Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stuurt de bevoegde overheid haar beslissing » (Néerlandais → Allemand) :

Indien het samenvattend verslag verstuurd wordt vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 95, § 3, stuurt de bevoegde overheid haar beslissing aan de aanvrager, aan de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen, aan de technische ambtenaar en/of aan de gemachtigde ambtenaar, evenals, bij gewoon schrijven, aan elke overheid of aan elke administratie die is geraadpleegd binnen een termijn van :

Wenn der Synthesebericht vor dem Ablauf der in Artikel 95 § 3 genannten Frist gesandt worden ist, schickt die zuständige Behörde ihren Beschluss dem Antragsteller, dem Beamten für Handelsniederlassungen, dem technischen Beamten und/oder dem beauftragten Beamten sowie, per gewöhnlichen Brief, jeder zu Rate gezogenen Behörde oder Verwaltung zu, innerhalb einer Frist von:


Art. 97. § 1. Tussen de datum waarop het samenvattend verslag is verzonden of verzonden had moeten worden, overeenkomstig artikel 95, § 3, en de datum waarop de bevoegde overheid haar beslissing verstuurt overeenkomstig artikel 96, § 1 of, in het geval bedoeld in artikel 83, § 2, tweede lid, binnen de termijn bedoeld in artikel 96, § 1, eerste lid, kan de aanvrager, voorafgaand aan de beslissing van de bevoegde overheid, mits toestemming o ...[+++]

Art. 97 - § 1 - Zwischen dem Datum, an dem der Synthesebericht gemäß Artikel 95 § 3 geschickt wurde, oder hätte geschickt sein werden, und dem Datum, an dem die zuständige Behörde ihren Beschluss in Anwendung von Artikel 96 § 1 zuschickt, oder, im in Artikel 83 § 2 Absatz 2 genannten Fall binnen der in Artikel 96 § 1 Absatz 1 genannten Frist, kann der Antragsteller, bevor die zuständige Behörde den Beschluss fasst, mit ihrer Zustimmung oder auf deren Antrag Änderungspläne und einen entsprechenden Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit oder zur Umweltverträglichkeitsprüfung vorlegen.


Art. 5. Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 18. De dag waarop de bevoegde overheid de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 33, § 1 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt ze een afschrift van de aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.

Art. 5 - Artikel 18 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 18 - Am Tag, an dem die zuständige Behörde den Beschluss zustellt, der den Antrag für vollständig und zulässig erklärt, oder nach Ablauf der in Artikel 33 § 1 bzw. § 3 des Dekrets festgelegten Frist, übermittelt sie den Gemeinden, in denen eine öffentliche Untersuchung organisiert wird, eine Kopie des Antrags.


Art. 7. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 29. De dag waarop de voor de handelsvestigingen bevoegde ambtenaar de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 87, § 2 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt hij een afschrift van de in artikel 28 bedoelde aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.

Art. 7 - Artikel 29 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 29 - Am Tag, an dem der Beamte für Handelsniederlassungen den Beschluss zustellt, der den Antrag für vollständig und zulässig erklärt, oder nach Ablauf der in Artikel 87 § 2 bzw. § 3 des Dekrets festgelegten Frist, übermittelt er den Gemeinden, in denen eine öffentliche Untersuchung organisiert wird, eine Kopie des in Artikel 28 genannten Antrags auf Genehmigung.


« Art. 90. § 1. Tegen de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing over een verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de omgevingsvergunning kan beroep worden ingesteld bij : 1° de deputatie als het college van burgemeester en schepenen in eerste administratieve aanleg de bevoegde overheid was; 2° de Vlaamse Regering als de deputatie in eerste administratieve aanleg de bevoegde overheid was.

« Art. 90. § 1. Gegen die ausdrückliche oder stillschweigende Entscheidung über einen Antrag oder eine Initiative zu der von Amts wegen durchzuführenden Anpassung der Umgebungsgenehmigung kann Beschwerde eingereicht werden bei: 1. dem Ständigen Ausschuss, wenn das Bürgermeister- und Schöffenkollegium in erster Verwaltungsinstanz die zuständige Behörde war; 2. der Flämischen Regierung, wenn der Ständige Ausschuss in erster Verwaltungsinstanz die zuständige Behörde war.


De beslissing van de afdeling, bevoegd voor milieueffectrapportage, vermeld in artikel 4.3.3, § 6, van hetzelfde decreet, is bindend voor de bevoegde overheid, vermeld in het eerste lid.

Die Entscheidung der Abteilung, die für die Umweltverträglichkeitsprüfung im Sinne von Artikel 4.3.3 § 6 desselben Dekrets zuständig ist, ist bindend für die zuständige Behörde im Sinne von Absatz 1.


Volgens de parlementaire voorbereiding bestond het belang van een beroep bij het Milieucollege erin dat het een vrij onafhankelijke instantie is die over een appreciatiebevoegdheid beschikt inzake milieuvergunningen, waarbij het College zich zonder meer in de plaats kan stellen van de voor de beslissing bevoegde overheid, en zich niet alleen over de wettigheid maar ook over de opportuniteit van de beslissing uitspreekt.

Gemäß den Vorarbeiten bestand der Vorteil einer Beschwerde beim Umweltkollegium darin, dass es eine ziemlich unabhängige Instanz ist, die über eine Ermessensbefugnis in Bezug auf Umweltgenehmigungen verfügt, wobei das Kollegium unter anderem an die Stelle der für die Entscheidung zuständigen Behörde treten kann, und nicht nur über die Rechtmäßigkeit, sondern auch über die Zweckmäßigkeit der Entscheidung urteilt.


Onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel D.68, § 2, zesde lid, van Boek I van het Milieuwetboek en indien de bevoegde overheid haar beslissing over de volledigheid van de aanvraag binnen de in paragraaf 1, eerste en tweede lid, bepaalde termijn niet heeft verstuurd, wordt de aanvraag als ontvankelijk beschouwd en wordt de procedure voortgezet.

Unbeschadet der Anwendung der Bestimmungen des Artikels D.68, § 2, Absatz 6 des Buches I des Umweltgesetzbuches, wenn die zuständige Behörde nicht innerhalb der in Paragraph 1, Absätze 1 und 2 vorgesehenen Frist ihren Beschluss über die Vollständigkeit entsendet hat, gilt der Antrag als zulässig und das Verfahren wird fortgesetzt.


Als het syntheserapport overgemaakt wordt vóór afloop van de termijn bedoeld in artikel 32, § 1, tweede lid, stuurt de bevoegde overheid haar beslissing bij gewone post naar elke geraadpleegde overheid of administratie binnen een termijn van :

Wenn der zusammenfassende Bericht vor Ablauf der in Artikel 32, § 1, 2. Absatz erwähnten Frist übermittelt wird, richtet die zuständige Behörde ihren Beschluss an den Antragsteller und an den technischen Beamten, sowie durch ein gewöhnliches Schreiben an jede zu Rate gezogene Behörde oder Verwaltung, und zwar innerhalb von:


Vooraleer de milieuvergunning in eerste instantie af te geven stuurt de bevoegde overheid haar voorstel of verzoek tot aanvulling of wijziging van de specifieke exploitatienormen bedoeld in artikel 67 :

Zur Ausstellung in erster Instanz der Umweltgenehmigung sendet die zuständige Behörde ihren in Artikel 67 erwähnten Vorschlag oder den Antrag auf Ergänzung oder Abänderung der besonderen Betriebsbedingungen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurt de bevoegde overheid haar beslissing' ->

Date index: 2022-07-09
w