Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemakkelijke toegang
Toegang van studenten beheren
Toelatingen van studenten beheren

Traduction de «studenten gemakkelijk toegang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren

Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een essentiële eis voor de verwezenlijking van de kenniseconomie in Europa is dat geïnvesteerd wordt in de modernisering van onderwijs en dat scholen, leerkrachten en studenten gemakkelijk toegang krijgen tot informatiebronnen en communicatiemiddelen van hoge kwaliteit.

Damit sich in Europa eine wissensgestützte Wirtschaft herausbilden kann, ist es unabdingbar, in moderne Bildung zu investieren und Schulen, Lehrern und Studierenden den Zugang zu qualitativ hochwertigen Informations- und Kommunikationsquellen zu erleichtern.


16. benadrukt het belang van stages en leerlingplaatsen als onderdeel van de curricula van het secundair en hoger onderwijs voor de verwerving van arbeidservaring en transversale vaardigheden; benadrukt het belang van mentoraatsprogramma's waardoor studenten gekoppeld worden aan beroepsbeoefenaren en jonge werkenden en zij toegang krijgen tot netwerken en een duidelijk inzicht in het werkproces verkrijgen; moedigt bedrijven derhalve aan duurzame samenwerkingsverbanden en partnerschappen aan te gaan met onderwijsinstellingen zodat ...[+++]

16. betont, dass Praktika und Ausbildungsgänge als Teil der Lehrpläne von Sekundar- und Hochschulen wichtig sind, damit Berufserfahrung gesammelt werden kann und Querschnittskompetenzen erworben werden können; betont, dass es Mentorenprogrammen bedarf, bei denen Schüler und Studenten mit Fachleuten oder jungen Berufstätigen in Kontakt gebracht werden und bei denen sie Zugang zu Netzwerken und ein klares Verständnis des Arbeitsprozesses erhalten; legt den Unternehmen daher nahe, langfristige Verbindungen und Partnerschaften mit Bildu ...[+++]


De meeste scholen zijn nu aangesloten en er wordt aan gewerkt om scholen, onderwijzers en studenten een gemakkelijke toegang te bieden tot internet en multimediabronnen.

Die meisten Schulen sind inzwischen angeschlossen, und es laufen Bemühungen, Schulen, Lehrern und Schülern einen bequemen Zugang zum Internet und zu multimedialen Ressourcen zu geben.


De situatie van studenten kan misschien afzonderlijk worden bekeken, met speciale regelingen om derdelanders die verschillende jaren in de EU hebben gestudeerd, gemakkelijker toegang te geven tot de arbeidsmarkt van de EU. Het is evenwel duidelijk dat migranten met het oog op een succesvolle integratie in de samenleving vanaf hun aankomst over een aantal basisrechten moeten beschikken.

Eine gesonderte Betrachtung der Situation von Studenten aus Drittländern wäre denkbar. Dabei wären für Personen, die sich mehrere Jahre in der EU zu Studienzwecken aufgehalten haben, besondere Regelungen vorzusehen, die ihnen den Zugang zum EU-Arbeitsmarkt erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij ontwikkelt/personaliseert ook een onlinehulpmiddel om een platform te verschaffen voor het delen van kennis en het opzetten van netwerken rond het EIT, waarmee met name studenten, onderwijzers en onderzoekers die momenteel niet betrokken zijn bij de KIG's gemakkelijk toegang krijgen tot informatie over lopende projecten en tot resultaten van uitgevoerde onderzoeken.

Zudem richtet er ein auf die spezifischen Bedürfnisse abgestimmtes internetbasiertes Instrument ein, um eine Plattform für Wissensaustausch und Vernetzung rund um das EIT zur Verfügung zu stellen, die vor allem Studenten, Lehrkräften und Forschern, die nicht an bestehenden KIC beteiligt sind, die Möglichkeit bietet, leicht Zugang zu Informationen über laufende Arbeiten und die Ergebnisse laufender Forschungsprojekte zu erhalten.


22. is van mening dat de informatiemaatschappij een cruciale pijler is van de trans-Atlantische economische ruimte die is gebaseerd op toegang tot kennis en een evenwichtige bescherming van digitale inhoud; wenst dat de relatie tussen innovatie, creativiteit en ICT bij de totstandbrenging van een nieuwe bedrijfscultuur wordt versterkt; verzoekt de EU en de VS nauwer samen te werken op het gebied van onderwijs en opleiding, en onderstreept dat het van belang is dat studenten gemakkelijk kunnen wisselen en dat kwalificaties worden erk ...[+++]

22. ist davon überzeugt, dass die Informationsgesellschaft ein Grundpfeiler des transatlantischen Wirtschaftsraums ist, der auf einem ausgewogenen Verhältnis des Zugangs zu Wissen und des Schutzes digitaler Inhalte beruht; fordert eine stärkere Vernetzung von Innovation, Kreativität und IKT bei der Schaffung einer neuen Unternehmenskultur; fordert die EU und die USA auf, ihre Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung und Weiterbildung zu vertiefen, und betont, wie wichtig es ist, den Austausch von Studenten und die Anerkennung von Qualifikationen zu erleichtern;


door een grotere verscheidenheid van de programma's, toegenomen mobiliteit, betere begeleiding en advisering, een soepeler toelatingsbeleid en het verlichten van de studiekosten (beurzen, leningen, betaalbare huisvesting, enz.) studenten gemakkelijker toegang te bieden, meer te motiveren en de slaagpercentages te verbeteren.

Durch größere Programmvielfalt und stärkere Mobilität, die Verbesserung der Begleitung und Orientierung, die Flexibilisierung der Zulassung und die Optimierung der Studienfinanzierung (Stipendien, Kredite, bezahlbarer Wohnraum usw.) muss für einen breiteren Zugang gesorgt und die Erfolgsquote verbessert werden.


Het recente voorstel[14] van de Commissie tot herschikking van de Richtlijnen 2005/71/EG en 2004/114/EG betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf en de rechten van burgers van derde landen met het oog op onderzoek, studie enz., zou het voor studenten en onderzoekers van buiten de EU gemakkelijker en aantrekkelijker moeten maken om naar de EU te komen en hier langer dan 90 dagen te blijven.

Vor kurzem legte die Kommission einen Vorschlag[14] zur Überarbeitung der Richtlinien 2005/71/EG und 2004/114/EG über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt Drittstaatsangehöriger zu Forschungs- oder Studienzwecken usw. vor. Damit sollte es für Studierende aus Drittstaaten einfacher und attraktiver werden, für länger als 90 Tage in die EU einzureisen und sich dort aufzuhalten.


8. vraagt de Commissie en de lidstaten werk te maken van de oriëntatie van jongeren naar technische opleidingen met veel werk- en integratiegelegenheid; vraagt in die zin dat de Unie, gevolgd door de lidstaten, een communicatiecampagne opstart om jongeren en hun ouders warm te maken voor technische topopleidingen, waardoor zij hun - vaak negatief - sociaal zelfbeeld kunnen opkrikken; steunt meer onderzoek, onderzoek en ontwikkeling, mobiliteit van onderzoekers en studenten via Erasmus Mundus; dringt er bij de Commissie op aan hinderpalen voor mobiliteit weg te werken en een proefproject op te zetten om een programma van het type "Eras ...[+++]

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Orientierung der Jugendlichen hin auf beschäftigungs- und integrationsfördernde technische Studiengänge aufzuwerten; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Union über die Mitgliedstaaten eine Kommunikationskampagne einleitet mit dem Ziel, die technischen Spitzenausbildungsgänge bei den Jugendlichen und ihren Eltern attraktiv zu machen, um das Negativimage, das sie oft in der Gesellschaft haben, entgegenzuwirken; befürwortet eine Verstärkung der Forschung, der Forschung und Entwicklung sowie der Mobilität von Forschern und Studierenden durch das Programm Erasmus Mundus; forde ...[+++]


8. vraagt de Commissie en de lidstaten werk te maken van de oriëntatie van jongeren naar technische beroepen met veel werk- en integratiegelegenheid; vraagt in die zin dat de Unie, gevolgd door de lidstaten, een communicatiecampagne opstart om jongeren en hun ouders warm te maken voor technische beroepen, waardoor zij hun - vaak negatief - sociaal zelfbeeld kunnen opkrikken; steunt meer onderzoek, onderzoek en ontwikkeling, mobiliteit van onderzoekers en studenten via Erasmus Mundus; dringt er bij de Commissie op aan hinderpalen voor mobiliteit weg te werken en een proefproject op te zetten om een programma van het type "Erasmus" voor ...[+++]

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Orientierung der Jugendlichen hin auf beschäftigungs- und integrationsfördernde technische Studiengänge aufzuwerten; fordert in diesem Zusammenhang die Union auf, über die Mitgliedstaaten eine Kommunikationskampagne einzuleiten mit dem Ziel, die technischen Spitzenausbildungsgänge bei den Jugendlichen und ihren Eltern attraktiv zu machen, um deren Negativimage, das sie oft in der Gesellschaft haben, entgegenzuwirken; befürwortet eine Verstärkung der Forschung, der Forschung und Entwicklung sowie der Mobilität von Forschern und Studierenden durch das Programm Erasmus Mundus; fo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten gemakkelijk toegang' ->

Date index: 2022-06-29
w