Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidiëring ervan betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 24, § 5, van de Grondwet drukt aldus de wil van de Grondwetgever uit om aan de bevoegde wetgever de zorg voor te behouden een regeling te treffen voor de essentiële aspecten van het onderwijs, wat de inrichting, erkenning of subsidiëring ervan betreft, doch verbiedt niet dat onder bepaalde voorwaarden opdrachten aan andere overheden worden toevertrouwd.

Artikel 24 § 5 der Verfassung drückt somit den Willen des Verfassungsgebers aus, es dem zuständigen Gesetzgeber vorzubehalten, eine Regelung für die wesentlichen Aspekte des Unterrichts hinsichtlich der Organisation, Anerkennung oder Bezuschussung festzulegen, verbietet es jedoch nicht, dass unter bestimmten Bedingungen anderen Behörden Aufträge erteilt werden.


Bij het regelen van de essentiële aspecten van het onderwijs, wat de inrichting, erkenning of subsidiëring ervan betreft, dient de bevoegde wetgever rekening te houden met de door artikel 24, § 1, van de Grondwet gewaarborgde onderwijsvrijheid.

Was die Regeln bezüglich der wesentlichen Aspekte des Unterrichts hinsichtlich der Organisation, Anerkennung oder Bezuschussung betrifft, muss der zuständige Gesetzgeber die durch Artikel 24 § 1 der Verfassung gewährleistete Unterrichtsfreiheit berücksichtigen.


a)de bevoegde ordonnateur heeft zich vóór de toekenning van de subsidie ervan vergewist dat de begunstigde voldoende garanties biedt wat betreft het invorderen van bedragen die aan de Commissie verschuldigd zijn.

a)Vor Gewährung der Finanzhilfe hat der zuständige Anweisungsbefugte geprüft, ob der Begünstigte eine ausreichende Gewähr für die Einziehung von der Kommission geschuldeten Beträgen bietet.


Die bepaling drukt de wil uit van de Grondwetgever om aan de bevoegde wetgever de zorg voor te behouden een regeling te treffen voor de essentiële aspecten van het onderwijs, wat de inrichting, de erkenning en de subsidiëring ervan betreft.

Diese Bestimmung drückt den Willen des Verfassungsgebers aus, dem zuständigen Gesetzgeber die Aufgabe vorzubehalten, eine Regelung für die wesentlichen Aspekte des Unterrichtswesens bezüglich der Organisation, Anerkennung und Bezuschussung festzulegen.


Artikel 24, § 5, drukt de wil uit van de Grondwetgever om aan de bevoegde wetgever de zorg voor te behouden een regeling te treffen voor de essentiële aspecten van het onderwijs wat de inrichting, erkenning of subsidiëring ervan betreft, doch verbiedt niet dat onder bepaalde voorwaarden opdrachten aan andere overheden worden gegeven.

Artikel 24 § 5 drückt den Willen des Verfassungsgebers aus, dem zuständigen Gesetzgeber die Sorge vorzubehalten, eine Regelung für die wesentlichen Aspekte des Unterrichtswesens zu treffen, was dessen Organisation, Anerkennung oder Bezuschussung betrifft, verbietet aber nicht, dass unter bestimmten Bedingungen anderen Behörden Aufträge erteilt werden.


Die bepaling drukt de wil uit van de Grondwetgever om aan de bevoegde wetgever de zorg voor te behouden een regeling te treffen voor de essentiële aspecten van het onderwijs, wat de inrichting, de erkenning of de subsidiëring ervan betreft.

Diese Bestimmung drückt den Willen des Verfassungsgebers aus, dem zuständigen Gesetzgeber die Aufgabe vorzubehalten, eine Regelung für die wesentlichen Aspekte des Unterrichtswesens bezüglich der Organisation, Anerkennung und Bezuschussung festzulegen.


18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan begunstigden in de nieuwe lidstaten, tussen nu en de datum van toetreding moeten worden verholpen, hetgeen mogelijk is; wijst erop dat de tekortkomin ...[+++]

18. begrüßt den Fortschritt, den die zehn beitretenden Länder bei der Annahme, Umsetzung und Durchsetzung des Besitzstands fünf Monate vor dem geplanten Beitritt erzielt haben, betont dass die beitretenden Länder ab dem Zeitpunkt des Beitritts in jeder Hinsicht auf die Mitgliedschaft vorbereitet sein müssen, und besteht deshalb darauf, dass eine Reihe von wichtigen Lücken bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, insbesondere hinsichtlich des Binnenmarkts und der Auszahlung von EU-Mitteln an Berechtigte in den neuen Mitgliedstaaten, bis zum Beitritt zu schließen sind, und dass dies erreicht werden ...[+++]


7. gaat ervan uit dat de bepalingen van de wet op het gebruik van minderheidstalen van 1999 zullen worden toegepast en prevaleren bij wetsinterpretatie en -toepassing in verband met de bepalingen van wet inzake de officiële taal; aangezien het een volgende en specifieke wet betreft,verzoekt de Slowaakse regering haar beleid inzake culturele subsidies ten behoeve van de culturele diversiteit en de instandhouding van het cultureel erfgoed van nationale ...[+++]

7. vertraut darauf, dass die Bestimmungen des Gesetzes über den Gebrauch der Minderheitensprachen von 1999 umgesetzt werden und bei der Auslegung und Anwendung dieses Gesetzes in Verbindung mit den Bestimmungen des Gesetzes über die Staatssprache in nachfolgenden und Durchführungsbestimmungen zur Geltung kommen; fordert die slowakische Regierung auf, ihre Beihilfepolitik im Kulturbereich zugunsten der kulturellen Vielfalt und der Erhaltung des kulturellen Erbes der Minderheitensprachen zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiëring ervan betreft' ->

Date index: 2023-08-08
w