Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemers aan het economische leven in een regio
Economische subjecten
Economische subjecten in een regio
Wettelijke aansprakelijkheid van economische subjecten

Traduction de «subjecten te verlangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wettelijke aansprakelijkheid van economische subjecten

zivilrechtliche Haftung der Betreiber


deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio

Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de indiening van een inschrijving of een verzoek tot deelneming kan het Agentschap niet verlangen dat de combinaties van economische subjecten een bepaalde rechtsvorm hebben, maar van de combinatie waaraan de opdracht wordt gegund kan wel het aannemen van een bepaalde rechtsvorm worden geëist, mits deze vorm voor de goede uitvoering van de opdracht noodzakelijk is.

Die Agentur kann nicht verlangen, dass Konsortien eine bestimmte Rechtsform aufweisen müssen, um ein Angebot einreichen oder die Teilnahme beantragen zu können, aber das ausgewählte Konsortium kann zur Annahme einer bestimmten Rechtsform aufgefordert werden, nachdem ihm der Auftrag erteilt wurde, sofern dies für die ordnungsgemäße Ausführung des Auftrags erforderlich ist.


Voor de indiening van een inschrijving of een verzoek tot deelneming mag de aanbestedende dienstdienst van de combinaties van economische subjecten niet verlangen dat zij een bepaalde rechtsvorm hebben, maar van de combinatie waaraan de opdracht wordt gegund kan wel worden geëist dat zij een bepaalde rechtsvorm aanneemt, mits dit voor de goede uitvoering van de opdracht nodig is.

Die Auftraggeber können nicht verlangen, dass nur Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern, die eine bestimmte Rechtsform haben, ein Angebot oder einen Antrag auf Teilnahme einreichen können; allerdings kann von der ausgewählten Gruppe von Wirtschaftsteilnehmern verlangt werden, dass sie eine bestimmte Rechtsform annimmt, wenn ihr der Zuschlag erteilt worden ist, sofern dies für die ordnungsgemäße Durchführung des Auftrags erforderlich ist.


Voor de indiening van een inschrijving of een verzoek tot deelneming kan de aanbestedende dienst van de combinaties van economische subjecten niet verlangen dat zij een bepaalde rechtsvorm zouden hebben, maar van de combinatie waaraan de opdracht wordt gegund kan wel worden geëist dat zij een bepaalde rechtsvorm zal aannemen, mits dit voor de goede uitvoering van de opdracht nodig is.

Die öffentlichen Auftraggeber können nicht verlangen, dass nur Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern, die eine bestimmte Rechtsform haben, ein Angebot oder einen Antrag auf Teilnahme einreichen können; allerdings kann von der ausgewählten Gruppe von Wirtschaftsteilnehmern verlangt werden, dass sie eine bestimmte Rechtsform annimmt, wenn ihr der Zuschlag erteilt worden ist, sofern dies für die ordnungsgemäße Durchführung des Auftrags erforderlich ist.


Deze nieuwe bepaling, die grotendeels overeenkomt met de bestaande bepaling inzake normen van kwaliteitsbeheer, stelt de aanbestedende diensten in staat van economische subjecten te verlangen verklaringen te overleggen dat het economische subject aan bepaalde normen inzake milieubeheer voldoet, waaronder het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem, dat door de Gemeenschap kortgeleden is uitgebreid.

Diese Bestimmung, die der geltenden Bestimmung zu Qualitätsmanagementstandards entspricht, erlaubt auftraggebenden Stellen, von Wirtschaftsbeteiligten Zertifikate über die Konformität mit Umweltmanagementnormen, einschließlich des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung, zu verlangen, deren Ausdehnung die Gemeinschaft kürzlich beschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe bepaling, die grotendeels overeenkomt met de bestaande bepaling inzake kwaliteitseisen, stelt de aanbestedende diensten in staat van economische subjecten te verlangen verklaringen te overleggen dat het economische subject aan bepaalde normen inzake milieubeheer voldoet, waaronder het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem, dat door de Gemeenschap kortgeleden is uitgebreid.

Diese neue Bestimmung, in der die bereits vorhandene Bestimmung über Qualitätssicherungsnormen wiederholt wird, gibt den Auftraggebern die Möglichkeit, von den Wirtschaftsteilnehmern Bescheinigungen über die Einhaltung von Umweltmanagement-Normen einschließlich des „EMAS“ der Gemeinschaft, das die Gemeinschaft vor kurzem ausgedehnt hat, vorzulegen.


De aanbestedende dienst kan verlangen dat de economische subjecten de uit hoofde van de artikelen 48 tot en met 53 overgelegde verklaringen en bescheiden aanvullen of nader toelichten.

Der öffentliche Auftraggeber kann die Wirtschaftsteilnehmer auffordern, die in Anwendung der Artikel 48 bis 53 vorgelegten Bescheinigungen und Dokumente zu vervollständigen oder zu erläutern.


Met dit document worden drie doelstellingen beoogd : - de Lid-Staten en de economische subjecten betrekken bij de omschrijving van de grote prioriteiten, ervan uitgaande dat het beheer een verantwoordelijkheid is die gedeeld wordt met de nationale administraties en dat de ontwikkeling van de interne markt op de behoeften van het bedrijfsleven gericht moet blijven; - een integratiedynamiek in stand houden aangezien met een louter administratief beheer van de voorschriften niets kan worden gedaan aan het gevaar voor een hernieuwde versplintering van de markt en de economische effecten van de interne markt slechts door een dergelijke dynam ...[+++]

Dieses Dokument verfolgt drei Ziele: - Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Wirtschaftskreise an der Festlegung der großen Prioritäten entsprechend der Überlegung, daß die laufende Verwaltung des Binnenmarktes eine gemeinsam mit den nationalen Verwaltungen zu bewältigende Aufgabe darstellt und daß die Weiterentwicklung des Binnenmarktes auf die Bedürfnisse der Unternehmen ausgerichtet bleiben muß; - Erhaltung einer Integrationsdynamik entsprechend der Überlegung, daß eine rein administrative Anwendung der Regeln die Gefahr einer erneuten Marktabschottung nicht zu bannen vermag und daß die wirtschaftlichen Vorteile des Binnenmarktes n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subjecten te verlangen' ->

Date index: 2022-10-03
w