Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
DDSS
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Principe van subsidiariteit
Subsidiariteit
Voor een bepaalde duur

Traduction de «subsidiariteit als bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel

Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit


interinstitutionele verklaring over democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit

interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität


interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit

Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken




Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een dergelijk optreden moeten de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit in acht worden genomen en bepaalde kenmerken van het collectieve beheer worden geharmoniseerd.

Eine derartige Initiative würde den Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsgrundsatz beachten und bestimmte Merkmale der kollektiven Rechtwahrnehmung harmonisieren.


Wanneer zij samen met de EDPS inspecties uitvoeren, rust op de leden en het personeel van nationale controleorganen, met inachtneming van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, de in artikel 43, lid 4, bepaalde bevoegdheid en de in artikel 43, lid 6, bepaalde verplichting.

Bei der Wahrnehmung gemeinsamer Inspektionen mit dem EDSB haben die Mitglieder und Bediensteten der nationalen Kontrollbehörden unter gebührender Berücksichtigung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit die Befugnisse, die den Befugnissen nach Artikel 43 Absatz 4 entsprechen, und sind entsprechend der Verpflichtung nach Artikel 43 Absatz 6 verpflichtet.


(17) Aangezien het doel van deze richtlijn, namelijk voorzien in minimumregels voor transparantie om de werking van de interne markt te waarborgen, niet in voldoende mate kan worden bereikt door de lidstaten, gezien het feit dat het begrip transparantie verschillend wordt uitgelegd en toegepast in de individuele lidstaten en derhalve beter kan worden bereikt op het niveau van de Unie uit hoofde van de omvang van de maatregelen, kan de Unie maatregelen vaststellen, in overeenstemming met het beginsel van subsidiariteit als bepaald in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(17) Da das Ziel dieser Richtlinie, und zwar die Festlegung von Mindestvorschriften für die Transparenz zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil der Begriff Transparenz in den nationalen Maßnahmen in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich interpretiert und angewandt wird, und daher wegen der Reichweite der Maßnahme besser auf Ebene der Union zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen erlassen.


Het Vast Comité I spreekt zich uit over de wettelijkheid van de beslissingen met betrekking tot deze methoden, alsook op de naleving van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit, bepaald bij de artikelen 18/3, § 1, eerste lid, en 18/9, §§ 2 en 3.

Der Ständige Ausschuss N befindet über die Rechtmässigkeit der Entscheidungen über diese Methoden sowie über die Einhaltung der in den Artikeln 18/3 § 1 Absatz 1 und 18/9 §§ 2 und 3 erwähnten Subsidiaritäts- und Verhältnismässigkeitsprinzipien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt gebruikgemaakt van de bevoegdheid van de Gemeenschap, rekening houdend met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel en in de wetenschap dat ten aanzien van bepaalde aspecten een totale uniformiteit van de etiketten in de gehele EU niet noodzakelijk het enige en gewenste middel is om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken.

Bei der Ausübung der Gemeinschaftskompetenz wird den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit in vollem Umfang Rechnung getragen, wobei zu berücksichtigen ist, dass im Hinblick auf bestimmte Aspekte eine völlige Einheitlichkeit der Etikettierung innerhalb der EU nicht unbedingt der einzige und gewünschte Weg ist, die angestrebten Ziele zu erreichen.


12. wijst erop dat de nationale parlementen pas aan hun verdragsrechtelijke verantwoordelijkheid voor de toetsing van wetgevingsvoorstellen op subsidiariteit en evenredigheid kunnen voldoen als de Commissie zich van haar kant terdege kwijt van haar verplichting wetgevingsvoorstellen vergezeld te doen gaan van een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum, zoals bepaald in artikel 5 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

12. unterstreicht, dass die nationalen Parlamente in dem Masse ihrer vertraglichen Verantwortung für die Prüfung der Vereinbarkeit von Rechtssetzungsvorschlägen mit dem Grundsatz der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gerecht werden können, wenn die Kommission ihrerseits der in Artikel 5 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit begründeten detaillierten und nachvollziehbaren Begründungspflicht umfassend nachkommt;


Aangezien de communautaire voorschriften die van toepassing zijn op religieus slachten, afhankelijk van de nationale contexten verschillend zijn omgezet en gezien het feit dat in de nationale regels rekening wordt gehouden met dimensies die verder gaan dan het doel van deze verordening, is het van belang dat de uitzondering op het bedwelmen voorafgaand aan het slachten gehandhaafd blijft; hierbij behouden de lidstaten echter een bepaalde mate van subsidiariteit.

Die Gemeinschaftsvorschriften über die rituelle Schlachtung wurden je nach den einzelstaatlichen Bedingungen unterschiedlich umgesetzt, und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften berücksichtigen Faktoren, die über den Anwendungsbereich dieser Verordnung hinausgehen; daher ist es wichtig, dass die Ausnahme von der Verpflichtung zur Betäubung von Tieren vor der Schlachtung aufrechterhalten wird, wobei den Mitgliedstaaten jedoch ein gewisses Maß an Subsidiarität eingeräumt wird.


De tenuitvoerlegging van de programma's voor plattelandsontwikkeling valt onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten op het passende territoriale niveau in overeenstemming met hun eigen institutionele inrichting en met de regels inzake subsidiariteit zoals bepaald in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa .

Die Mitgliedstaaten sind für die Umsetzung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum auf der geeigneten Gebietsebene verantwortlich, entsprechend ihrem institutionellen System und den Regeln der Subsidiarität, wie sie im Vertrag über eine Verfassung für Europa enthalten sind, sowie gemäß vorliegender Verordnung.


De tenuitvoerlegging van de programma’s voor plattelandsontwikkeling valt onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten op het passende territoriale niveau in overeenstemming met hun eigen institutionele inrichting en de regels inzake subsidiariteit zoals bepaald in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

Die Mitgliedstaaten sind für die Umsetzung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum auf der geeigneten Gebietsebene verantwortlich, entsprechend ihrem institutionellen System und in Übereinstimmung mit den Regeln der Subsidiarität, wie sie im Vertrag über eine Verfassung für Europa enthalten sind, sowie gemäß vorliegender Verordnung.


De tenuitvoerlegging van de programma’s voor plattelandsontwikkeling valt onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten op het passende territoriale niveau in overeenstemming met hun eigen institutionele inrichting en met de regels inzake subsidiariteit zoals bepaald in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

Die Mitgliedstaaten sind für die Umsetzung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum auf der geeigneten Gebietsebene verantwortlich, entsprechend ihrem institutionellen System und den Regeln der Subsidiarität, wie sie im Vertrag über eine Verfassung für Europa enthalten sind, sowie gemäß vorliegender Verordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiariteit als bepaald' ->

Date index: 2025-03-19
w