Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verjaring onderbreken
De verjaring stuiten
Stuiten
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Vertaling van "stuiten vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de verjaring onderbreken | de verjaring stuiten

die Verjaehrung unterbrechen


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze stuiten vaak op de gevestigde waarden en mechanismen alsook op een gebrek aan kennis over waar het om gaat. Er moeten dus opleidingen komen:

Sie stoßen häufig auf etablierte Auffassungen und Mechanismen sowie mangelnde Kenntnis der mit ihnen verbundenen Herausforderungen. Es wäre daher hilfreich, Fortbildungen zu entwickeln:


De Europese vervoersbedrijven stuiten evenwel vaak op invoer- of investeringsbelemmeringen in derde landen.

Einfuhr- oder Investitionsbeschränkungen in Drittländern sind aber oftmals Hindernisse für die Tätigkeit von Speditionsunternehmen der EU.


3. wijst er met bezorgdheid op dat aanspraken op elementaire economische, sociale en culturele rechten vaak stuiten op harde repressie, hetgeen ertoe leidt dat veel slachtoffers van foltering tot de armsten van de samenleving behoren; merkt tevens op dat geweld tegen vrouwen en kinderen aanzienlijk wordt beïnvloed door hun sociaaleconomische marginalisering, onder meer in ontwikkelingslanden; dringt derhalve aan op nieuwe preventieve strategieën om het verband tussen economische, sociale en culturele rechten en geweld aan te pakken;

3. stellt mit Besorgnis fest, dass Forderungen von ökonomischen, sozialen und kulturellen Grundrechten oft mit harten Repressionen begegnet wird, die wiederum zu vielen Folteropfern unter den Ärmsten der Gesellschaft führen; nimmt ebenso zur Kenntnis, dass Gewalt gegen Frauen und Kinder wesentlich von ihrer sozioökonomischen Ausgrenzung, auch in Entwicklungsländern, beeinflusst wird; fordert daher neue Präventivstrategien, die das Verhältnis zwischen ökonomischen, sozialen und kulturellen Rechten und Gewalt aufgreifen;


27. merkt op dat de lidstaten vaak op hindernissen stuiten bij de vervolging van frauderende exploitanten van levensmiddelenbedrijven met grensoverschrijdende activiteiten binnen de EU, vanwege rechtsbevoegdheidskwesties; betreurt dat de lidstaten niet systematisch met Europol samenwerken in gevallen van grensoverschrijdende voedselfraude, maar vaak bilateraal te werk gaan;

27. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten häufig Schwierigkeiten haben, betrügerische grenzübergreifend tätige Lebensmittelunternehmer erfolgreich strafrechtlich zu verfolgen, was auf die rechtliche Zuständigkeiten zurückzuführen ist; bedauert die Tatsache, dass Mitgliedstaaten in grenzüberschreitenden Fällen von Lebensmittelbetrug nicht systematisch mit Europol kooperieren, sondern bilateral arbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. benadrukt dat e-overheid vooral voor de burgers en het MKB in de EU voordelen biedt dankzij lagere administratieve kosten, aangezien burgers en MKB-bedrijven bij grensoverschrijdende activiteiten in de EU vaak op onoverkomelijke obstakels stuiten;

33. betont, dass eGovernment für die Bürger und die KMU der EU aufgrund der niedrigen Verwaltungskosten äußerst vorteilhaft ist, da sich die Bürger und die KMU bei ihrer Tätigkeit auf grenzüberschreitender Ebene in der EU oftmals unüberwindbaren Hindernissen gegenübersehen;


77. benadrukt dat coherente en geharmoniseerde toepassing en handhaving van passagiersrechten in de hele Unie van doorslaggevend belang is voor reizigers, met inbegrip van mensen met beperkte mobiliteit, en voor de totstandbrenging van gelijke concurrentievoorwaarden voor vervoerbedrijven; stelt vast dat mensen met beperkingen bij het reizen erg vaak op belemmeringen en hindernissen stuiten, waardoor vele mogelijkheden van de interne markt voor hen ontoegankelijk zijn, en roept de Commissie op dit aspect met betrekking tot passagiersr ...[+++]

77. betont, dass eine einheitliche und harmonisierte Durchsetzung des Schutzes von Fahrgästen in der gesamten Union sowohl für reisende Bürger, einschließlich solcher mit eingeschränkter Mobilität, als auch für die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Beförderungsunternehmen von grundlegender Bedeutung ist; stellt fest dass Menschen mit Behinderungen beim Reisen sehr oft auf Hindernisse und Barrieren stoßen, welche ihnen viele Möglichkeiten des gemeinsamen Binnenmarktes versperren, und fordert die Kommission auf, diesen Aspekt in Bezug auf die Fahrgastrechte verstärkt zu berücksichtigen;


Veranderingen ten gunste van de vrouw winnen stilaan terrein maar stuiten vaak op verzet door cultureel ingeburgerde gedragslijnen, gewoonterecht en aloude culturele gebruiken.

Zwar gewinnen Veränderungen zu Gunsten der Frauen langsam an Boden, sie treffen aber häufig auf Widerstand aus traditionellen kulturellen Verhaltenskodizes, Gebräuchen und althergebrachten kulturellen Praktiken.


De Europese vervoersbedrijven stuiten evenwel vaak op invoer- of investeringsbelemmeringen in derde landen.

Einfuhr- oder Investitionsbeschränkungen in Drittländern sind aber oftmals Hindernisse für die Tätigkeit von Speditionsunternehmen der EU.




Anderen hebben gezocht naar : de verjaring onderbreken     de verjaring stuiten     stuiten     stuiten vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuiten vaak' ->

Date index: 2022-06-29
w