Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
BIS
Begeleid individueel studeren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Leren uit liefhebberij
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Studeren als vrijetijdsbesteding
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «studeren werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren

Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten


Afstandsonderwijs (élément) | Begeleid individueel studeren (élément) | BIS (élément)

Fernunterricht (élément)


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


leren uit liefhebberij | studeren als vrijetijdsbesteding

lernen als Hobby


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

Ausbildungzentrum im Dualen System (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".

Dies erfordert ein gemeinsames europäisches Handeln auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte. Da die Bürgerinnen und Bürger in der Union zunehmend in anderen Mitgliedstaaten studieren, arbeiten, geschäftlich tätig sind, heiraten und Kinder haben, muss die justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten Schritt für Schritt verbessert werden und für Bürger und Unternehmen gleichermaßen konkrete Fortschritte bringen.“


Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.

Die Bürger sollten unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen und einem Studium, einer Arbeit oder einer Freiwilligentätigkeit nachgehen können und sollten sich in der Lage fühlen, darauf zu vertrauen, dass ihre Rechte frei von Diskriminierung gleichberechtigt zugänglich, uneingeschränkt durchsetzbar und geschützt sind – egal, wo sie sich gerade in der Union befinden.


Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang tot voorzieningen hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.

Die Bürger sollten unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen und einem Studium, einer Arbeit oder einer Freiwilligentätigkeit nachgehen können und sollten sich in der Lage fühlen, darauf zu vertrauen, dass ihre Rechte frei von Diskriminierung gleichberechtigt zugänglich, uneingeschränkt durchsetzbar und geschützt sind – egal, wo sie sich gerade in der Union befinden.


35. wijst op het belang van Aanbeveling 98/376/EG van de Raad van 4 juni 1998 over een parkeerkaart voor mensen met een handicap, waarin staat dat deze kaart in een standaardmodel moet bestaan en door alle lidstaten moet worden erkend om het autogebruik van de drager te vergemakkelijken, en merkt op dat een uniform EU-handvest van de rechten van reizigers en het verkrijgen en vernieuwen van rijbewijzen en andere vergunningen of documenten die eventueel nodig zijn voor het vergemakkelijken van de mobiliteit tussen lidstaten belangrijk zijn voor de inclusie van mensen met een handicap in de samenleving in alle EU-lidstaten; onderkent dat innovatieve, gratis verkrijgbare communicatiemiddelen voor blinden en doven, zoals toegankelijke informat ...[+++]

35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen meer mensen ertoe aanzetten gebruik te maken van de mogelijkheid om in het buitenland te gaan studeren, werken of vrijwilligerswerk te verrichten: die ervaring is van onschatbare waarde voor de ontwikkeling van hun vaardigheden en voor hun jobkansen.

Wir möchten, dass mehr Menschen die Möglichkeit nutzen, in anderen Ländern zu studieren, zu arbeiten oder Freiwilligendienste zu leisten, da solche Erfahrungen für die Entwicklung ihrer Kompetenzen und für ihre Beschäftigungsaussichten von unschätzbarem Wert sind.


een aantal belangrijke overheidsdiensten online beschikbaar stellen, zodat ondernemers om het even waar in Europa een onderneming kunnen opzetten en leiden, ongeacht hun oorspronkelijke locatie, en zodat burgers om het even waar in Europa kunnen studeren, werken en verblijven en met pensioen kunnen gaan.

die Gewährleistung der Online-Verfügbarkeit einer Reihe wichtiger öffentlicher Dienste, damit Unternehmer ungeachtet ihrer Herkunft überall in Europa Firmen gründen und betreiben können und Bürger überall in der EU leichter studieren, arbeiten, wohnen oder sich zur Ruhe setzen können.


In het eerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over de landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.

Der allererste Bericht über die Unionsbürgerschaft beleuchtet alltägliche Probleme der Unionsbürger bei der Ausübung ihrer EU-Rechte und geht auf die Aspekte ihres Lebens jenseits der nationalen Grenzen ein, wenn sie in einem anderen EU-Land reisen, studieren, arbeiten, heiraten, ein Haus oder ein Kraftfahrzeug kaufen.


In het allereerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.

Im Bericht über die Unionsbürgerschaft – dem ersten seiner Art – werden die täglichen Probleme von Bürgern behandelt, die in bestimmten Bereichen ihres Lebens Grenzen überwinden, sei es, indem sie in einem anderen EU-Land reisen, studieren, arbeiten oder sei es, indem sie dort heiraten, ein Haus oder ein Auto kaufen.


De mobiliteit op de interne markt kan worden vergroot door middel van consistente e-overheidsdiensten voor het opzetten en leiden van een bedrijf en voor studeren, werken, wonen en met pensioen gaan overal in de EU;

Die Mobilität im Binnenmarkt kann durch nahtlos ineinandergreifende elektronische Behördendienste für die Gründung und den Betrieb von Unternehmen sowie in Verbindung mit Studium, Arbeit, Wohnen und Ruhestand überall in der EU verstärkt werden.


"'afgestudeerde student uit een derde land" een onderdaan van een derde land dat geen EVA/EER-land is en geen kandidaatland voor toetreding tot de Europese Unie, die een eerste universitaire graad behaald heeft, die niet verblijft in een van de lidstaten of de in artikel 12 bedoelde deelnemende landen, die de voorgaande vijf jaar niet langer dan in totaal 12 maanden zijn/haar hoofdactiviteit (studeren, werken, enz.) in een van de lidstaten of deelnemende landen heeft verricht, en die aanvaard is voor inschrijving dan wel is ingeschreven voor een masteropleiding van de Europese Unie zoals omschrev ...[+++]

"Graduierter Studierender aus einem Drittland": ein Staatsangehöriger eines Drittlandes mit Ausnahme der EWR/EFTA-Staaten und der Bewerberländer für den Beitritt zur Europäischen Union, der bereits einen ersten Hochschulabschluss erworben hat, seinen Wohnsitz nicht in einem der Mitgliedstaaten oder der Teilnehmerländer gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 hat, seine Haupttätigkeit (Studium, Erwerbstätigkeit usw.) während der letzten fünf Jahre nicht länger als insgesamt 12 Monate in einem der Mitgliedstaaten oder Teilnehmerländer au ...[+++]


w