Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subgroep Misbruik Reisdocumenten
Subgroep grenzen
Subgroep van het chemische bestanddeel
Therapeutische en farmacologische subgroep

Traduction de «subgroep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subgroep van het chemische bestanddeel

Untergruppe der chemischen Substanz




Subgroep Misbruik Reisdocumenten

Untergruppe Missbräuchliche Verwendung von Reisedokumenten


chemische, therapeutische en farmacologische subgroep

chemische, therapeutische und pharmakologische Untergruppe


therapeutische en farmacologische subgroep

therapeutische und pharmakologische Untergruppe


Werkgroep Statistieken van het wegvervoer ( subgroep Gemeenschapscontingenten, subgroep Verkeersongevallenstatistiek )

Arbeitsgruppe Strassenverkehrsstatistik ( Untergruppe Gemeinschaftskontingente,Untergruppe Strassenverkehrsunfallstatistik )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de totale score van een land te berekenen, hebben deskundigen van de Europese Commissie aan elke groep en subgroep indicatoren een specifieke wegingsfactor toegekend.

Zur Berechnung des Gesamtwerts für jedes Land wurden die Indikatoren von Sachverständigen der Europäischen Kommission in Gruppen und Teilgruppen zusammengefasst und gewichtet.


In he kader van het ESSF is de subgroep mariene LNG opgezet, die het ESSF moet voorstellen normen of regels op te stellen voor mariene LNG als scheepsbrandstof, met aandacht voor technische, operationele, veiligheids-, beveiligings-, opleidings- en milieuaspecten van het bunkeren van LNG.

Im Rahmen des ESSF wurde die Untergruppe zu LNG für Schiffe eingerichtet und damit beauftragt, dem ESSF die Ausarbeitung von Normen oder Vorschriften für LNG als Schiffskraftstoff vorzuschlagen, die technik-, betriebs-, sicherheits-, ausbildungs- und umweltbezogene Aspekte des Bunkerns von LNG abdecken.


Het Bazels Comité voor het Bankentoezicht (BCBS) gaat werkzaamheden verrichten betreffende de wijze waarop de interactie tussen banken en schaduwbankentiteiten verder kan worden gereguleerd; de International Organization of Securities Commissions (IOSCO) gaat regelgevende werkzaamheden verrichten om de systeemrisico's (inclusief de risico's op runs) van geldmarktfondsen te beperken; de IOSCO gaat met hulp van het BCBS een evaluatie uitvoeren van bestaande securitisatievereisten; een FSB-subgroep gaat de regulering van andere schaduwbankentiteiten onderzoeken en een andere FSB-subgroep gaat werkzaamheden verrichten op het gebied van he ...[+++]

Der Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht (BCBS) wird sich damit beschäftigen, wie die Interaktion zwischen Banken und Unternehmen des Schattenbankwesens weiter reguliert werden kann; die Internationale Organisation der Börsenaufsichtsbehörden (IOSCO) wird an einer Regulierung zur Entschärfung der Systemrisiken (einschließlich der Gefahr von „Runs“) der Geldmarktfonds (MMF) arbeiten; die IOSCO wird mithilfe des BCBS eine Bewertung der vorhandenen Anforderungen an Verbriefungen durchführen; eine Untergruppe des FSB wird die Regulierung anderer Unternehmen des Schattenbanksektors untersuchen, und eine andere Untergruppe des FSB wird sich ...[+++]


– gezien het informatiedocument van maart 2012 over de handhaving van het mededingingsrecht in de betalingssector van de hand van de subgroep bank- en betaaldiensten van het European Competition Network (ECN) ,

– unter Hinweis auf das Informationspapier von März 2012 zur Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften im Zahlungsverkehrsektor, zusammengestellt von der Untergruppe für Bankenwesen und Zahlungsverkehr des Europäischen Wettbewerbsnetzes ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder deze verordening vallende instellingen voor collectieve belegging en de beheerders daarvan vormen een subgroep van alternatieve beleggingsinstellingen en de beheerders daarvan, zoals omschreven in artikel 4, lid 1, onder a) en b), van Richtlijn 2011/61/EU, en moeten derhalve voldoen aan de relevante regels die uit hoofde van deze verordening en Richtlijn 2011/61/EU op hen van toepassing zijn.

Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter, die dieser Verordnung unterliegen, gehören zu alternativen Investmentfonds und ihren Verwaltern gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 2011/61/EU und müssen daher die maßgeblichen Regeln einhalten, die für sie gemäß dieser Verordnung und der Richtlinie 2011/61/EU gelten.


4. verlangt dat rekening wordt gehouden met de European Typology of Homelessness and Housing Exclusion (ETHOS) bij de ontwikkeling van de EU-strategie; verzoekt het Europees Comité voor sociale bescherming en zijn subgroep indicatoren in de lidstaten overeenstemming te bevorderen over de toepassing van deze definitie; verzoekt EUROSTAT om gegevens over dakloosheid in de EU te verzamelen in het kader van de EU-statistieken over inkomen en leefomstandigheden (EU-SILC);

4. fordert, bei der Entwicklung einer EU-Strategie die ETHOS-Typologie (European Typology of Homelessness and Housing Exclusion ) zu berücksichtigen; fordert den Ausschuss für Sozialschutz und seine Untergruppe Indikatoren auf, eine Einigung unter den Mitgliedstaaten auf die Anwendung dieser Definition voranzutreiben; fordert Eurostat auf, im Rahmen der Statistiken der Europäischen Union über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) Daten über Obdachlosigkeit in der EU zu erheben;


Voor de werkzaamheden, die worden uitgevoerd door de subgroep Indicatoren van het Comité voor sociale bescherming, wordt uitgegaan van de sociale indicatoren die zijn gebruikt in het verslag van de Commissie aan de Raad van Stockholm, en spitsen zich vooral toe op:

Die Arbeit, die von der Untergruppe "Indikatoren" des Ausschusses für Sozialschutz durchgeführt wird, baut auf dem Satz von Sozialindikatoren auf, die in dem Bericht der Kommission an den Europäischen Rat von Stockholm verwendet wurden, und konzentriert sich besonders auf:


De Commissie heeft de werkzaamheden van de subgroep Indicatoren actief gesteund en heeft in haar ontwerp-verslag over sociale integratie gebruikt gemaakt van de indicatoren waarover men het al eens is.

Die Kommission hat die Arbeit der Untergruppe "Indikatoren" aktiv unterstützt und in ihrem Entwurf des Berichts über die soziale Eingliederung die Indikatoren genutzt, für die es eine erste Einigung gab.


Het eindverslag van de subgroep Indicatoren zal op 18 oktober 2001 aan het Comité voor sociale bescherming worden voorgelegd.

Der Abschlussbericht der Untergruppe "Indikatoren" wird dem Ausschuss für Sozialschutz am 18. Oktober 2001 vorgelegt.


3. Het onderzoek wordt uitgevoerd met gebruikmaking van de protocollen voor laboratoriumdiagnose die door de BSE-subgroep zijn aanbevolen.

3. Bei der Untersuchung sollten die von der BSE-Untergruppe erarbeiteten Protokolle für Labordiagnostik zugrunde gelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subgroep' ->

Date index: 2022-10-04
w