Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies worden verschillende mogelijkheden genoemd " (Nederlands → Duits) :

Bovendien worden verschillende mogelijkheden aangereikt voor een sterkere koppeling – vaak “conditionaliteit” genoemd – tussen de financiering door de EU en de naleving van de fundamentele waarden van de EU.

Dazu gehört beispielsweise eine engere Verknüpfung der Ziele des EU-Haushalts mit der Art seiner Finanzierung. Darüber hinaus wird aufgezeigt, wie der Zusammenhang – häufig als „Konditionalität“ bezeichnet – zwischen der EU-Finanzierung und der Achtung der EU-Grundwerte verstärkt werden kann.


Op basis van de analyse en de aanbevelingen in de studie, de conclusies die uit het overleg kunnen worden getrokken, de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Amsterdam biedt en het werk dat al is verricht door de EU, de G8 en de Raad van Europa, worden in deze mededeling verschillende mogelijkheden onderzocht voor verdere maatregelen van de EU tegen computercriminali ...[+++]

Im Lichte der Analyseergebnisse und der Empfehlung der COMCRIME-Studie, der aus den obengenannten Gesprächen gezogenen Schlußfolgerungen, der sich durch den Vertrag von Amsterdam bietenden neuen Möglichkeiten sowie der bereits auf Ebene der EU, der G8 und des Europarates geleisteten Arbeiten beleuchtet diese Mitteilung im folgenden verschiedene Optionen für das weitere Vorgehen der EU gegen die Computerkriminalität.


De Commissie is voornemens dit jaar een studie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, grondig te onderzoeken.

Die Kommission plant, in diesem Jahr eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag zu geben, in der die verschiedenen Optionen detailliert und umfassend untersucht werden.


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]

bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei der Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken zu beurteilen, und zeigt sich besorgt angesichts dessen, dass bislang keine genauere Analyse der gesamme ...[+++]


In de genoemde studies worden verschillende mogelijkheden genoemd, met name Europol of Eurojust.

Die oben erwähnten Studien nennen mehrere Möglichkeiten, insbesondere Europol oder Eurojust.


In de genoemde studies worden verschillende mogelijkheden genoemd, met name Europol of Eurojust.

Die oben erwähnten Studien nennen mehrere Möglichkeiten, insbesondere Europol oder Eurojust.


De Commissie is voornemens dit jaar een studie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, grondig te onderzoeken.

Die Kommission plant, in diesem Jahr eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag zu geben, in der die verschiedenen Optionen detailliert und umfassend untersucht werden.


Op basis van de analyse en de aanbevelingen in de studie, de conclusies die uit het overleg kunnen worden getrokken, de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Amsterdam biedt en het werk dat al is verricht door de EU, de G8 en de Raad van Europa, worden in deze mededeling verschillende mogelijkheden onderzocht voor verdere maatregelen van de EU tegen computercriminali ...[+++]

Im Lichte der Analyseergebnisse und der Empfehlung der COMCRIME-Studie, der aus den obengenannten Gesprächen gezogenen Schlußfolgerungen, der sich durch den Vertrag von Amsterdam bietenden neuen Möglichkeiten sowie der bereits auf Ebene der EU, der G8 und des Europarates geleisteten Arbeiten beleuchtet diese Mitteilung im folgenden verschiedene Optionen für das weitere Vorgehen der EU gegen die Computerkriminalität.


Overwegende dat het, gelet op de uitkomsten van de studies die in Oostenrijk zijn uitgevoerd naar de mogelijkheden om het methanolgehalte van de betrokken vruchten-eaux-de-vies te verlagen, dienstig is om in dit stadium nieuwe, lagere maximumwaarden voor het methylalcoholgehalte van bepaalde in Oostenrijk bereide vruchten-eaux-de-vies vast te stellen; dat het ook dienstig is om het effect van de ontwikkeling van de verschillende aspecten die verban ...[+++]

Im jetzigen Stadium sollten die für den Methanolgehalt von in Österreich hergestellten Obstbränden vorgesehenen Hoechstwerte herabgesetzt werden, unter Berücksichtigung der Ergebnisse von Untersuchungen, die in Österreich zur Prüfung der Möglichkeiten durchgeführt wurden, die die Anwendung niedrigerer Methanolgehalte bei den betreffenden Obstbränden bietet. Es empfiehlt sich außerdem, die Auswirkung verschiedener Entwicklungen zu berücksichtigen, die sich im Zusammenhang mit dem Methanolhöchstgehalt derselben, aber in anderen Mitglied ...[+++]


Overwegende dat in het memorandum van de Commissie over open en afstandsonderwijs en in de verschillende resoluties van het Europees Parlement over dit onderwerp wordt beklemtoond dat open en afstandsonderwijs nieuwe en aanzienlijke mogelijkheden qua verrijking van het onderwijs en qua schaalvoordelen te bieden hebben met een groter effect, met name voor de bevordering van de Europese dimensie van de ...[+++]

Aus dem Memorandum der Kommission über den offenen Unterricht und die Fernlehre sowie aus den verschiedenen diesbezüglichen Entschließungen des Europäischen Parlaments geht hervor, daß der offene Unterricht und die Fernlehre neue und beträchtliche Möglichkeiten zur Bereicherung der Bildungsangebote und zur Kostendegression sowie einen größeren Wirkungsgrad bieten und sich insbesondere im Sinne einer verstärkten Förderung der europäischen Dimension auf allen Ebenen des Bildungswesens auswirkt. In den Schlußfolgerungen des Rates und der Minister für das Bildungswesen über die Entwicklung des offenen Fernunterrichts in der Europäischen Geme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies worden verschillende mogelijkheden genoemd' ->

Date index: 2024-12-07
w