Voorzover de niet-nakoming niet te wijten is aan een gedraging van de begunstigde, mag opschorting, korting of schrapping slechts bij uitzondering plaatsvinden, vooral wanneer uitvoering of handhaving van de subsidie zou leiden tot een overschrijding van de totale subsidiabele kosten van het project of wanneer ten gevolge van de niet-nakoming het doel van de subsidie niet meer kan worden verwezenlijkt".
Soweit die Pflichtverletzung einem Verhalten des Empfängers nicht zuzurechnen ist, soll eine Aussetzung, Kürzung oder Streichung nur in Ausnahmefällen erfolgen, insbesondere soweit durch eine Durchführung oder Beibehaltung der Finanzhilfe die Gesamtsumme der förderfähigen Kosten des Projekts überschritten würde oder durch die Pflichtverletzung das Ziel der Finanzhilfe nicht mehr erreicht werden kann".