Overwegende dat voor de coördinatie van het structuurbeleid in de landbouw kennis is vereist van de toestand op het gebied van de landbouwstructuur in de Lid-Staten en van hun landbouwbeleid, met name van de maatregelen die voor de structuurverbetering zijn getroffen, alsmede van de regionale omstandigheden; dat de Lid-Staten te dien einde de Commissie de benodigde gegevens moeten verstrekken;
Zur Koordinierung der Agrarstrukturpolitik ist die Kenntnis der agrarstrukturellen Lage der Mitgliedstaaten und ihrer Agrarpolitik, namentlich der zur Strukturverbesserung getroffenen Maßnahmen, sowie der regionalen Verhältnisse unerläßlich ; hierfür haben die Mitgliedstaaten der Kommission die notwendigen Auskünfte zu erteilen.