Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nuttige watercapaciteit van een stuwmeer
Spaarbekken
Stuwmeer
Tank

Traduction de «stuwmeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(vergaar)bak | (water)reservoir | spaarbekken | stuwmeer | tank

Speicherbecken


nuttige watercapaciteit van een stuwmeer

Nutzraum eines Speichers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– getijdenstuwdammen om energie op te wekken uit de massa's water die een baai of stuwmeer in‑ en uitstromen.

– Gezeitenkraftwerke mit ihrer staudammähnlichen Bauweise nutzen die Energie der Wassermassen, die sich in Meeresbuchten oder Ästuarien herein- oder hinausbewegen.


– getijdenstuwdammen om energie op te wekken uit de massa's water die een baai of stuwmeer in‑ en uitstromen.

– Gezeitenkraftwerke mit ihrer staudammähnlichen Bauweise nutzen die Energie der Wassermassen, die sich in Meeresbuchten oder Ästuarien herein- oder hinausbewegen.


Zo kwamen in 1976 niet minder dan 26.000 mensen om bij de doorbraak van een stuwmeer in China.

1976 zum Beispiel sind bei einem Dammbruch in China 26 000 Menschen gestorben.


Een uitgestrekt gebied dat periodiek overstroomt als gevolg van de regeling van het waterpeil van een stuwmeer.

Ein Gebiet, das periodisch überschwemmt wird, indem der Stand des durch einen Damm gestauten Wassers reguliert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatië, met zijn 4,5 miljoen inwoners, heeft blijkbaar te lijden onder een stuwmeer van bijna een miljoen rechtszaken en een aanzienlijk aantal van die zaken is gekoppeld aan het misbruik van eigendomsrechten.

Mit einer Bevölkerung von 4,5 Millionen Menschen gibt es in Kroatien anscheinend etwa eine Million noch zu verhandelnder Gerichtsfälle, wovon eine nicht unerhebliche Zahl mit dem Missbrauch von Eigentumsrechten in Verbindung steht.


Op welke wettelijke gronden en op basis van welke criteria heeft de Commissie de behandeling afgesloten van klacht SG/CDC(2008)A/822, waarin Isidoro Ruiz Gabaldón namens de consumentenorganisaties Regantes del Segura en Norte de la Vega del Rio Segura, klacht had ingediend over het basisproject voor de watervoorziening vanuit het stuwmeer van Cenajo naar de Mancomunidad de Canales del Taibilla.

Mit welcher rechtlichen Begründung und aufgrund welcher Kriterien hat die Kommission das Beschwerdeverfahren (SG/CDC(2008)A/822) eingestellt, in welchem Isidoro Ruiz Gabaldón im Namen der Nutzervereinigungen und Bewässerungsvereinigungen des Flusses Segura und der nördlichen Segura-Ebene das Projekt zur Umleitung von Wasser aus dem Stausee von Cenajo in den Kanalverbund Taibilla beanstandete?


Cristina Gutiérrez-Cortines Betreft: Archivering van de klacht betreffende het basisproject voor de watervoorziening vanuit het stuwmeer van Cenajo aan de Mancomunidad de Canales del Taibilla

Cristina Gutiérrez-Cortines Betrifft: Einstellung des Beschwerdeverfahrens gegen das Projekt zur Umleitung von Wasser aus dem Stausee von Cenajo in den Kanalverbund Taibilla


13 een ingrijpende wijziging in het bodemreliëf, daarbij inbegrepen het uitgraven van een stuwmeer of putten : 10 euro per m;

13 bedeutende Veränderung des Bodenreliefs, einschliesslich der Wasserstaubecken oder Ausschachtungen: 10 Euro pro m;


28. acht het noodzakelijk dat in 2001, reeds het tweede jaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000 - 2006, het zeer grote stuwmeer van kredieten ("reste à liquider”) dat nog uit hoofde van de vorige programmeringsperiode 1993 - 1999 beschikbaar is, eindelijk wordt geabsorbeerd, met inachtneming van de beginselen van goed begrotingsbeheer; verzoekt de Commissie met aandrang de nodige maatregelen te treffen om de termijn voor de betaling van de vastgelegde kredieten aanzienlijk te verkorten;

28. unterstreicht die Notwendigkeit, im Jahr 2001, das bereits das zweite Jahr des neuen Programmplanungszeitraums 2000-2006 ist, endlich den hohen Betrag aufgelaufener Mittel ("reste à liquider”/"noch abzuwickelnd”) unter Beachtung der Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung zu verwenden, der noch aus dem vorhergehenden Programmplanungszeitraum 1993-1999 übrig ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Frist für die Auszahlung der gebundenen Mittel erheblich zu verkürzen;


Art. 22. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten en voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om in het kader van de activiteiten van het « Commissariat général au tourisme » of van de directies die onder hun respectievelijke gezag vallen, elke uitgave die aangerekend wordt op een basisallocatie van klasse 72 van titel II van organisatieafdeling 18 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest en die betrekking heeft op de toeristische inrichting van het stuwmeer van « Eau d'Heure », vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren :

Art. 22 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, im Rahmen der Tätigkeiten des Generalkommissariats für Tourismus oder der Abteilungen bzw. Direktionen, die ihnen unterstehen, jede Ausgabe zu Lasten einer Basiszuwendung der Klasse 72 des Titels II von Organisationsbereich 18 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf den touristischen Ausbau der Seen " Les lacs de l'Eau d'heure" festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen:




D'autres ont cherché : bak     reservoir     nuttige watercapaciteit van een stuwmeer     spaarbekken     stuwmeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuwmeer' ->

Date index: 2021-06-04
w