Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SNAP
Substantieel
Substantieel Nieuw Actieprogramma
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen

Traduction de «substantieel en evenwichtig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


Substantieel Nieuw Actieprogramma

wesentliches neues Aktionsprogramm


Substantieel Nieuw Actieprogramma | SNAP [Abbr.]

Neues Substantielles Aktionsprogramm | NSAP [Abbr.]


wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten

beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung


voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot 1 miljoen euro in 2008 en 2,1 miljoen euro vanaf 2009) om de deelname van het mkb aan ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]


De doelstelling van de Europese Unie is het versterken van de internationale regeling inzake de niet-verspreiding van kernwapens, door bij te dragen tot een substantieel en evenwichtig resultaat van de toetsings­conferentie op basis van de drie pijlers van het Non-proliferatieverdrag, te weten ontwapening, non-proliferatie en vreedzaam gebruik van kernenergie.

Die Europäische Union verfolgt das Ziel, das Internationale System für die Nichtverbreitung von Kernwaffen dadurch zu stärken, dass sie sich für ein wesentliches und ausgewogenes Ergebnis der Überprüfungskonferenz bei den drei Säulen des NVV – Abrüstung, Nichtverbreitung und fried­liche Nutzung der Kernenergie – einsetzt.


Ten slotte moeten de bedragen die bestemd zijn voor het militaire apparaat substantieel worden verlaagd en de centrale doelstellingen van de begroting worden gewijzigd om een evenwichtige ontwikkeling en sociale vooruitgang te bewerkstelligen.

Als letzten Punkt möchte ich die Notwendigkeit anführen, die für das Militär bestimmten Geldmittel deutlich zu verringern und die Hauptziele im Rahmen des Haushaltsplans zu ändern, um eine ausgewogene Entwicklung und sozialen Fortschritt zu erreichen.


5. wijst erop dat volgens speciaal verslag nr. 5/2006 van de Rekenkamer het beheer van het MEDA-programma door de Commissie sinds de eerste jaren duidelijk is verbeterd en, rekening houdend met procedurele aspecten en externe invloeden, als bevredigend kan worden aangemerkt, en dat programmeringsinspanningen geresulteerd hebben in een evenwichtiger toewijzing van de middelen in de tijd, de voorbereidingsperioden korter worden en de betalingen substantieel zijn toegenomen;

5. weist darauf hin, dass aus dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und unter Berücksichtigung verfahrenstechnischer und externer Zwänge als zufriedenstellend betrachtet werden kann, und dass die im Rahmen des Programms unternommenen Anstrengungen dazu geführt haben, dass im Vergleichszeitraum mehr Mittel bereitgestellt und die Vorbereitungszeiträume kürzer wurden sowie wesentlich mehr Auszahlungen erfolgten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wijst erop dat volgens speciaal verslag nr. 5/2006 van de Rekenkamer het beheer van het MEDA-programma door de Commissie sinds de eerste jaren duidelijk is verbeterd en, rekening houdend met procedurele aspecten en externe invloeden, als bevredigend kan worden aangemerkt, en dat programmeringsinspanningen geresulteerd hebben in een evenwichtiger toewijzing van de middelen in de tijd, de voorbereidingsperioden korter worden en de betalingen substantieel zijn toegenomen;

5. weist darauf hin, dass aus dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und unter Berücksichtigung verfahrenstechnischer und externer Zwänge als zufriedenstellend betrachtet werden kann, und dass die im Rahmen des Programms unternommenen Anstrengungen dazu geführt haben, dass im Vergleichszeitraum mehr Mittel bereitgestellt und die Vorbereitungszeiträume kürzer wurden sowie wesentlich mehr Auszahlungen erfolgten;


Hierbij wordt gestreefd naar een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen. Door middel van een transnationaal netwerkmechanisme moet een substantieel deel van de kwalitatief hoogstaande capaciteit op het gebied van initiële onderzoeksopleiding die in de openbare en de particuliere sector in de lidstaten en de geassocieerde landen voorhanden is, worden gestructureerd met als doel de carrièreperspectieven van onderzoekers in beide sectoren te vergroten, waardoor een onderzoeksloopbaan meteen ook aantrekkelijker wordt voor jonge ond ...[+++]

Durch eine grenzüberschreitende Vernetzung, die darauf abzielt, einen erheblichen Teil der hochwertigen Forschererstausbildungskapazitäten in den Mitgliedstaaten und den assoziierten Ländern sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor zu strukturieren, will die Maßnahme die Berufsaussichten von Forschern in beiden Sektoren verbessern und dadurch auch Berufe in der Forschung für Nachwuchsforscher attraktiver machen, insbesondere für Frauen.


24. onderstreept derhalve, om een mogelijk ernstig tekort aan betalingskredieten te voorkomen, het begrotingsbesluit om de betalingskredieten van het VOB voor de structuurfondsen (titel B2-1 ) te herstellen en neemt een substantieel bedrag op in de reserve, om de extra kredieten die waarschijnlijk nodig zijn vast te stellen en een evenwichtige krediettoewijzing te waarborgen tussen de structuurfondsen en het Cohesiefonds; verzoekt de Raad een realistische raming op te stellen van de betalingskredieten die nodig zijn om de achterstand ...[+++]

24. unterstreicht folglich, um einen möglicherweise erheblichen Mangel an Zahlungsermächtigungen zu vermeiden, den Haushaltsbeschluss, die Mittel des HVE bezüglich der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds (Titel B2-1 ) wiedereinzusetzen, und schafft eine umfangreiche Reserve, um die wahrscheinlichen zusätzlichen Erfordernisse zu bewerten und eine ausgewogene Mittelaufteilung auf Struktur- und Kohäsionsfonds sicherzustellen; ersucht den Rat, eine realistische Bewertung des Umfangs der für die Beseitigung der Altlasten bei den Verpflichtungsermächtigungen aus dem Zeitraum 1993 bis 1999 erforderlichen Zahlungsermächtigungen vorzune ...[+++]


De beraadslagingen van de Raad verliepen in een geest van vastberadenheid om tegen 15 februari 1997 te komen tot de succesrijke afsluiting van de onderhandelingen over basistelecommunicatiediensten, gebaseerd op een wereldomvattend, substantieel en evenwichtig pakket overeenkomstig het beginsel van de meest begunstigde natie.

Die Beratungen des Rates waren von der festen Entschlossenheit gekennzeichnet, bis zum Ablauf der auf den 15. Februar 1997 festgesetzten Frist auf der Grundlage eines substantiellen und ausgewogenen Gesamtpakets, das mit dem Grundsatz der Meistbeg nstigung im Einklang steht, die Verhandlungen ber Basistelekommunikationsdienste erfolgreich abzuschlie en.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantieel en evenwichtig' ->

Date index: 2021-04-04
w