Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvankelijkheid
Prioriteit geven aan verzoeken
Subsidiabiliteit
Subsidiabiliteit van uitgaven
Subsidieerbaarheid van uitgaven
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «subsidiabiliteit van verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




ontvankelijkheid | subsidiabiliteit

Förderfähigkeit | Förderungswürdigkeit




subsidiabiliteit van uitgaven | subsidieerbaarheid van uitgaven

Zuschussfähigkeit der Ausgaben


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De afgevaardigde organen zijn door het Sapard-orgaan opgericht om de maatregelen 1.1 "Verbetering van de verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten" en 2.1 "Ontwikkeling en verbetering van de infrastructuur op het platteland" naar behoren ten uitvoer te leggen, en om te zorgen voor controle op de subsidiabiliteit van de financieringsaanvragen en verzoeken tot betaling.

- die delegierten Stellen wurden von der SAPARD-Stelle benannt, um sich um die ordnungsgemäße Durchführung der Maßnahme 1.1 ,Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung von Agrar- und Fischereierzeugnissen" und 2.1 ,Ausbau und Modernisierung ländlicher Infrastruktur" zu kümmern und die Zuschussfähigkeit der Finanzierungsanträge und Zahlungsanträge zu prüfen.


2. De wetenschappelijke evaluatie van projecten die verzoeken om toegang tot de infrastructuur Eatris Eric wordt gebaseerd op wetenschappelijke verdienste, onvervulde medische behoeften, subsidiabiliteit en translationeel potentieel, en gebeurt op een transparante, billijke en onpartijdige wijze.

(2) Bei der wissenschaftlichen Bewertung von Projekten, für die ein Antrag auf Zugang zur ERIC-EATRIS-Infrastruktur gestellt wird, werden die wissenschaftliche Leistung, medizinische Versorgungslücken, die Förderfähigkeit und das translationale Potenzial berücksichtigt; die Bewertung beruht auf den Grundsätzen der Transparenz, Fairness und Unparteilichkeit.


2. De wetenschappelijke evaluatie van projecten die verzoeken om toegang tot de infrastructuur Eatris Eric wordt gebaseerd op wetenschappelijke verdienste, onvervulde medische behoeften, subsidiabiliteit en translationeel potentieel, en gebeurt op een transparante, billijke en onpartijdige wijze.

(2) Bei der wissenschaftlichen Bewertung von Projekten, für die ein Antrag auf Zugang zur ERIC-EATRIS-Infrastruktur gestellt wird, werden die wissenschaftliche Leistung, medizinische Versorgungslücken, die Förderfähigkeit und das translationale Potenzial berücksichtigt; die Bewertung beruht auf den Grundsätzen der Transparenz, Fairness und Unparteilichkeit.


1. is verheugd over de resultaten van de audit van de tenuitvoerlegging van de instrumenten Phare en ISPA in Bulgarije en Roemenië, en van het steunprogramma voor Turkije, die een te verwaarlozen klein aantal fouten aan het licht heeft gebracht; neemt nota van de fouten en onvolkomenheden bij de tenuitvoerlegging van het SAPARD-instrument in Bulgarije en Roemenië; verzoekt de Commissie met de autoriteiten in beide landen te blijven samenwerken, teneinde ervoor te zorgen dat aan alle vereisten inzake openbare aanbestedingen en goed financieel beheer wordt voldaan en dat de juistheid, regelmatigheid en subsidiabiliteit van verzoeken om communautaire bi ...[+++]

1. begrüßt die Ergebnisse der Rechnungsprüfung der Anwendung der Instrumente Phare und ISPA in Bulgarien und Rumänien sowie des Hilfsprogramms für die Türkei, die eine unerhebliche Fehlerinzidenz ergab; nimmt die bezüglich der Anwendung des Instruments SAPARD in Bulgarien und Rumänien festgestellten Fehler und Mängel zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, weiterhin mit den Behörden beider Länder zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass alle Anforderungen für öffentliche Auftragsvergabe und wirtschaftliche Haushaltsführung erfüllt werden und dass ausreichende Garantien für die Richtigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Förderfähigkeit de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de Commissie, gezien de door de huidige economische en financiële crisis ontstane druk, genegen om constructieve verzoeken van lidstaten tot verlenging van de uiterste termijn voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van de operationele programma’s van de periode 2002-2006 in overweging te nemen.

Zudem ist die Kommission angesichts der Belastungen durch die aktuelle Wirtschafts- und Finanzkrise bereit, Anträge aus den Mitgliedstaaten für eine Verlängerung des für die Berücksichtigung von Ausgaben im Rahmen der operationellen Programme im Zeitraum 2000-2006 geltenden Schlussdatums wohlwollend zu prüfen.


Daarbij werd verwezen naar de verzoeken aan Spanje om nadere informatie in dit geval, maar ook naar de discussie over de subsidiabiliteit van acties die Portugal krachtens artikel 3, letter c) had voorgesteld in geval EGF/2007/10/PT/Lisboa-Alentejo (zie het desbetreffende advies in briefvorm van EMPL).

Sie verwiesen auf die Forderung nach mehr Informationen aus Spanien im vorliegenden Fall, aber auch auf die Debatte über die Förderfähigkeit der von Portugal gemäß Artikel 3 Buchstabe c im Zusammenhang mit dem Antrag EGF/2007/10/PT/Lisboa-Alentejo vorgeschlagenen Maßnahmen (siehe die entsprechende Stellungnahme des EMPL-Ausschusses in Form eines Schreibens).


De besluiten bepalen de voorwaarden voor de subsidiabiliteit, omschrijven de soorten subsidies die worden toegekend, beschrijven de activiteiten die worden ondersteund, geven de criteria aan voor het beoordelen van verzoeken en voorzien in controles en audits van de door de programma's gefinancierde uitgaven.

In den Beschlüssen ist festgelegt, unter welchen Bedingungen Förderung gewährt und welche Arten von Zuschüssen vergeben werden, welche Tätigkeiten unterstützt und nach welchen Kriterien die Anträge bewertet werden; zudem wird darin die Kontrolle und Überwachung der über die Programme finanzierten Ausgaben vorgeschrieben.


- De afgevaardigde organen zijn door het Sapard-orgaan opgericht om de maatregelen 1.1 "Verbetering van de verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten" en 2.1 "Ontwikkeling en verbetering van de infrastructuur op het platteland" naar behoren ten uitvoer te leggen, en om te zorgen voor controle op de subsidiabiliteit van de financieringsaanvragen en verzoeken tot betaling.

- die delegierten Stellen wurden von der SAPARD-Stelle benannt, um sich um die ordnungsgemäße Durchführung der Maßnahme 1.1 ,Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung von Agrar- und Fischereierzeugnissen" und 2.1 ,Ausbau und Modernisierung ländlicher Infrastruktur" zu kümmern und die Zuschussfähigkeit der Finanzierungsanträge und Zahlungsanträge zu prüfen.


De verantwoordelijke autoriteiten of de bemiddelende instanties waaraan bepaalde taken zijn gedelegeerd dienen ervoor te zorgen dat de naleving van de nationale en communautaire wetgeving, en met name van de bepalingen van het door de Commissie goedgekeurde nationale uitvoeringsprogramma, van de regels inzake subsidiabiliteit van de uitgaven in verband met het Fonds en, in voorkomend geval, van de mededingingsregels, van de bepalingen inzake de plaatsing van overheidsopdrachten, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, het wegnemen van discriminatie en de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen word ...[+++]

Die zuständigen Behörden oder die mit der Durchführung bestimmter Tätigkeiten beauftragten zwischengeschalteten Stellen überprüfen, ob die nationalen und gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften, insbesondere die Bedingungen des von der Kommission genehmigten nationalen Durchführungsprogramms, die Vorschriften über die Förderfähigkeit der Ausgaben, die in den Anwendungsbereich des Europäischen Flüchtlingsfonds fallen, und gegebenenfalls auch die Wettbewerbsregeln, die Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge, den Schutz und die Verbesserung der Qualität der Umwelt, den Abbau von Diskriminierungen und die Förderung der Gleichbehan ...[+++]


De verantwoordelijke autoriteiten of de bemiddelende instanties waaraan bepaalde taken zijn gedelegeerd dienen ervoor te zorgen dat de naleving van de nationale en communautaire wetgeving, en met name van de bepalingen van het door de Commissie goedgekeurde nationale uitvoeringsprogramma, van de regels inzake subsidiabiliteit van de uitgaven in verband met het Fonds en, in voorkomend geval, van de mededingingsregels, van de bepalingen inzake de plaatsing van overheidsopdrachten, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, het wegnemen van discriminatie en de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen word ...[+++]

Die zuständigen Behörden oder die mit der Durchführung bestimmter Tätigkeiten beauftragten zwischengeschalteten Stellen überprüfen, ob die nationalen und gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften, insbesondere die Bedingungen des von der Kommission genehmigten nationalen Durchführungsprogramms, die Vorschriften über die Förderfähigkeit der Ausgaben, die in den Anwendungsbereich des Europäischen Flüchtlingsfonds fallen, und gegebenenfalls auch die Wettbewerbsregeln, die Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge, den Schutz und die Verbesserung der Qualität der Umwelt, den Abbau von Diskriminierungen und die Förderung der Gleichbehan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiabiliteit van verzoeken' ->

Date index: 2022-09-02
w