Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

Traduction de «studenten moeten binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen d ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikationen und Mobilität 2002-2005 der Kommission und der Mitgliedstaaten die Verbesserung der Aussichten Jugendlicher auf dem Arbeitsmarkt durch verstärkte Mobilität stehen. Die Mitgliedstaaten ...[+++]


P. overwegende dat studenten, werkenden en dienstverleners over de grenzen heen moeten kunnen bewegen en eenvoudig de vruchten moeten kunnen plukken van de mobiliteit binnen de Unie;

P. in der Erwägung, dass Studenten, Arbeitnehmer und Dienstleistungserbringer in der Lage sein müssen, sich über die Grenzen hinwegzubewegen, und die Vorteile der Mobilität innerhalb der Europäischen Union problemlos zu nutzen;


l bis) De geselecteerde studenten moeten uiterlijk zes maanden voor hun vertrek van hun bestemming in kennis worden gesteld, zodat ze binnen een redelijke termijn de voor het verkrijgen van een visum benodigde stappen kunnen ondernemen.

la) gewährleisten, dass die ausgewählten Studierenden über ihren Studienort mindestens sechs Monate vor ihrer Abreise informiert werden, damit sie die für die Erlangung ihres Visums erforderlichen Schritte innerhalb angemessener Fristen durchführen können.


Ik ben van oordeel dat het beginsel van wederkerigheid voor de uitwisseling van studenten en bursalen alsmede de invoering van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging en erkenning van graden twee prioriteitsaspecten binnen dit beleid moeten blijven, te meer daar er een verminderde mobiliteit van studenten in de richting van de nieuwe lidstaten is waargenomen.

Meiner Ansicht nach müssen der Grundsatz der Gegenseitigkeit im Austausch von Studierenden und Stipendien sowie die Schaffung eines Rahmens für die Qualität und Anerkennung von Abschlüssen zwei vorrangige Aspekte dieser Politik bleiben, und zwar umso mehr, als eine nachlassende Mobilität von Studierenden in die neuen Mitgliedstaaten festgestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studenten moeten binnen de Europese onderwijssystemen op de kennismaatschappij worden voorbereid, zodat zij optimaal kunnen presteren.

Für optimale Leistungen der Beschäftigten bedarf es in Europa eines Schul- und Hochschulsystems, das die Schüler, Auszubildenden und Studenten für die Wissensgesellschaft qualifiziert und vorbereitet.


20. beschouwt levenslang leren, met inbegrip van onderwijs en opleiding, als een van de hoogste prioriteiten voor de volgende financiële vooruitzichten en een sleutelfactor voor groei, sociale integratie en concurrentievermogen; beschouwt de voorgestelde verhoging van de financiële middelen als het absolute minimum dat nodig is voor het bereiken van de EU-doelstellingen op dit vlak; is van mening dat de effectiviteit van Europese programma's op het vlak van levenslang leren, met inbegrip van onderwijs en opleiding, voor zich spreken, aangezien zij toegevoegde waarde leveren en een instrument vormen voor het verspreiden van innovatie en goede praktijken, die anders binnen de nation ...[+++]

20. betrachtet lebenslanges Lernen, einschließlich Bildung und Ausbildung, als eine der obersten Prioritäten für die nächste Finanzielle Vorausschau und als Schlüsselfaktor für Wachstum, soziale Integration und Wettbewerbsfähigkeit; betrachtet die vorgeschlagene Aufstockung des entsprechenden Finanzrahmens als das absolute Minimum, das für die Verwirklichung der EU-Zielvorgaben auf diesem Gebiet notwendig ist; ist der Auffassung, dass die Effizienz von europäischen Programmen im Bereich lebenslanges Lernen, einschließlich Bildung und Ausbildung, offensichtlich ist, da sie einen Mehrwert bieten und ein Instrument ...[+++]


Punt vier gaat over de coördinatie van de wetgeving inzake sociale zekerheid. Wij stellen de gekwalificeerde meerderheid voor bij beslissingen over het moderniseren en aanpassen van bepalingen waarmee benadeling wordt voorkomen van niet alleen werkenden maar iedereen, ongeacht wie. Afgezien van werkenden verplaatsen bijvoorbeeld ook studenten zich binnen de Unie, en we moeten zorgen dat zij daarvan geen nadeel ondervinden als het gaat om hun sociale zekerheid.

Vierter Punkt: Was die Koordinierung der Rechtsvorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit betrifft, so schlagen wir die qualifizierte Mehrheit zur Modernisierung und Anpassung der Vorschriften zur Verhinderung der Benachteiligung von Personen im allgemeinen und nicht nur von Arbeitnehmern vor. Denn neben den Arbeitnehmern gibt es z. B. auch Studenten, die sich in andere Länder der Gemeinschaft begeben.


Een derde van het curriculum van postsecundaire studenten dient in een andere EU-lidstaat te worden doorgebracht, en internationale uitwisselingsprogramma's binnen de EU moeten worden gestimuleerd om jongeren en volwassenen betere kansen te geven om ervaringen op te doen met onderwijs, opleiding en werk in andere landen.

Hochschüler sollten ein Drittel ihres Studiums in einem anderen EU-Mitgliedstaat absolvieren, und die EU-Programme für internationale Austauschmaßnahmen sollten ausgeweitet werden, um den Erfahrungsaustausch in Bildung, Ausbildung und Beruf zwischen Jugendlichen und Erwachsenen verschiedener Länder zu intensivieren.


Tegen deze achtergrond moeten de lidstaten, door de implementatie van het actieplan voor de mobiliteit [40] en de aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders [41], ook hun inspanningen voor de opheffing van de hindernissen op het gebied van de mobiliteit intensiveren en informatie uitwisselen over de geboekte vooruitgang.

Im gleichen Kontext sollten sie die Bemühungen intensivieren, Mobilitätshindernisse in diesem Bereich zu beseitigen durch Implementierung des Aktionsplans zur Förderung der Mobilität [40] und der Empfehlung des Rates und des Europäischen Parlaments über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern [41], und Informationen über die Fortschritte austauschen.


Gezien het voorgaande onderstreept de Raad het volgende : - via passende maatregelen moet, binnen de onderwijsstelsels, worden bevorderd dat de kennis van de talen van de Europese Unie in kwalitatief opzicht wordt verbeterd ten einde de communicatieve vaardigheden binnen de Unie te ontwikkelen, en moet een zo groot mogelijke verspreiding van de talen en de culturen van alle Lid-Staten worden gewaarborgd ; - er moeten stimuleringsmaatregelen worden genomen om het taalonderwijs in de Lid-Staten te diversifiëren, door leer ...[+++]

Infolgedessen betont der Rat, daß - durch geeignete Maßnahmen die qualitative Verbesserung der Kenntnis der Sprachen der Europäischen Union in den Bildungssystemen gefördert werden muß, um die Kommunikationsfähigkeit in der Europäischen Union zu entwickeln und eine möglichst weitgehende Verbreitung der Sprachen und Kulturen aller Mitgliedstaaten zu gewährleisten; - Anreize gegeben werden müssen, um den Sprachenunterricht in den Mitgliedstaaten zu diversifizieren, und zwar so, daß den Schülern und Studenten die Möglichkeit gegeben wir ...[+++]




D'autres ont cherché : studenten binnen sociaal werk beoordelen     studenten moeten binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten moeten binnen' ->

Date index: 2023-03-15
w