Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stuurde » (Néerlandais → Allemand) :

Op 19 juni 2009 stuurde de Griekse ambassade in Ierland verzoeker per aangetekende brief een „uitnodiging” met als enige adresaanduiding diens naam en de naam van diens woonplaats.

Am 19. Juni 2009 schickte die griechische Botschaft in Irland dem Kläger per Einschreiben, bei dem als Adresse lediglich sein Name und der Name seines Wohnorts angegeben waren, eine „Aufforderung“.


In 2012 stuurde de Commissie verzoekschriften een delegatie voor twee dagen naar de regio's Campania en Lazio in Italië, om kwesties te onderzoeken met betrekking tot afvalbeheer (zie het specifieke deel over milieu en verzoekschriften in verband met afval).

Im Jahr 2012 entsandte der Petitionsausschuss eine Delegation für zwei Tage in die italienischen Regionen Kampanien und Latium, um die Problematik der Abfallentsorgung zu untersuchen (siehe Abschnitt Umwelt – Petitionen zur Abfallentsorgung).


Dat gold ook voor de Europese Unie die een verkiezingswaarnemingsmissie stuurde en aanzienlijk budget ter beschikking stelde voor de technische ondersteuning van de Sudanezen die voor het eerst in twintig jaar vrij gingen stemmen.

Das galt auch für die Europäische Union, die eine Wahlbeobachtungsmission entsandte und erhebliche Finanzmittel für die technische Unterstützung der Sudanesen, die zum ersten Mal seit über 20 Jahren wieder wählten, bereitstellte.


Opvallend: toen de Commissie haar ontwerplijst van landen naar de lidstaten stuurde, sprongen bepaalde lidstaten aanvankelijk in de bres voor hun "partnerlanden".

Erstaunlicherweise setzten sich einige Mitgliedstaaten zunächst für ihre „Partner“ ein, als die Kommission den Entwurf der Länderliste an die Mitgliedstaaten sandte.


K. overwegende dat kort een eind aan de gewelddadige repressie van de demonstraties was gekomen toen de regering een nationale dialoog met participatie van oppositieactivisten en politieke verenigingen voorstelde, maar deze weer doorging toen Saudi-Arabië duizenden soldaten naar Bahrein stuurde ter ondersteuning van de regering en 500 politiemensen vanuit de Verenigde Arabische Emiraten werden overgebracht,

K. in der Erwägung, dass die gewaltsame Repression eine Zeit lang eingestellt wurde, als die Regierung einen nationalen Dialog unter Einbeziehung von Aktivisten der Opposition und politischen Vereinigungen vorschlug, allerdings weiterging, als Saudi-Arabien eintausend Militärangehörige zur Unterstützung der Regierung nach Bahrain entsandte und aus den Vereinigten Arabischen Emiraten 500 Polizeiangehörige eintrafen;


In haar verslag van 2006 erkende de Commissie dat de lidstaten de drie richtlijnen formeel hadden omgezet. In oktober 2009 stuurde ze echter een met redenen omkleed advies naar 21 lidstaten omdat ze de richtlijnen niet naar behoren toepasten.

In ihrem Bericht von 2006 stellte die Kommission zwar fest, dass die Mitgliedstaaten die drei Richtlinien formal umgesetzt hatten, im Oktober 2009 übermittelte sie aber begründete Stellungnahmen an 21 Mitgliedstaaten, in denen sie auf eine mangelhafte Durchführung der Richtlinien hinwies.


Teneinde informatie te verzamelen over de situatie op nationaal niveau, stuurde de Commissie een elektronische vragenlijst aan de lidstaten.

Um Informationen über die Lage auf nationaler Ebene zu erheben, übermittelte die Kommission den Mitgliedstaaten einen elektronischen Fragebogen.


Italië stuurde een korte implementatietabel voor artikelen 2, 3, 4 en 7, samen met fragmenten uit het wetboek van strafrecht.

Italien übersandte eine kurze Tabelle mit den Umsetzungsmaßnahmen zu den Artikeln 2, 3, 4 und 7 mit Auszügen aus dem Strafgesetzbuch.


Frankrijk stuurde de Commissie een notitie over nieuwe nationale wetgeving die speciaal is ingevoerd om aan artikelen 2 tot en met 12 van het kaderbesluit te voldoen, plus de relevante fragmenten uit het wetboek van strafrecht.

Frankreich sandte der Kommission einen Vermerk, in dem die neuen innerstaatlichen Rechtsvorschriften beschrieben sind, die eigens zur Umsetzung der Artikel 2 bis 12 des Rahmenbeschlusses erlassen wurden, sowie Auszüge aus dem Strafgesetzbuch zu den einzelnen Straftaten.


Duitsland stuurde de volledige tekst van de bepalingen waarmee de verplichtingen die voor dit land uit het kaderbesluit voortvloeien, in nationale wetgeving worden omgezet, samen met een korte analyse van de desbetreffende bepalingen.

Deutschland übermittelte die Bestimmungen zur Umsetzung der Verpflichtungen aus dem Rahmenbeschluss im vollen Wortlaut zusammen mit einer Kurzanalyse der innerstaatlichen Vorschriften.




D'autres ont cherché : juni 2009 stuurde     stuurde     lidstaten stuurde     bahrein stuurde     oktober 2009 stuurde     nationaal niveau stuurde     italië stuurde     frankrijk stuurde     duitsland stuurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurde' ->

Date index: 2022-01-12
w