Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie een degelijk uitgangspunt » (Néerlandais → Allemand) :

Te dezen vertrekt de prejudiciële vraag niet van een kennelijk onjuist uitgangspunt in zoverre, zoals in B.3.1 is opgemerkt, het wel degelijk artikel 26, eerste lid, van het WIB 1992 is, zoals het door het Hof van Cassatie wordt geïnterpreteerd, dat verbiedt om de toepassing van artikel 49 van het WIB 1992 te weren, zelfs wanneer de uitgave, die het abnormale of goedgunstige voordeel uitmaakt, in aanmerking komt voor het bepalen van de belastbare inkom ...[+++]

In diesem Fall beruht die Vorabentscheidungsfrage nicht auf einem eindeutig falschen Ausgangspunkt, insofern, wie in B.3.1 dargelegt wurde, tatsächlich Artikel 26 Absatz 1 des EStGB 1992 in seiner Auslegung durch den Kassationshof es verbietet, die Anwendung von Artikel 49 des EStGB 1992 auszuschließen, selbst wenn die Ausgabe, die den ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteil darstellt, zur Festlegung der steuerpflichtigen Einkünfte des Empfängers dieses Vorteils berücksichtigt wird.


Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans ausgeführt wurde, nicht auf einen begrenzten räumlichen Kontext beschränkt war; dass es sich um eine Umweltverträglichkeitsprüfung zu einem Raumordnungsplan und nicht zu einem Projekt handelt; dass die gesamte Phase 1 der UVP, die vier Kapitel umfasst, und insbesondere Kapitel 2 und 3 darauf abzielen, die Revision des Plans in sozioökonomischer Hinsicht einzugrenzen sowie den gewählten Standort zu validieren und ggf. S ...[+++]


Dat wat de impact op de versterking van de karstverschijnselen betreft, de auteur van de studie in het hoofdstuk gewijd aan de hydrogeologie, de karstverschijnselen in detail bestudeerd heeft op basis van een volledig hydrogeologisch model; dat de auteur wel degelijk rekening heeft gehouden met het bestaan van karstverschijnselen in de streek die het betrokken gebied omringt en de risico's ervan heeft geanalyseerd; dat hij heeft geconcludeerd dat elke opening van de karst beheersbaar blijft en dat er procedés bestaan die het mogelij ...[+++]

Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die Auswirkungen auf eine Zunahme der karstbedingten Phänomene die karstbedingten Phänomene im Kapitel Hydrogeologie anhand eines umfassenden hydrogeologischen Modells gründlich untersucht hat; dass der Verfasser das Bestehen karstbedingter Phänomene in der Region um das betroffene Gebiet sehr wohl berücksichtigt und die damit verbundenen Risiken analysiert hat; dass er zu dem Schluss kam, dass jede Karstöffnung beherrschbar ist und dass es Verfahren gibt, um das Ablaufen des Flusswassers ist das Karstsystem zu stoppen; dass diese Problematik somit sehr wohl berücksicht ...[+++]


De conclusies van de studie zullen als uitgangspunt dienen voor de toekomstige discussies en beleidsontwikkelingen op EU-niveau teneinde – in aanvulling op het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en overeenkomstig de toepasselijke internationale normen – de toegang tot de Unie te verbeteren.

Die Schlussfolgerungen der Studie sollen für künftige Gespräche und die Entwicklung politischer Initiativen genutzt werden, die darauf abzielen, den Zugang zur Union ergänzend zum gemeinsamen europäischen Asylsystem und im Einklang mit den einschlägigen internationalen Standards zu erleichtern.


In de vorige legislatuur heeft het Europees Parlement zich, naar aanleiding van twee mondelinge vragen, beziggehouden met resoluties over dat thema. Dat gebeurde vooral in het licht van de werkzaamheden van het directoraat-generaal Interne Markt van de toenmalige commissaris voor mededinging, de heer Monti, en in het licht van het zogenaamde onderzoek van het Vienna Institute for Advanced Studies , dat het uitgangspunt is van dit debat.

In der zurückliegenden Legislaturperiode hat sich das Europäische Parlament aufgrund zweier mündlicher Anfragen in den entsprechenden Entschließungen mit diesem Thema befasst, und zwar vor allen Dingen vor dem Hintergrund der Aktivitäten der Generaldirektion Binnenmarkt des damals für Wettbewerbsrecht zuständigen Kommissars Monti und auch vor dem Hintergrund des den Ausgang dieser ganzen Debatte darstellenden so genannten Wiener Gutachtens.


In de vorige legislatuur heeft het Europees Parlement zich, naar aanleiding van twee mondelinge vragen, beziggehouden met resoluties over dat thema. Dat gebeurde vooral in het licht van de werkzaamheden van het directoraat-generaal Interne Markt van de toenmalige commissaris voor mededinging, de heer Monti, en in het licht van het zogenaamde onderzoek van het Vienna Institute for Advanced Studies, dat het uitgangspunt is van dit debat.

In der zurückliegenden Legislaturperiode hat sich das Europäische Parlament aufgrund zweier mündlicher Anfragen in den entsprechenden Entschließungen mit diesem Thema befasst, und zwar vor allen Dingen vor dem Hintergrund der Aktivitäten der Generaldirektion Binnenmarkt des damals für Wettbewerbsrecht zuständigen Kommissars Monti und auch vor dem Hintergrund des den Ausgang dieser ganzen Debatte darstellenden so genannten Wiener Gutachtens.


Gesteund door de studie die als uitgangspunt diende voor het overleg met de Commissie, heeft Slowakije verzocht om een bedrag van 702 miljoen euro, tegenover de 237 miljoen euro die door de Commissie zijn voorgesteld.

Gestützt auf die Studie, die als Grundlage für die Gespräche mit der Kommission diente, hat die Slowakei 702 Millionen Euro beantragt, während von der Kommission 237 Millionen Euro vorgeschlagen wurden.


Indien een aantal van de voorgestelde amendementen wordt aangenomen, zal ook de ontwerpresolutie van het Parlement een heel belangrijk document voor de oriëntatie van dit beleid zijn, en bovendien een degelijk uitgangspunt voor de Commissie.

Auch der Entschließungsantrag des Parlaments wird, sofern bestimmte der uns vorliegenden Änderungsanträge angenommen werden, ein äußerst wichtiges Grundsatzdokument zur Orientierung sein und für die Kommission eine solide Basis darstellen, auf die sie sich stützen kann.


7. acht het geboden om vergelijkbare indicatoren en onderzoeks- en informatieprocedures vast te stellen waarmee het mogelijk wordt om een betrouwbare beoordeling van de situatie van de vrouw in de Europese Unie te geven; vraagt de Commissie om een omvangrijke studie over de situatie van de vrouw in de Europese Unie, met inbegrip van de kandidaat-lidstaten, te ondernemen die alle aspecten omvat waarvoor het geslacht van enig belang is e ...[+++]

7. hält es für geboten, vergleichbare Indikatoren und Forschungs- und Informationsverfahren festzulegen, die eine verlässliche Einschätzung der Situation von Frauen in der Europäischen Union ermöglichen können; ersucht die Kommission, eine umfassende Studie über die Situation der Frauen in der Europäischen Union und in den beitrittswilligen Ländern unter Einbeziehung aller geschlechtsspezifischen Aspekte zu erstellen, die als Grundlage für eine allgemeine und umfassende mittel- und langfristige Strategie zur Beendigung jeder Form von ...[+++]


De Vlaamse Regering legt twee aanvullende studies bij de ALT-studie voor waarin, rekening houdend met bijkomende statistische gegevens en met de aangepaste criteria voor gezinsveeteeltbedrijven, het door de verzoekende partijen bestreden uitgangspunt bevestigd wordt dat de gezinsveeteeltbedrijven milieuvriendelijker zijn doordat zij verhoudingsgewijs minder verantwoordelijk zijn voor de mestoverschotten (zie A.9.3.3).

Die Flämische Regierung legt zwei ergänzende Studien zu der ALT-Studie vor, mit denen unter Berücksichtigung der ergänzenden statistischen Daten und der angepassten Kriterien für Familienviehzüchtereien der von den klagenden Parteien bestrittene Ausgangspunkt, dass Familienviehzüchtereien umweltfreundlicher sind, weil sie im Verhältnis bedeutend weniger für Düngemittelüberschüsse verantwortlich sind, bestätigt wird (siehe A.9.3.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie een degelijk uitgangspunt' ->

Date index: 2023-01-17
w