Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "subsidiebedrag zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het subsidiebedrag, zoals vastgelegd in het eerste lid, wordt tot een maximum beperkt en bepaalt het bedrag van het jaarlijks programma op grond van de reële parameters omschreven in artikel 3».

« Der Betrag des Zuschusses, wie er in Absatz 1 festgelegt ist, wird auf einen Höchstbetrag begrenzt und bestimmt den Betrag des jährlichen Programms aufgrund der in Artikel 3 bestimmten wirklichen Parameter».


Zoals reeds in het bovenstaande is opgemerkt, geldt voor deze gehele verordening dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Wenn, wie bereits angemerkt, die Höhe einer Subvention auf Feststellungen in anderen Untersuchungen beruht, wird in dieser Verordnung unter anderem berücksichtigt, ob wesentliche Änderungen der betreffenden Regelung vorgenommen wurden und ob sich die Höhe der Subvention im Laufe der Zeit möglicherweise verringert hat.


Zoals in bovenstaande overweging 252 is opgemerkt, geldt voor deze gehele verordening dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Wenn die Höhe der Subvention auf Feststellungen in anderen Untersuchungen beruht, wird in dieser Verordnung unter anderem berücksichtigt, ob wesentliche Änderungen der betreffenden Regelung vorgenommen wurden und ob sich die Höhe der Subvention im Laufe der Zeit möglicherweise verringert hat (siehe Erwägungsgrund 252).


26. verzoekt de Commissie en de lidstaten om een even hoog subsidiebedrag uit te trekken voor vrouwelijke als voor mannelijke topsporters, en projecten mede te financieren uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) om sportinfrastructuur te steunen die is afgestemd op de behoeften van vrouwen, en uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) om de ontwikkeling van de vaardigheden en inzetbaarheid van vrouwen in de sportsector te ontwikkelen, waaronder ook die voor beheer en topposities in invloedrijke internationale sportorganisaties en -bonden zoals de Fédéra ...[+++]

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für die Sportler (Frauen oder Männer) gleich viele Mittel bereitzustellen und sich an der Finanzierung von Projekten zu beteiligen, indem mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) eine auf die Bedürfnisse von Frauen angepasste Sportinfrastruktur und mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF) die Entwicklung der Fähigkeiten und der Beschäftigungsfähigkeit von Frauen im Sportsektor gefördert werden, eingeschlossen in Leitungs- und Spitzenpositionen in einflussreichen internationalen Sportagenturen und -verbänden wie dem Weltfußballverband (Fédération Inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft rekening gehouden met factoren zoals de looptijd van de regeling, het aantal activiteiten en begunstigden, het subsidiebedrag en de intensiteit van de steun.

Die Kommission berücksichtigte dabei Faktoren wie die Dauer des Programms, die Anzahl und Aktivitäten der Nutznießer sowie den Betrag der Beihilfen und die Beihilfeintensität.


Art. 12. § 1. Het definitieve subsidiebedrag wordt berekend op basis van het werkelijke bedrag van de gesubsidieerde werkzaamheden dat in de eindafrekening wordt vermeld, met inbegrip van de aankoopkosten inzake inneming en erfdienstbaarheid en de overige kosten zoals bedoeld in artikel 7, beperkt tot 10 % van het globale bedrag van de werkzaamheden.

Art. 12 - § 1 - Der endgültige Subventionsbetrag wird auf der Grundlage des tatsächlichen Betrags der in der Endabrechnung angeführten subventionierten Arbeiten berechnet, einschliesslich der Kosten der Land- und Dienstbarkeitserwerb sowie die sonstigen in Artikel 7 erläuterten und auf 10% des Gesamtbetrags der Arbeiten begrenzten Kosten.


Er kunnen specifieke vereenvoudigingen worden doorgevoerd, m.i.v. het Financieel Reglement, zoals: (i) het nagaan van het financiële vermogen van de aanvrager proportioneel laten afhangen van het gevraagde subsidiebedrag; (ii) de invoering van een clausule over de proportionaliteit van de financiële en administratieve regelgeving tegenover de hoogte van de subsidie en/of het vermogen, bv. inzake rapportageverplichtingen.

Spezifische Vereinfachungen könnten vorgenommen werden, auch im Hinblick auf die Rahmenbedingungen der Finanzverordnung, zum Beispiel: (i) indem die Prüfungsmethoden der Finanzkapazität des Bewerbers proportional zu der Höhe der geforderten Subvention sein sollten (ii) indem eine Proportionalitätsklausel in die Finanz- und Verwaltungsregeln eingefügt wird, damit diese je nach Höhe der Subvention und/oder der Kapazität der Bewerber, beispielsweise hinsichtlich der Anforderungen der Berichterstattung, angepasst werden können.


Er kunnen specifieke vereenvoudigingen worden doorgevoerd, m.i.v. het Financieel Reglement, zoals: (i) het nagaan van het financiële vermogen van de aanvrager proportioneel laten afhangen van het gevraagde subsidiebedrag; (ii) de invoering van een clausule over de proportionaliteit van de financiële en administratieve regelgeving tegenover de hoogte van de subsidie en/of het vermogen, bv. inzake rapportageverplichtingen.

Spezifische Vereinfachungen könnten vorgenommen werden, auch im Hinblick auf die Rahmenbedingungen der Finanzverordnung, zum Beispiel: (i) indem die Prüfungsmethoden der Finanzkapazität des Bewerbers proportional zu der Höhe der geforderten Subvention sein sollten (ii) indem eine Proportionalitätsklausel in die Finanz- und Verwaltungsregeln eingefügt wird, damit diese je nach Höhe der Subvention und/oder der Kapazität der Bewerber, beispielsweise hinsichtlich der Anforderungen der Berichterstattung, angepasst werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiebedrag zoals' ->

Date index: 2022-07-19
w