Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie heeft aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Waterbehoud heeft prioriteit bij de subsidieverlening sinds een studie door een adviesbureau in 1996 heeft aangetoond dat lekkagebestrijding veelal voordeliger is dan de aanleg van nieuwe basisinfrastructuur.

Der Wassereinsparung wird Vorrang zugewiesen, seit 1996 eine Studie erwiesen hat, dass es oft kosteneffizienter ist, Leckstellen aufzuspüren und abzudichten als eine neue Basisinfrastruktur zu schaffen.


De student die minstens 45 studiepunten heeft behaald, heeft aangetoond dat hij bekwaam is om de studies geneeskunde en tandheelkunde voort te zetten of op zijn minst om tot die studies te worden toegelaten.

Der Studierende, der mindestens 45 Studienpunkte erworben habe, habe gezeigt, dass er fähig sei, das Studium der Medizin und der Zahnheilkunde fortzusetzen oder wenigstens zu diesem Studium zugelassen zu werden.


9. Talrijke studies van onder meer de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) hebben aangetoond dat immigratie om twee redenen een onmiskenbaar positief effect op de werkgelegenheid en de groei heeft: door immigratie neemt het arbeidsaanbod en de vraag naar producten toe.

Zahlreiche Studien, die u. a. von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) oder dem Internationalen Währungsfonds (IWF) durchgeführt wurden, belegen die positiven Auswirkungen der Einwanderung auf Beschäftigung und Wachstum: Zum einen erhöht sie das Angebot an Arbeitskräften, zum anderen wirkt sie sich positiv auf die Nachfrage nach Waren aus.


Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat de ...[+++]

In der Erwägung außerdem, dass der Einsatz von Herbiziden, worunter das Glyphosat in Belgien das am meisten verwendete Herbizid ist, was die Behandlung der Flächen durch Privatpersonen betrifft, unmittelbar zu der Zerstörung und Verarmung der Pflanzenwelt und faunistischen Vielfalt beiträgt, wie es manche Studien bezeugen; dass das Glyphosat durch seine zunehmende Präsenz in den Gewässern ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Artenvielfalt hat (64 % der Analysen des Oberflächenwassernetzes von 2013 und 86 % für seinen Metaboliten) und dass diese Rückstände für die Trinkwasseraufbereitung ein Problem darstellen, wie dies aus einem be ...[+++]


Onder natuurlijke persoon die een vorming heeft gevolgd in ruimtelijke ordening of stedenbouw voor de erkenning van type 1 wordt iedere persoon verstaan die een diploma van het hoger onderwijs bezit in de zin van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, waarbij een vorming van minstens zestig kredieten aangetoond wordt in de vakgebieden stedenbouw en ...[+++]

Unter natürlicher Person, die über eine Ausbildung in Raumordnung oder in Städtebau für die Zulassung des Typs 1 verfügt, versteht man jede Person, die ein Diplom des Hochschulunterrichts im Sinne des Dekrets vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Landschaft des Hochschulunterrichts und der akademischen Organisation der Studiengänge erhalten hat und den Nachweis einer Ausbildung von mindestens sechzig Krediten im Bereich des Städtebaus und der Raumordnung erbringen kann.


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan ...[+++]

Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkommt, obwohl eine zweckdienliche Erfahrung von drei Jahren über die durchschnittliche Dauer des Studiums hinausgeht, durch d ...[+++]


Een groot aantal studies heeft aangetoond dat er in elke lidstaat een potentieel is van 40 tot 50 donoren per miljoen inwoners.

Zahlreiche Studien zeigen, dass es in jedem Mitgliedstaat pro eine Million Einwohner 40 bis 50 potenzielle Spender gibt.


S. overwegende dat de in 2009 uitgevoerde studie van 99 bedrijven „Green Winners” heeft aangetoond dat bedrijven met MVO-strategieën in 16 afzonderlijke industriële sectoren ten minste 15 procent beter presteerden dan hun sectorgemiddelde, hetgeen neerkwam op extra marktkapitalisatie van 498 miljoen euro (650 miljoen dollar) per bedrijf;

S. in der Erwägung, dass in der 2009 erstellten Studie „Green Winners“, bei der 99 Unternehmen untersucht wurden, aufgezeigt wurde, dass in 16 unterschiedlichen Industriebranchen Unternehmen mit SVU-Strategien die Wirtschaftsleistung ihres Branchendurchschnitts um mindestens 15 Prozent übertrafen, was einer zusätzlichen Marktkapitalisierung von 498 Mio. EUR (650 Mio. USD) pro Unternehmen entsprach;


O. overwegende dat een studie waarin de gevolgen van DHA voor de neurologische ontwikkeling van zuigelingen stelselmatig zijn gecontroleerd en die in 2008 is gepubliceerd door de Cochrane Library heeft aangetoond dat wanneer zuigelingen vanaf de bevalling gevoed worden met zuigelingenmelk die verrijkt is met DHA en andere vergelijkbare langeketenvetzuren, er geen gunstig effect is aangetoond voor het gezichtsvermogen, het kennisniv ...[+++]

O. in der Erwägung, dass in der von der Cochrane Library 2008 veröffentlichten systematischen Überprüfung der Erkenntnisse über DHA und neurologische Entwicklungen bei Säuglingen festgestellt wurde, dass die Ernährung Neugeborener mit Säuglingsmilch, die mit DHA und anderen langkettigen Fettsäuren angereichert war, keine erwiesenen Vorteile bezüglich der Sehkraft, der Denkfähigkeit und der körperlichen Entwicklung erbracht hat,


Een recente studie van de Wereldbank heeft aangetoond dat de ongeregelde liberalisatie van de internationale handel de armoede heeft vergroot en het productieweefsel in de armste landen van Afrika kapot heeft gemaakt.

Der jüngsten Weltbank-Studie zufolge hat die zügellose Liberalisierung des internationalen Handels zu einem Anstieg der Armut und zur Zerstörung des produktiven Geflechts in den ärmsten Ländern Afrikas geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie heeft aangetoond' ->

Date index: 2021-06-23
w