Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Sub-comité
Sub-commissie

Traduction de «sub a werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen




systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Hoewel met EDCTP1 belangrijke resultaten werden bereikt, vormen armoedegerelateerde ziekten nog steeds een belangrijke hinderpaal voor de duurzame ontwikkeling van ontwikkelingslanden vanwege hun maatschappelijke en economische lasten, met name in sub-Saharisch Afrika.

(7) Trotz der beachtlichen Leistungen und Erfolge des EDCTP 1 hemmen armutsbedingte Krankheiten aufgrund der sozialen und wirtschaftlichen Belastungen nach wie vor die nachhaltige Entwicklung in Entwicklungsländern, insbesondere in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara.


De bestreden beschikking schendt tevens artikel 87, lid 3, sub a, EG (thans artikel 107, lid 3, sub a, VWEU) doordat de voorwaarden voor toepassing van deze uitzondering op de situatie van rekwirante niet werden beoordeeld.

Der angefochtene Beschluss verstoße außerdem gegen Art. 87 Abs. 3 Buchst. a EG (jetzt Art 107 Abs. 3 Buchst. a AEUV), da die Voraussetzungen einer Anwendung dieser Ausnahme auf den Fall der Rechtsmittelführerin nicht geprüft worden seien.


Aan het eind van ieder jaar wordt een statistisch verslag opgesteld waarin de maandelijkse statistische verslagen voor dat jaar worden samengevat en waarin tevens het aantal personen wordt vermeld met betrekking tot wie treffers in de zin van sub b), c) en (d) werden vastgesteld.

Am Ende jeden Jahres wird eine Statistik erstellt, die die monatlichen Statistiken des Jahres zusammenfasst und die Anzahl der Personen angibt, zu denen es Treffermeldungen nach den Buchstaben b, c und d gegeben hat.


Aan het eind van ieder jaar wordt een statistisch verslag opgesteld waarin de maandelijkse statistische verslagen voor dat jaar worden samengevat en waarin tevens het aantal personen wordt vermeld met betrekking tot wie treffers in de zin van sub b), c), (d) en g) werden vastgesteld.

Am Ende jeden Jahres wird eine Statistik erstellt, die die monatlichen Statistiken des Jahres zusammenfasst und die Anzahl der Personen angibt, zu denen es Treffermeldungen nach den Buchstaben b, c, d und g gegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De NMBS-code hier vermelden met alle nummers met het oog op de terugbetaling aan die maatschappij van de kosten die voortvloeien uit de verplaatsingen die werden gedaan door sub 1 bovenbedoelde kiezers die gebruik maken van de lijnen van genoemde maatschappij om zich naar de gemeente te begeven waar ze als kiezer ingeschreven zijn.

(1) Hier den NGBE-Code mit allen Nummern angeben, damit dieser Gesellschaft die Fahrkosten der oben unter Nr. 1 erwähnten Wähler erstattet werden können, die die Linien der NGBE benutzen, um sich in die Gemeinde zu begeben, in der sie als Wähler eingetragen sind. :


In verband hiermee merkt de Commissie op dat in het kader van de Europa-overeenkomsten de kandidaat-lidstaten aanvankelijk voor een periode van vijf jaar met regio's van artikel 87, lid 3, sub a), werden gelijkgesteld met de mogelijkheid deze status met perioden van vijf jaar te verlengen.

In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass nach den Europaabkommen die Bewerberländer während einer Anfangsphase von fünf Jahren den Regionen im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) gleichgestellt werden. Dieser Status kann um weitere Fünfjahreszeiträume verlängert werden.


In verband hiermee merkt de Commissie op dat in het kader van de Europa-overeenkomsten de kandidaat-lidstaten aanvankelijk voor een periode van vijf jaar met regio's van artikel 87, lid 3, sub a), werden gelijkgesteld met de mogelijkheid deze status met perioden van vijf jaar te verlengen.

In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass nach den Europaabkommen die Bewerberländer während einer Anfangsphase von fünf Jahren den Regionen im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) gleichgestellt werden. Dieser Status kann um weitere Fünfjahreszeiträume verlängert werden.


De toevoeging van lid 1, sub c, van het herziene Voorschrift 13G van bijlage I bij Marpol 73/78 heeft betrekking op dubbelwandige olietankschepen die gebouwd zijn voordat de thans geldende normen verplicht werden.

Der Zusatz bezüglich Absatz 1 Buchstabe c der revidierten Regel 13G des Anhangs I zu MARPOL 73/78 bezieht sich auf diejenigen Doppelhüllentanker, die gebaut wurden, bevor die derzeit gültigen Standards obligatorisch wurden.


Ondanks het gegeven dat de verzoekers vermeld sub nrs. 1 tot en met 10 in het verzoekschrift dat is ingediend in de zaak met rolnummer 1064 tot docent werden geconcordeerd, zou na een prima facie-onderzoek toch kunnen worden vastgesteld dat ook die personen belang hebben bij een correcte toepassing van de overgangsbepalingen van het HOBU-decreet.

Trotz der Tatsache, dass die in der Klageschrift in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1064 unter den Nummern 1 bis einschliesslich 10 genannten Kläger durch Konkordanz das Amt eines Dozenten erhalten hätten, könnte nach einer oberflächlichen Nachprüfung immerhin festgestellt werden, dass auch diese Personen ein Interesse an der richtigen Anwendung der Ubergangsbestimmungen des Hochschuldekrets hätten.


De verzoekers vermeld sub nrs. 1 tot en met 10 en 19 in het verzoekschrift dat is ingediend in de zaak met rolnummer 1064 werden geconcordeerd tot docent, zodat hun rechtspositie door de bestreden bepaling op geen enkele wijze in het gedrang komt.

Die in der Klageschrift in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1064 unter den Nummern 1 bis einschliesslich 10 und 19 genannten Kläger hätten durch Konkordanz das Amt eines Dozenten erhalten, weshalb ihre Rechtslage durch die angefochtene Bestimmung auf keinerlei Weise beeinträchtigt werde.




D'autres ont cherché : sub-comité     sub-commissie     sub a werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub a werden' ->

Date index: 2021-09-22
w