Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie werd opgesteld " (Nederlands → Duits) :

1.3.1 De voornaamste informatiebron voor deze studie werd gevormd door de antwoorden van de lidstaten op een vragenlijst die was opgesteld en rondgestuurd door DG Milieu (deze vragenlijst is opgenomen in bijlage 1 bij dit verslag).

1.3.1 Als Informationsquelle für diese Untersuchung wurden in erster Linie die Ergebnisse der Befragung der Mitgliedstaaten herangezogen, für die die GD Umwelt den Fragebogen (siehe Anhang I zum vorliegenden Bericht) entwickelt hatte.


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Der Bewertungsbericht der Kommission wurde auf der Grundlage zweier Studien über die Anwendung der Richtlinie ausgearbeitet[10]. Diese Studien lieferten der Kommission wertvolle Informationen zu den Bereichen, die Gegenstand des vorliegenden Änderungsvorschlags sind.


R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, de werkgroep inzake willekeurige detentie en de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwill ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Studie der UN mit dem Titel „Joint study on global practices in relation to secret detention in the context of countering terrorism of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while Countering Terrorism“ (A/HRC/13/42) (Studie zu weltweiten Praktiken im Zusammenhang mit geheimen Inhaftierungen im Kontext der Terrorismusbekämpfung), die vom Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen und der Arbeitsgruppe zu erzwungenem oder ...[+++]


R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, de werkgroep inzake willekeurige detentie en de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwilli ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Studie der UN mit dem Titel „Joint study on global practices in relation to secret detention in the context of countering terrorism of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while Countering Terrorism“ (A/HRC/13/42) (Studie zu weltweiten Praktiken im Zusammenhang mit geheimen Inhaftierungen im Kontext der Terrorismusbekämpfung), die vom Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen und der Arbeitsgruppe zu erzwungenem oder ...[+++]


E. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij gelijktijdige bestrijding van het terrorisme, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, de werkgroep inzake willekeurige detentie en de werkgroep inzake gedw ...[+++]

E. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Studie der UN mit dem Titel „Joint study on global practices in relation to secret detention in the context of countering terrorism of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while Countering Terrorism“ (A/HRC/13/42), die vom Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen und der Arbeitsgruppe zu erzwungenem oder unfreiwilligem Verschwinden erarbeitet wurde, in Einze ...[+++]


Het diepgaand rapport dat op grond van deze studie werd opgesteld (+/- 350 bladzijden - waarvan een samenvatting ter beschikking is) biedt de Commissie de informatie die zij nodig heeft voor de beoordeling van de economische gevolgen van een aantal alternatieve wettelijke regelingen op de concurrentiestructuur van de markt, en in het bijzonder op alle huidige marktdeelnemers, de nieuwe (of potentiële) marktdeelnemers en de consumenten.

Der ausführliche Bericht (ca. 350 Seiten - eine Zusammenfassung liegt ebenfalls vor) soll der Kommission die Informationen liefern, die sie benötigt, um die wirtschaftlichen Auswirkungen mehrerer Rechtsetzungsvarianten auf die Wettbewerbsstruktur des Kfz-Vertriebsmarktes, d.h. konkret auf Marktteilnehmer, Marktneulinge (bzw. potenzielle Marktteilnehmer) und Verbraucher, bewerten zu können.


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Der Bewertungsbericht der Kommission wurde auf der Grundlage zweier Studien über die Anwendung der Richtlinie ausgearbeitet[10]. Diese Studien lieferten der Kommission wertvolle Informationen zu den Bereichen, die Gegenstand des vorliegenden Änderungsvorschlags sind.


Dit advies werd opgesteld in samenwerking met de belangrijkste NGO's en de humanitaire organisaties die dagelijks met vluchtelingen te maken hebben en op basis van diverse vergelijkende studies over de asielsituatie in Europa.

Dieses Dokument wurde erstellt in Zusammenarbeit mit den wichtigsten NRO und humanitären Organisationen, die Tag für Tag mit den Flüchtlingen arbeiten, sowie auf der Grundlage verschiedener Vergleichsstudien über die Asylsituation in Europa.


Als gevolg van de STOA-studie werd ECHELON in vrijwel alle parlementen van de lidstaten besproken en werden in Frankrijk en België daarover zelfs verslagen opgesteld.

Als Folge der STOA-Studie wurde ECHELON in fast allen Parlamenten der Mitgliedstaaten diskutiert, in Frankreich und in Belgien wurden dazu sogar Berichte verfasst.


Dit verslag is de follow-up van de inleidende studie over de houdbaarheid op lange termijn van de pensioenen, die op verzoek van de Europese Raden van Lissabon, Feira en Nice werd opgesteld en in maart 2001 aan de Europese Raad van Stockholm werd voorgelegd.

Der Bericht bildet die Fortsetzung der Vorstudie zur langfristigen Finanzierbarkeit der Renten, die auf Ersuchen des Europäischen Rates (Tagungen in Lissabon, Feira und Nizza) erstellt und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm im März 2001 vorgelegt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie werd opgesteld' ->

Date index: 2024-02-29
w