Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Sturen naar aftekening
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Sturen naar tekening

Vertaling van "sturen naar belgië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

biologische Proben an das Labor versenden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde rekening te houden met, enerzijds, het feit dat « België op zijn grondgebied onderwijsinstellingen verwelkomt waarvan het onderwijs in overeenstemming is met de wetgeving van de Staat waaraan zij zijn verbonden » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 521/1, p. 4), en, anderzijds, de situatie van de personen die in het Franse taalgebied verblijven en « hun kinderen naar school sturen in het buitenland en in het bijzonder in de buurlanden », bepaalt artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet van 25 apr ...[+++]

Um einerseits die Tatsache, dass « Belgien auf seinem Staatsgebiet Unterrichtsanstalten aufnimmt, deren Unterricht der Gesetzgebung des Landes entspricht, mit dem sie verbunden sind » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2007-2008, Nr. 521/1, S. 4), und andererseits die Lage der Personen, die sich im französischen Sprachgebiet aufhalten und « ihre Kinder auf ausländische Schulen schicken, insbesondere in den Nachbarländern », zu berücksichtigen, sieht Artikel 3 Absatz 1 Nr. 3 des Dekrets vom 25. April 2008 vor, dass ...[+++]


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar België, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk met het verzoek Richtlijn 2003/51/EG in nationaal recht om te zetten.

Die Kommission hat beschlossen, Griechenland, Belgien, Spanien, Italien, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und Luxemburg eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und sie aufzufordern, die Richtlinie 2003/51/EG in das innerstaatliche Recht umzusetzen.


De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk voor niet-naleving van twee centrale richtlijnen inzake de bescherming tegen straling: de richtlijn betreffende basisveiligheidsnormen en de richtlijn inzake medische blootstelling.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, an Belgien, Deutschland, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Spanien mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten wegen Nichtumsetzung zweier wichtiger Richtlinien im Bereich des Strahlenschutzes.


De Commissie heeft ook besloten met redenen omklede adviezen (tweede waarschuwingsbrief) te sturen naar België en Griekenland voor leemten in de nationale wetgeving van beide landen met het oog op de tenuitvoerlegging van deze twee richtlijnen.

Die Kommission beschloß ferner, an Belgien und Griechenland mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Aufforderungsschreiben) zu richten, da sie in ihren nationalen Rechtsvorschriften die beiden Richtlinien nicht vollständig umgesetzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten in 16 gevallen een met redenen omkleed advies (tweede fase van de inbreukprocedure) te sturen naar België, Denemarken, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk, omdat deze lidstaten niet binnen de vereiste termijn hebben voldaan aan de verplichting om richtlijnen inzake de interne markt om te zetten in nationaal recht.

Die Europäische Kommission hat Belgien, Dänemark, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal, Frankreich, Deutschland und Österreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt, da diese Mitgliedstaaten in 16 Fällen ihrer Verpflichtung, die Binnenmarktrichtlinien innerhalb der vorgegebenen Fristen umzusetzen, nicht nachgekommen sind.


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar België, Denemarken, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal wegens de niet-omzetting van Richtlijn 96/9/EG inzake de rechtsbescherming van databanken.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Dänemark, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln, da diese Mitgliedstaaten die Richtlinie 96/9/EG über den rechtlichen Schutz von Datenbanken noch nicht umgesetzt haben.


(EN) . zeer nauwe samenwerking met de Nederlandse regering. Daar is direct mee begonnen en verder hebben we samengewerkt met Frankrijk, om zo te kunnen leren van de lessen van het wereldkampioenschap. Tenslotte is er samengewerkt met een hele reeks andere landen, veertien in totaal, als ik me niet vergis, waaronder het Verenigd Koninkrijk. En we hebben natuurlijk ook contact gezocht met alle landen die teams naar België zouden kunnen sturen.

.eine sehr enge Zusammenarbeit mit der holländischen Regierung, und es gab sie von Anfang an. Wir haben diese Zusammenarbeit auf Grund der Erfahrungen bei der Weltmeisterschaft auf Frankreich sowie auf eine Reihe weiterer Länder, vierzehn, glaube ich, unter ihnen natürlich auch das Vereinigte Königreich, ausgedehnt, denn wir wollten Kontakte zu den Ländern haben, die gegebenenfalls Teams nach Belgien entsenden.




Anderen hebben gezocht naar : sturen naar aftekening     sturen naar een mal     sturen naar een sjabloon     sturen naar tekening     sturen naar belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen naar belgië' ->

Date index: 2022-03-02
w