Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPM
Business process management
Continue procesverbetering
Continuous process improvement
Data processing manager
Gebruikersapplicatieproces
Gevaren in een process identificeren en analyseren
Gevarenanalyse en kritische controlepunten
HACCP
ICT procesmanager
Ict operations manager
Metaalchemicus
Metaalkundige
Metallurg
Metallurgist process engineer
Process reengineering
Processing-automaat
Reorganisatie van processen
Risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen
Subcontract
Systems and network manager
User application process

Vertaling van "subcontracting processes " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


process reengineering (nom féminin) | reorganisatie van processen (nom féminin)

Prozess-Reengineering (nom neutre) | Reorganisation von Prozessen (nom féminin)


BPM (nom) | business process management (nom)

BPM (nom neutre) | Business Process Management (nom neutre) | Geschäftsprozessmanagement (nom neutre)


continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)

kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)




gebruikersapplicatieproces | user application process

Benutzer-Anwendungsprozeß


gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP

Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte


metaalchemicus | metallurg | metaalkundige | metallurgist process engineer

Ingenieurin Prozessmetallurgie | Ingenieur Prozessmetallurgie | Ingenieur Prozessmetallurgie/Ingenieurin Prozessmetallurgie


ICT procesmanager | systems and network manager | data processing manager | ict operations manager

IT-Prozessmanager | IT-Prozessmanagerin | ICT Operations Manager | IT-Prozessmanager/IT-Prozessmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de studie "Liability in subcontracting processes in the European construction sector" ("Aansprakelijkheid in onderaannemingsprocessen in de Europese bouwsector") van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden,

– unter Hinweis auf die von der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ausgearbeitete Studie zur Haftung bei der Vergabe von Unteraufträgen im europäischen Bausektor,


– gezien de studie "Liability in subcontracting processes in the European construction sector" ("Aansprakelijkheid in onderaannemingsprocessen in de Europese bouwsector") van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden,

– unter Hinweis auf die von der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ausgearbeitete Studie zur Haftung bei der Vergabe von Unteraufträgen im europäischen Bausektor,


In dit verband wijs ik op de studie “Liability in subcontracting processes in the European construction sector”, die in 2008 is gepubliceerd door de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden. Hierin wordt geconstateerd dat er grote verschillen zijn tussen de nationale systemen voor solidaire aansprakelijkheid en de doeltreffendheid hiervan.

In diesem Zusammenhang würde ich gerne eine 2008 veröffentlichte Studie der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen anführen, die den Titel trägt: „Haftung bei der Vergabe von Unteraufträgen im europäischen Bausektor“.


In dit verband wijs ik op de studie “Liability in subcontracting processes in the European construction sector ”, die in 2008 is gepubliceerd door de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden. Hierin wordt geconstateerd dat er grote verschillen zijn tussen de nationale systemen voor solidaire aansprakelijkheid en de doeltreffendheid hiervan.

In diesem Zusammenhang würde ich gerne eine 2008 veröffentlichte Studie der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen anführen, die den Titel trägt: „Haftung bei der Vergabe von Unteraufträgen im europäischen Bausektor“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de studie "Liability in subcontracting processes in the European construction sector" ("Aansprakelijkheid in onderaannemingsprocessen in de Europese bouwsector") van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound),

– unter Hinweis auf die von der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ausgearbeitete Studie zur Haftung bei der Vergabe von Unteraufträgen im europäischen Bausektor,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subcontracting processes' ->

Date index: 2022-07-08
w