Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een land in pacht hebben

Vertaling van "stuk land hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken


een land in pacht hebben

ein Grundstück in Pacht haben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het biomassapotentieel moet verder worden geëvalueerd, vooral in termen van de beschikbaarheid van land, van grondgebruik voor verschillende hernieuwbare biomassatoepassingen (warmte, elektriciteit, vervoer van biobrandstoffen, en bosbouwproducten) en het verschil in de voordelen die de diverse toepassingen te bieden kunnen hebben, bijvoorbeeld op het stuk van broeikasgasemissies vanuit het oogpunt van de gehele levenscyclus.

Das Biomassepotenzial bedarf weiterer Analyse, besonders hinsichtlich der Verfügbarkeit von Land, der Flächennutzung für verschiedene Biomassenutzungen (Wärme, Strom, Biokraftstoffe und Forsterzeugnisse) und der unterschiedlichen Vorteile der verschiedenen Nutzungen, beispielsweise hinsichtlich der Treibhausgasemissionen bei Lebenszyklus betrachtung.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niederländisch behandelt werden müssen. Er legte unter anderem dar, dass es in dem Fall, dass ...[+++]


Ter ondersteuning – en ik was opgelucht toen ik in de zondagkracht las dat u hebt ontkend dat u uw functie gaat neerleggen – wil ik u het volgende meegeven: vanuit mijn uiterst kritische houding tegenover een gemeenschappelijk EU-beleid en de mogelijkheid dat de EU mijn land een stuk soevereiniteit ontneemt, hoop ik dat u zo lang mogelijk aanblijft omdat ik, zolang u er bent, niet verwacht dat we veel problemen zullen hebben met soevereiniteitsverlies.

Meine Worte der Unterstützung - und ich war erleichtert, als ich in den Sonntagszeitungen lesen konnte, dass Sie Ihr Amt nicht aufgeben - sind die folgenden: Als jemand, der die gemeinsame EU-Politik und die Bestrebungen der EU, meinem Land Souveränität wegzunehmen, sehr kritisch betrachtet, möchte ich, dass Sie so lange in Ihrem Amt bleiben wie möglich, denn solange Sie dort verbleiben, werden wir meiner Meinung nach keine großen Probleme haben, was den Verlust von Souveränität betrifft.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, allereerst zou ik mevrouw Carlotti willen gelukwensen met dit uitstekende verslag en willen zeggen dat, als we het hebben over de uitvoering van de agenda, we ieder land stuk voor stuk moeten beoordelen met betrekking tot de werkelijke kosten die zij moeten dragen en hun bestuur.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Frau Carlotti zu diesem ausgezeichneten Bericht gratulieren und bemerken, dass wir, wenn es um die Umsetzung der Agenda geht, jedes Land im konkreten Fall und die wirklichen Kosten, die es zu tragen hat, sowie seine Verwaltung prüfen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit programma is eigenlijk bedoeld voor armoedebestrijding bij mensen die in het kader van hervestigingsprogramma's op legale wijze een stuk land hebben gekregen. In april is de Commissie echter overgegaan tot bevriezing van een bedrag van 2 miljoen euro dat bestemd was voor de technische en beleidsmatige ondersteuning van landhervormingen.

Im April suspendierte die Kommission allerdings Mittel in Höhe von 2 Mio. Euro, die zur technischen und politischen Unterstützung der Bodenreform vorgesehen war.


2. betreurt de door veiligheidsaspecten beheerste context waarin de Top zich heeft afgespeeld, die gekenmerkt werd door incidenten die zich reeds voor de opening van de Top hadden voorgedaan en die hebben bijgedragen tot een zeer negatief beeld van Tunesië, hetgeen indruist tegen de belangen van dit land op het stuk van het toerisme en de waardering van de internationale gemeenschap, te meer daar dit land onder de zuidelijke landen ...[+++]

2. bedauert den sicherheitspolitischen Hintergrund, vor dem der Gipfel ablief und der von Zwischenfällen geprägt war, die sich vor der Eröffnung des Gipfels ereignet hatten und dazu beitrugen, ein sehr negatives Bild von Tunesien zu zeichnen, was seinen Interessen in Bezug auf den Fremdenverkehr und die Anerkennung durch die Staatengemeinschaft schadet, umso mehr als Tunesien unter den Ländern des Südens ein Symbol für wirtschaftlichen Erfolg darstellt;


Deze richtlijn betreffende het beheer van afval uit de winningsindustrieën leidt tot een stuk wetgeving waarvoor veel Europese burgers en media weinig belangstelling zullen hebben – dat geldt in ieder geval voor mijn eigen land. Dat heeft degenen die er wel belangstelling voor hebben, er echter niet van weerhouden om een flinke lobbycampagne bij ons te voeren. Dit geldt zowel voor de vakbonden, de winningssector en de bijbehorende ...[+++]

Mit dieser Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie liegt uns ein Stück Gesetzgebung vor, das in weiten Teilen der europäischen Öffentlichkeit nicht gerade auf Interesse stößt – jedenfalls ist das in meinem Heimatland so. Das hindert aber die einschlägig Interessierten nicht daran, uns tüchtig zu lobbyieren. Dies gilt sowohl für die Gewerkschaften und die Industrie sowie deren Verbände auf der einen Seite als auch für die verschiedenen Umwelt- und Verbraucherverbände auf der anderen Seite.


De ACS-staten hebben op 30 september 2004 namens de regering van Kaapverdië een verzoek ingediend om van de oorsprongsregel in genoemd protocol te mogen afwijken voor door dat land te produceren overhemden voor heren, en wel voor 140 000 stuks in 2004, geleidelijk aan te verhogen tot 180 000 stuks in 2008.

Am 30. September 2004 beantragten die AKP-Staaten im Namen der Regierung von Kap Verde für die in diesem Land hergestellten Hemden für Männer oder Knaben eine Ausnahme von der im Protokoll genannten Ursprungsregel für 140 000 Stück im Jahr 2004 und schrittweise bis auf 180 000 Stück im Jahr 2008 steigend.


Het biomassapotentieel moet verder worden geëvalueerd, vooral in termen van de beschikbaarheid van land, van grondgebruik voor verschillende hernieuwbare biomassatoepassingen (warmte, elektriciteit, vervoer van biobrandstoffen, en bosbouwproducten) en het verschil in de voordelen die de diverse toepassingen te bieden kunnen hebben, bijvoorbeeld op het stuk van broeikasgasemissies vanuit het oogpunt van de gehele levenscyclus.

Das Biomassepotenzial bedarf weiterer Analyse, besonders hinsichtlich der Verfügbarkeit von Land, der Flächennutzung für verschiedene Biomassenutzungen (Wärme, Strom, Biokraftstoffe und Forsterzeugnisse) und der unterschiedlichen Vorteile der verschiedenen Nutzungen, beispielsweise hinsichtlich der Treibhausgasemissionen bei Lebenszyklus betrachtung.




Anderen hebben gezocht naar : een land in pacht hebben     stuk land hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk land hebben' ->

Date index: 2024-12-25
w