Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «subsectoren waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7, lid 4, van de SPS-overeenkomst EU-Chili bepaalt dat de sectoren of subsectoren waarvoor de procedure van erkenning van de gelijkwaardigheid kan worden ingeleid, in volgorde van prioriteit moeten worden vastgesteld in aanhangsel V. A.

Gemäß Artikel 7 Absatz 4 des SPS-Abkommens EU-Chile sind die vorrangigen Sektoren oder Teilsektoren, für die das Verfahren zur Anerkennung der Gleichwertigkeit eingeleitet werden kann, in der Rangfolge ihrer Priorität in Anlage V Buchstabe A aufzuführen.


| 2)CY: Subsector (v) tot en met (xiv), met uitzondering van subsector (x) (e)Niet geconsolideerd — Op grond van de deviezenwet moeten Cypriotische ingezetenen toestemming hebben van de centrale bank voor leningen in buitenlandse valuta of in het buitenland, het plaatsen van fondsen in het buitenland of het gebruik van bancaire diensten waarvoor fondsen geëxporteerd moeten worden.Subsector (x) (e), (xv) en (xvi)Geen, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.EE, LT en LV: Geen.MT: Subsector (v) en (vi): geen.Subsector (xv): niet geconsolideerd, behalve voor het verstrekken van financiële informatie door internationale informatie ...[+++]

| 2)CY: Teilsektoren v bis xiv, außer Teilsektor x Buchstabe e:Nicht konsolidiert — Für die Aufnahme von Krediten in ausländischer Währung oder im Ausland, für den Transfer von Mitteln ins Ausland oder für die Inanspruchnahme von Bankdienstleistungen, die die Ausfuhr von Mitteln erfordern, benötigen Gebietsansässige nach dem Devisenbewirtschaftungsgesetz eine Genehmigung der Zentralbank.Teilsektor x Buchstabe e und Teilsektoren xv und xvi:Keine, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" nichts anderes angegeben ist.EE, LV, LT: Keine.MT: Teilsektoren v und vi: Keine.Teilsektor xv: Nicht konsolidiert, außer für die Bereitstellung von Finanzinformatione ...[+++]


Verbintenissen inzake financiële diensten van de rest van de Europese Unie (CY, EE, LV, LT, MT, PL, RO en SI) zijn niet gebaseerd op het memorandum en worden vermeld in deel 2.2.Ten aanzien van deze verbintenissen gelden de en nationale behandeling in de rubriek "Alle sectoren" van deze lijst en die met betrekking tot de subsectoren welke hieronder zijn vermeld.3.De verbintenissen inzake markttoegang voor de wijzen van dienstverlening (1) en (2) gelden alleen voor de transacties die zijn vermeld in resp. de alinea’s B.3 en B.4 van de afdeling markttoegang van het memorandum, behalve voor Hongarije, waar zij alleen gelden voor de transact ...[+++]

Die Verpflichtungen im Bereich Finanzdienstleistungen der übrigen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (CY, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI) stützen sich nicht auf die Vereinbarung und sind in einem zweiten Abschnitt aufgeführt.2.Diese Verpflichtungen gelten vorbehaltlich der Beschränkungen des Marktzugangs und der Inländerbehandlung, die im Abschnitt "Alle in dieser Liste aufgeführten Sektoren" dieser Liste aufgeführt sind und die für die nachstehend aufgeführten Teilsektoren gelten.3.Die Verpflichtungen hinsichtlich des Marktzugangs für die Erbringungsweisen 1 und 2 gelten nur für die Transaktionen, die unter Nummer B.3 bzw. B.4 des Abschnitts ...[+++]


De regels van het Gemeenschapsrecht zijn in principe van toepassing op deze sector, waarvoor evenwel enkele vrijstellingen gelden die sommige subsectoren ervan een grotere manoeuvreerruimte geven dan aan de meeste andere economische sectoren.

Zwar gelten für diesen Bereich grundsätzlich die Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts, allerdings bestehen einige Ausnahmen, die ihm in mehreren Unterbereichen einen größeren Spielraum im Vergleich zu den meisten anderen Wirtschaftssektoren gestatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Voor handelsartikelen in sectoren of subsectoren waarvoor een of meer maar niet alle maatregelen als gelijkwaardig werden erkend, blijft de handel verlopen op basis van de in lid 1 bedoelde voorwaarden.

b) Der Handel mit Waren in den Sektoren und Teilsektoren, für die eine oder mehrere, aber nicht alle Maßnahmen als gleichwertig anerkannt sind, wird bei Erfuellung der in Absatz 1 genannten Bedingungen fortgesetzt.


3. a) Binnen 90 dagen na de erkenning van de gelijkwaardigheid nemen de partijen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen voor de tenuitvoerlegging van die erkenning, teneinde op basis daarvan de onderlinge handel mogelijk te maken in de in de aanhangsels I. A en I. B bedoelde handelsartikelen in de sectoren en subsectoren waarvoor alle desbetreffende sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de exporterende partij door de importerende partij als gelijkwaardig zijn erkend.

(3) a) Innerhalb von 90 Tagen nach Anerkennung der Gleichwertigkeit erlassen die Vertragsparteien die für die Umsetzung der Anerkennung der Gleichwertigkeit erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um auf dieser Grundlage den Handel zwischen den Vertragsparteien mit den in den Anlagen Ia und Ib aufgeführten Waren in den Sektoren und Teilsektoren zu ermöglichen, für die alle einschlägigen gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen der ausführenden Vertragspartei von der einführenden Vertragspartei als gleichwertig anerkannt sind.


3. a) Binnen 90 dagen na de erkenning van de gelijkwaardigheid nemen de partijen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen voor de tenuitvoerlegging van die erkenning, teneinde op basis daarvan de onderlinge handel mogelijk te maken in de in de aanhangsels I. A en I. B bedoelde handelsartikelen in de sectoren en subsectoren waarvoor alle desbetreffende sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de exporterende partij door de importerende partij als gelijkwaardig zijn erkend.

(3) a) Innerhalb von 90 Tagen nach Anerkennung der Gleichwertigkeit erlassen die Vertragsparteien die für die Umsetzung der Anerkennung der Gleichwertigkeit erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um auf dieser Grundlage den Handel zwischen den Vertragsparteien mit den in den Anlagen Ia und Ib aufgeführten Waren in den Sektoren und Teilsektoren zu ermöglichen, für die alle einschlägigen gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen der ausführenden Vertragspartei von der einführenden Vertragspartei als gleichwertig anerkannt sind.


b) Voor handelsartikelen in sectoren of subsectoren waarvoor een of meer maar niet alle maatregelen als gelijkwaardig werden erkend, blijft de handel verlopen op basis van de in lid 1 bedoelde voorwaarden.

b) Der Handel mit Waren in den Sektoren und Teilsektoren, für die eine oder mehrere, aber nicht alle Maßnahmen als gleichwertig anerkannt sind, wird bei Erfuellung der in Absatz 1 genannten Bedingungen fortgesetzt.


De prioritaire sectoren of subsectoren van iedere partij waarvoor deze procedure kan worden ingeleid, dienen, in voorkomend geval, in orde van prioriteit te worden opgenomen in aanhangsel V. A. Het in artikel 16 bedoelde comit kan deze lijst, met inbegrip van de orde van prioriteit, bij besluit wijzigen.

Die vorrangigen Sektoren oder Teilsektoren der Vertragsparteien, für die dieses Verfahren eingeleitet werden kann, sind, gegebenenfalls in der Rangfolge ihrer Priorität, in Anlage V Buchstabe A aufzuführen. Der in Artikel 16 genannte Ausschuss kann die Liste, einschließlich der Rangfolge der Prioritäten, durch Beschluss ändern.


A. Prioritaire sectoren of subsectoren, in orde van belangrijkheid, waarvoor de erkenning van gelijkwaardigheid kan worden afgegeven

A. Vorrangige Sektoren oder Teilsektoren, für die die Gleichwertigkeit anerkannt werden kann, in der Rangfolge ihrer Priorität




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsectoren waarvoor' ->

Date index: 2021-03-19
w