Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidies uitgevoerd overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Het agentschap financiert of medefinanciert terugkeeroperaties via subsidies die overeenkomstig de voor het agentschap geldende financiële regels uit zijn begroting worden toegekend en geeft prioriteit aan terugkeeroperaties die door meer dan een lidstaat of uit hotspotgebieden worden uitgevoerd.

(6)Die Agentur finanziert oder kofinanziert Rückführungsaktionen mit Mitteln aus ihrem Haushalt nach Maßgabe der für sie geltenden Finanzregelung, wobei von mehr als einem Mitgliedstaat oder von Hotspots aus durchgeführte Rückführungsaktionen Vorrang erhalten.


2. Projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1(a)-(e) en punt 2, met uitzondering van projecten voor pompopslag van elektriciteit, komen ook in aanmerking voor financiële steun van de Unie in de vorm van subsidies voor werkzaamheden overeenkomstig het bepaalde in [de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Connecting Europe-faciliteit], op voorwaarde dat zij worden uitgevoerd overeenkomstig de p ...[+++]

2. Mit Ausnahme von Pumpspeicherkraftwerksprojekten kommen Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die unter die in Anhang II Punkt 1 Buchstaben a bis e und Punkt 2 genannten Kategorien fallen, auch für eine finanzielle Unterstützung der Union in Form von Finanzhilfen für Arbeiten gemäß den Bestimmungen der [Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“] in Betracht, wenn sie nach dem Verfahren in Artikel 5 Absatz 6 Buchstabe b durchgeführt werden oder die folgenden Kriterien erfüllen:


2. Projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1(a)-(d) en punt 2, met uitzondering van projecten voor pompopslag van elektriciteit, komen ook in aanmerking voor financiële steun van de Unie in de vorm van subsidies voor werkzaamheden overeenkomstig het bepaalde in [de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Connecting Europe-faciliteit], op voorwaarde dat zij worden uitgevoerd overeenkomstig de p ...[+++]

2. Mit Ausnahme von Pumpspeicherkraftwerksprojekten kommen Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die unter die in Anhang II Punkt 1 Buchstaben a bis d und Punkt 2 genannten Kategorien fallen, auch für eine finanzielle Unterstützung der Union in Form von Finanzhilfen für Arbeiten gemäß den Bestimmungen der [Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“] in Betracht, wenn sie nach dem Verfahren in Artikel 5 Absatz 6 Buchstabe b durchgeführt werden oder die folgenden Kriterien erfüllen:


2. Projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, punt 1, onder (a)-(d), en punten 2 en 3, met uitzondering van projecten voor pompopslag van elektriciteit, komen ook in aanmerking voor financiële steun van de Unie in de vorm van subsidies voor werkzaamheden overeenkomstig het bepaalde in [de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Connecting Europe-faciliteit], op voorwaarde dat zij worden uitgevoerd overeenkomstig de p ...[+++]

2. Mit Ausnahme von Pumpspeicherkraftwerksprojekten kommen Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die unter die in Anhang II Nummer 1 Buchstaben a bis d und Nummer 2 und 3 genannten Kategorien fallen, auch für eine finanzielle Unterstützung der Union in Form von Finanzhilfen für Arbeiten gemäß den Bestimmungen der [Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“] in Betracht, wenn sie nach dem Verfahren in Artikel 5 Absatz 6 Buchstabe b durchgeführt werden oder die folgenden Kriterien erfüllen:


13. neemt kennis van de verklaring van het Centrum dat het plan voor het achteraf verifiëren van subsidies in 2012 vertraging heeft opgelopen en met het overeenkomstige plan voor 2013 is samengevoegd; stelt vast dat het voor 2013 opgestelde plan voor verificatie ex post van subsidies wordt uitgevoerd met ondersteuning van een externe auditonderneming, die is aangetrokken via het kadercontract van de Commissie voor technische hulpv ...[+++]

13. entnimmt den Angaben des Zentrums, dass es beim Plan für die Ex-post-Überprüfungen von Finanzhilfen für 2012 zu Verzögerungen kam und er mit dem Überprüfungsplan für 2013 zusammengelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass der Überprüfungsplan für Finanzhilfen für 2013 mithilfe einer externen Prüfungsgesellschaft umgesetzt wird, die nach dem Rahmenvertrag der Kommission mit der Bereitstellung von Beratungsleistungen im Bereich Wirtschaftsprüfung und Kontrolle beauftragt wurde; fordert das Zentrum auf, die Entlastungsbehörde über die Ergebnisse der ausgewählten Prüfungen, die nach dem Plan für 2013 ausgeführt werden, zu unterrichten;


13. neemt kennis van de verklaring van het Centrum dat het plan voor het achteraf verifiëren van subsidies in 2012 vertraging heeft opgelopen en met het overeenkomstige plan voor 2013 is samengevoegd; stelt vast dat het voor 2013 opgestelde plan voor verificatie ex post van subsidies wordt uitgevoerd met ondersteuning van een externe auditonderneming, die is aangetrokken via het kadercontract van de Commissie voor technische hulpv ...[+++]

13. entnimmt den Angaben des Zentrums, dass es beim Plan für die Ex-post-Überprüfungen von Finanzhilfen für 2012 zu Verzögerungen kam und er mit dem Überprüfungsplan für 2013 zusammengelegt wurde; nimmt zur Kenntnis, dass der Überprüfungsplan für Finanzhilfen für 2013 mithilfe einer externen Prüfungsgesellschaft umgesetzt wird, die nach dem Rahmenvertrag der Kommission mit der Bereitstellung von Beratungsleistungen im Bereich Wirtschaftsprüfung und Kontrolle beauftragt wurde; fordert das Zentrum auf, die Entlastungsbehörde über die Ergebnisse der ausgewählten Prüfungen, die nach dem Plan für 2013 ausgeführt werden, zu unterrichten;


5. Overeenkomstig de verbintenis van artikel 50 van de overeenkomst worden door het Fonds gefinancierde contracten en subsidies uitgevoerd overeenkomstig internationaal erkende fundamentele arbeidsnormen.

(5) Gemäß der Verpflichtung nach Artikel 50 dieses Abkommens werden Aufträge und Zuschüsse, die aus Fondsmitteln finanziert werden, im Einklang mit international anerkannten Grundnormen im Bereich des Arbeitsrechts ausgeführt.


5. Overeenkomstig de in artikel 50 van de Overeenkomst genoemde gehechtheid aan de internationaal erkende fundamentele arbeidsnormen worden de door het meerjarige financiële kader voor samenwerking gefinancierde opdrachten en subsidies uitgevoerd overeenkomstig die internationaal erkende fundamentele arbeidsnormen.

(5) Gemäß der Verpflichtung nach Artikel 50 dieses Abkommens werden Aufträge und Zuschüsse, die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten finanziert werden, im Einklang mit international anerkannten Grundnormen im Bereich des Arbeitsrechts ausgeführt.


In dit verband wordt de vrijstelling, ten behoeve van een uitgevoerd product, van op het soortgelijke product, indien dat voor binnenlands ge- of verbruik is bestemd, rustende rechten en belastingen of de gehele of gedeeltelijke terugbetaling of kwijtschelding van deze rechten en belastingen voor bedragen die niet hoger zijn dan de betaalde of verschuldigde bedragen, niet als subsidie beschouwd, mits een dergelijke terugbetaling of kwijtschelding overeenkomstig de bepali ...[+++]

In dieser Hinsicht gilt die Befreiung einer ausgeführten Ware von Zöllen oder Steuern, die auf der gleichartigen, für den inländischen Verbrauch bestimmten Ware liegen, oder die Erstattung solcher Zölle und Steuern bis zu einem Betrag, der den tatsächlich erhobenen Betrag nicht übersteigt, nicht als Subvention, sofern die Befreiung nach den Bestimmungen der Anhänge I, II und III gewährt wird.


5. Overeenkomstig de in artikel 32, lid 1, onder a), en artikel 50 van deze overeenkomst vervatte afspraak worden de uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking met de ACS gefinancierde opdrachten en subsidies uitgevoerd in overeenstemming met de geldende milieuwetgeving en internationaal erkende grondregels van het arbeidsrecht.

(5) Gemäß der Verpflichtung nach Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 50 dieses Abkommens werden Aufträge und Zuschüsse, die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten finanziert werden, im Einklang mit dem geltenden Umweltrecht und international anerkannten Grundnormen im Bereich des Arbeitsrechts ausgeführt.


w