namur, boulevard Frère Orban 4, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und von kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 5. Mai 2015 erneuert.


Bij ministerieel besluit van 15 maart 2013 wordt de aan de intercommunale " AMENAGEMENT" (maatschappelijke zetel gevestigd Terhulpsesteenweg 177/5, 1170 Brussel) toegekende erkenning tot uitwerking, wijziging of herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 27 maart 2013 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 15. März 2013 wird die Zulassung der " SC AMENAGEMENT" mit Gesellschaftssitz in 1770 Brüssel, chaussée de La Hulpe 177/5, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 27. März 2013 erneuert.


15. meent dat het daarom van groot belang is een tijdschema te coördineren om marine strategische actieplannen op belangrijke programma’s op het niveau van de EU, zoals de structuurfondsen van de EU, af te stemmen ten einde daarmee het grootst mogelijke profijt te kunnen trekken van coördinatie met bestaande programma's; is van mening dat de actieplannen daarom uiterlijk in 2012 moeten zijn aangepast om zo de coördinatie met de opzet van structuurplannen vanaf 2014 te vergemakkelijken; benadrukt dat coördinatie met het fonds voor de landbouw van de EU van bijzonder groot belang is voor de regio’s waar landbouw voor een belangrijk deel ...[+++]

15. ist deshalb der Auffassung, dass es wichtig ist, einen Zeitplan zur Ausarbeitung von Maßnahmeplänen für die Meeresstrategie wichtigen Programmen auf Gemeinschaftsebene, unter anderem dem Strukturfonds, anzupassen, um einen größtmöglichen Gewinn durch Abstimmung mit den bestehenden Programmen zu erreichen; stellt fest, dass die Ausarbeitung des Maßnahmeplans somit spätestens 2012 abgeschlossen sein muss, um eine Koordinierung mit der Ausarbeitung des Strukturprogramms ab 2014 zu ermöglichen; ist ferner der Auffassung, dass eine Koordinierung mit dem EU-Agrarfonds für die Regionen von besonderer Bedeutung ist, in denen die Landwirtsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 21 maart 2005 wordt de aan de " S.A. Agora" , met als gemachtigde de heer Jean-Luc Quoistiaux, toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 29 maart 2005 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 21. März 2005 wird die der " S.A. Agora" mit Herrn Jean-Luc Quoistiaux als Mandatträger gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Strukturschemen und der kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 29. März 2005 erneuert.


Bij ministerieel besluit van 14 februari 2005 wordt de aan het « Centre de Recherche en Aménagement du territoire et Urbanisme » toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke structuurplannen en de gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 22 februari 2005 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 14. Februar 2005 wird die dem " Centre de Recherche en Aménagement du territoire et Urbanisme" gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Strukturschemen und der kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 22. Februar 2005 erneuert.


Bij ministerieel besluit van 30 september 2004 wordt de aan de Intercommunale IDEA toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 4 oktober 2004 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 30. September 2004 wird die der Interkommunale IDEA gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und von kommunalen Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. Oktober 2004 erneuert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurplannen vanaf' ->

Date index: 2023-02-12
w