Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stuurt eveneens telkens weer talloze » (Néerlandais → Allemand) :

Het Griekse luchtruim wordt voortdurend geschonden, gevechtsvliegtuigen vliegen laag over bewoonde Griekse eilanden, de veilige zeevaart in de Griekse territoriale wateren en de onderzoeks- en reddingsactiviteiten in het gebied van de Egeïsche Zee, waarvoor Griekenland de uitsluitende verantwoordelijkheid heeft, worden gehinderd, en Turkije stuurt eveneens telkens weer talloze illegale immigranten door naar Griekenland.

Die permanenten Übertretungen und Verletzungen von griechischem Luftraum, die Tiefflüge von Kampfflugzeugen über bewohnten griechischen Inseln, die Behinderung eines sicheren Schiffsverkehrs in griechischen Territorialgewässern, die Einmischung in Such- und Rettungsaktionen in der Ägäis, für die alleine Griechenland verantwortlich ist, und die umfassende Unterstützung illegaler Immigranten durch die Türkei verheißen nichts Gutes für die Stabilität der gesamten Region.


In onze talloze debatten over de positie van de Europese lidstaten op de wereldmarkten wijzen we telkens weer op het belang van bevordering van het concurrentievermogen van de Europese economie.

In vielen unserer Debatten über die Stellung der europäischen Länder auf den Weltmärkten weisen wir regelmäßig auf die Bedeutung einer Ankurbelung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft hin.


- (CS) De inspanningen om een interne markt voor bedrijvigheid en groei tot stand te brengen, stuiten telkens weer op talloze administratieve obstakels. Dat is een logisch gevolg van het feit dat de economie zich in elke lidstaat in verschillende etappes en onder uiteenlopende omstandigheden afgescheiden van die van andere lidstaten ontwikkeld heeft.

(SK) Herr Präsident! Der Versuch, einen Binnenmarkt für Unternehmen und für Wachstum zu schaffen, stößt auf viele administrative Hürden, die eine natürliche Folge der Tatsache sind, dass sich das Unternehmensumfeld in den verschiedenen Mitgliedstaaten in verschiedenen Stufen und unter unterschiedlichen Bedingungen unabhängig voneinander entwickelt hat.


In mijn korte ervaring als nieuw lid van het Europees Parlement heb ik eveneens gemerkt dat telkens als ik bezoekers mocht ontvangen, in Brussel of in Straatsburg, ongeacht hun leeftijd, hun herkomst of hun plaats op de sociaal-economische ladder, zij overtuigd – naar ik hoop – weer naar huis zijn gegaan, of in elk geval beter geïnformeerd en altijd geïnteresseerd – dat weet ik zeker.

In meiner kurzen Zeit als Europaabgeordnete habe ich auch die Erfahrung gemacht, dass jedes Mal, wenn ich die Möglichkeit hatte, Besucher in Brüssel oder Straßburg zu empfangen, diese unabhängig von ihrem Alter, ihrer Herkunft, ihrem sozialen und beruflichen Hintergrund überzeugt – wie ich hoffe – vom Wert der Europäischen Union oder zumindest – davon bin ich überzeugt – besser informiert und deutlich interessierter wieder abgereist sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurt eveneens telkens weer talloze' ->

Date index: 2025-02-18
w