Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Gedwongen sturen van oplegger
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Leren sturen
Praktijk van het sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Vergunning om te sturen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Traduction de «sturen met manieren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern








tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


gedwongen sturen van oplegger

zwangsweise Lenkung eines Sattelanhängers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aanbeveling van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaataanbeveling” sturen (met manieren waarop het land snel en praktisch de geïdentificeerde problemen kan oplossen).

Empfehlung der Kommission: Die Kommission richtet eine „Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land.


Een aanbeveling van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaataanbeveling” sturen (met manieren waarop het land snel en praktisch de geïdentificeerde problemen kan oplossen).

Empfehlung der Kommission: Die Kommission richtet eine „Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land.


Een aanbeveling van de Commissie: de Commissie kan een „rechtsstaataanbeveling” sturen (met manieren waarop het land snel en praktisch de geïdentificeerde problemen kan oplossen);

Empfehlung der Kommission: Die Kommission richtet eine „Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit“ an das betroffene Land. Diese Empfehlung zeigt Möglichkeiten zur schnellen und praktischen Problemlösung auf;


18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel de Maline ...[+++]

18. erachtet es als äußerst positiv, dass die Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA), die die Voraussetzungen für MINUSMA geschaffen hat, eine so wichtige Rolle spielt; begrüßt darüber hinaus das umfangreiche afrikanische Kontingent im Rahmen der Mission MINUSMA sowie insbesondere die Entscheidung der AU, im Rahmen dieses Kontingents auch Menschenrechtsbeobachter nach Mali zu entsenden; hofft, dass diese beiden Fakten Maßstäbe für künftige afrikanische Operationen setzen; begrüßt den Umstand, dass sowohl die malische Regierung als auch die bewaffneten Gruppen im Rahmen der vorläufigen Friedensvereinbarung zugesagt haben, Beobachtern die Arbeit zu ermöglichen; begrüßt die Einsetzung von Beobacht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de moeilijkheid om doelmatige samenwerking te organiseren met de landen van herkomst, heeft de Unie bovenal geprobeerd manieren te vinden om immigranten sneller terug te sturen.

Angesichts der Schwierigkeiten, die Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern effizient zu organisieren, strebt die Europäische Union an, vor allem Wege zu finden, um Migranten rascher zurückzuführen.


Hulp kan op vele manieren worden geboden, en een van die manieren zou kunnen zijn om vissersboten te sturen die in de Europese Unie toch al uit de vaart worden genomen.

Hilfe kann ja sehr vielfältig sein. Soforthilfe könnte aber auch darin bestehen, dass man Fischereiboote, die in der Europäischen Union sowieso aus dem Verkehr gezogen werden, dorthin bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen met manieren' ->

Date index: 2022-12-29
w