Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten aan erasmus zullen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij het nieuwe programma Erasmus+ zullen 4 miljoen mensen, waaronder 2 miljoen studenten en 300 000 stafmedewerkers uit het hoger onderwijs, de komende zeven jaar (2014-2020) de kans krijgen om naar het buitenland te gaan.

Das neue Programm Erasmus+ wird im Laufe der nächsten sieben Jahre (2014-2020) bis zu 4 Millionen Menschen die Möglichkeit bieten, ins Ausland zu gehen, darunter 2 Millionen Studierenden und 300 000 Hochschulmitarbeiterinnen und ‑mitarbeitern.


Voor studenten die al eerder hebben deelgenomen aan een Erasmus-uitwisseling in het kader van het programma "Een leven lang leren" betekent dat dat die periode meegerekend zal worden onder Erasmus+ als zij een beurs aanvragen binnen dezelfde studiecyclus.

Hat eine Studentin oder ein Student bereits unter dem Programm für lebenslanges Lernen (LLP) an einem Erasmus-Austausch teilgenommen, so wird dies unter Erasmus+ angerechnet, wenn sie/er im selben Studienabschnitt ein Stipendium beantragt.


Dus dring ik er bij iedereen op aan om dit belangrijke verslag te steunen en er voor te stemmen, zodat we vooruit kunnen gaan en een mooie toekomst voor universiteiten, studenten en werkgevers zullen hebben.

Deshalb fordere ich jeden Einzelnen auf, diesen wichtigen Bericht zu unterstützen und ihm zuzustimmen, damit wir weiter darauf aufbauen und eine gute Zukunft für unsere Hochschulen, Studenten und Arbeitgeber sichern können.


Sinds 1987 hebben 2,5 miljoen studenten via Erasmus steun gekregen om in het buitenland te studeren of een bedrijfsstage te volgen.

Seit 1987 konnten insbesondere im Rahmen des Programms „Erasmus” 2,5 Millionen Studenten im Ausland studieren oder dort ein Betriebspraktikum absolvieren.


-uiterlijk 2010 3 miljoen studenten aan Erasmus zullen hebben deelgenomen, d.w.z. een verdrievoudiging van het huidige aantal studenten (120 000) dat jaarlijks aan het programma deelneemt ;

Bis 2010 soll die Zahl der Studierenden, die an ERASMUS teilgenommen haben die 3 Millionenmarke erreichen. Das entspräche einer Verdreifachung der derzeitigen Zahl von jährlich 120 000 Studierenden, die das Programm in Anspruch nehmen.


Uit de cijfers over de mobiliteit van studenten en universiteitspersoneel in het kader van Erasmus tijdens het academiejaar 2007-2008 blijkt dat tijdens de periode van 1987 tot en met 2008 ongeveer 1 846 600 studenten aan het programma hebben deelgenomen.

Aus den von der Kommission heute veröffentlichten Daten zur Erasmus-Mobilität von Studierenden und Hochschulmitarbeitern im Studienjahr 2007/2008 geht hervor, dass in den 21 Jahren zwischen 1987 und 2008 rund 1 846 600 Studierende einen Studienaufenthalt im Rahmen des Erasmus-Programms absolviert haben.


De daaropvolgende basisschool en middelbare school dienen leerlingen en studenten een creatieve manier van denken aan te leren en de persoonlijke talenten en vaardigheden die zij nodig zullen hebben op de arbeidsmarkt, helpen te ontwikkelen.

Die nachfolgende Primar- und Sekundarstufe müssen das kreative Denken bei Schülern und Studenten fördern und sie bei der Entwicklung individueller Talente und Fähigkeiten unterstützen.


De cijfers van het voorgaande programma spreken voor zich: tussen 2004 en 2008 zijn 103 masters geselecteerd en goedgekeurd, hebben meer dan zesduizend studenten een Erasmus Mundus-beurs ontvangen, zijn meer dan duizend docenten uit derde landen naar onze Europese universiteiten gekomen en waren meer dan vierhonderd hogeronderwijsinstellingen van binnen en buiten Europa ...[+++]

Die Zahlen des vorherigen Programms sprechen für sich: Zwischen 2004 und 2008 wurden 103 Master-Studiengänge ausgewählt und genehmigt, über 6 000 Studierende haben Erasmus-Mundus-Stipendien erhalten, mehr als eintausend Lehrer aus Ländern außerhalb der EU sind an europäische Universitäten gekommen, und über 400 Hochschuleinrichtungen innerhalb und außerhalb Europas waren involviert.


Het is een goede zaak dat Europese studenten en studenten uit derde landen ook in de toekomst de mogelijkheid zullen hebben om deze ervaring op te doen.

Wir sollten die Tatsache begrüßen, dass europäische Studierende und Studierende aus Drittländern auch weiterhin die Möglichkeit haben werden, solche Erfahrungen zu sammeln.


Bij de bijdrage van Europa aan een betere deling van kennis in de wereld moet niet alleen gedacht worden aan de rol van studenten maar ook aan die van onbezoldigde onderzoekers, die een gunstig effect zullen hebben op de verspreiding van wetenschappelijke informatie.

Im Beitrag Europas zu einer stärkeren gemeinsamen Nutzung des weltweit vorhandenen Wissens muss nicht nur die Rolle der Studenten, sondern auch die der unbezahlten Forscher bei der Verbreitung von wissenschaftlichen Informationen Berücksichtigung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten aan erasmus zullen hebben' ->

Date index: 2022-10-19
w