Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sub-rubriek structuurfondsen kredieten » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende hetgeen volgt: Na alle mogelijkheden tot herschikking van kredieten binnen rubriek 1b te hebben onderzocht, is het nodig middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen ter aanvulling van de financiering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2014, bovenop het maximum van rubriek 1b, met 89 330 000 EUR ten behoeve van de financiering van de Cypriotische structuurfondsenprogramma’s om voor 2014 een extra bedrag uit de structuurfondsen aan Cyprus toe te wijzen van in totaal 10 ...[+++]

in der Erwägung, dass es nach Prüfung aller Möglichkeiten einer Mittelumschichtung innerhalb der Teilrubrik 1b notwendig erscheint, das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen, um im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2014 den Mittelansatz für die Finanzierung der zyprischen Strukturfondsprogramme über die Obergrenze der Teilrubrik 1b hinaus um 89 330 000 EUR aufzustocken, um Zypern zusätzliche Mittel aus den Strukturfonds für das Jahr 2014 in Höhe von insgesamt 100 000 000 EUR zu gewähren —


De jaarlijkse maxima van de sub-rubriek “Structuurfondsen” (kredieten voor vastleggingen) van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten worden met de volgende bedragen, uitgedrukt in miljoen euro tegen lopende prijzen verhoogd:

Die jährlichen Obergrenzen der Teilrubrik "Strukturfonds " (Mittel für Verpflichtungen) in der Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau werden um folgende Beträge, ausgedrückt in Millionen EUR zu jeweiligen Preisen, angehoben:


Herziening van de financiële vooruitzichten, waarbij kredieten moeten worden overgebracht van sub-rubriek 1a naar sub-rubriek 1b, ter uitvoering van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen in rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers ;

Revision der Finanziellen Vorausschau durch Übertragung von Mitteln von Teilrubrik 1a nach Teilrubrik 1b, um der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe nachzukommen;


10. spreekt zijn steun uit voor de doelstellingen van de hervorming van het GLB, met name wat betreft versterking van de plattelandsontwikkeling, hetgeen van cruciaal belang is voor de levensvatbaarheid van het platteland; is sterk voorstander van het verstrekken van de nodige financiering voor deze maatregelen, maar vestigt de aandacht op het feit dat overeenstemming over de overdracht van kredieten van sub-rubriek 1a naar sub-rubriek 1b ("begrotingsmodulatie") vereist is voor de eerste lezing door de Raad;

10. bekundet seine Unterstützung für die im Zuge der GAP-Reform festgelegten Zielvorgaben, insbesondere die Stärkung der ländlichen Entwicklung, die für die Lebensfähigkeit des ländlichen Raums entscheidend ist; spricht sich entschieden dafür aus, die für diese Maßnahmen erforderlichen Finanzmittel bereitzustellen, macht jedoch darauf aufmerksam, dass eine Vereinbarung über den Transfer von Mitteln von Teilrubrik 1a nach Teilrubrik 1b ("Haushaltsmodulation") vor der ersten Lesung im Rat notwendig ist;


· Herziening van de financiële vooruitzichten, waarbij kredieten moeten worden overgebracht van sub-rubriek 1a naar sub-rubriek 1b, ter uitvoering van de bepalingen van verordening nr. 1782/2003;

· Revision der Finanziellen Vorausschau durch Übertragung von Mitteln von Teilrubrik 1a nach Teilrubrik 1b, um den Vorschriften der Verordnung 1782/2003 nachzukommen;


10. spreekt zijn steun uit voor de doelstellingen van de hervorming van het GLB, met name wat betreft versterking van de plattelandsontwikkeling, hetgeen van cruciaal belang is voor de levensvatbaarheid van het platteland; is sterk voorstander van het verstrekken van de nodige financiering voor deze maatregelen, maar vestigt de aandacht op het feit dat overeenstemming over de verplaatsing van kredieten van sub-rubriek 1a naar sub-rubriek 1b ("begrotingsmodulatie") vereist is voor de eerste lezing door de Raad;

10. bekundet seine Unterstützung für die im Zuge der GAP-Reform festgelegten Zielvorgaben, insbesondere die Stärkung der ländlichen Entwicklung, die für die Lebensfähigkeit des ländlichen Raums entscheidend ist; spricht sich entschieden dafür aus, die für diese Maßnahmen erforderlichen Finanzmittel bereitzustellen, macht jedoch darauf aufmerksam, dass eine Vereinbarung über den Transfer von Mitteln von Teilrubrik 1a nach Teilrubrik 1b („Haushaltsmodulation“) vor der ersten Lesung im Rat notwendig ist;


Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentschappen en voor een bedrag van EUR 100 miljoen onder rubriek 4 voor Irak; het bedrag ...[+++]

Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibilisierungsinstrument unter Teilrubrik 2a der Finanziellen Vorausschau für das PEACE-II-Programm, von 40 Millionen EUR unter der Rubrik 3 für dezentrale Einrichtungen sowie von 100 Millionen EUR unter Rubrik 4 für Irak zuzustimmen; den GASP-Haushalt für 2005 auf 62,6 Millionen EUR ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub-rubriek structuurfondsen kredieten' ->

Date index: 2021-07-11
w