Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Cytolymfe
Enchylema
Handigheid om met mensen om te gaan
Hyaloplasma
In staat samen te gaan
Interfibrillaire substantie van Flemming
Interfilaire massa
Interfilaire substantie
Katalyseren
Paramitome
Paraplasma
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «substanties te gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cytolymfe | enchylema | hyaloplasma | interfibrillaire substantie van Flemming | interfilaire massa | interfilaire substantie | paramitome | paraplasma

Hyaloplasma




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vragen aan de minister gaan vooral over verslaglegging per land, de openbaarmaking van fiscale rulings, het netwerk van bilaterale verdragen inzake dubbele belastingheffing, de minimumcriteria inzake economische substantie om in Luxemburg te worden belast, de brievenbusfirma's, de "Lux Freeport", de fiscale-rulingpraktijk nu en in het verleden, en maatregelen tegen agressieve belastingplanning, dubbele niet-belastingheffing en grondslaguitholling in andere lidstaten.

Die Fragen an den Minister konzentrieren sich vor allem auf die nach Ländern aufgeschlüsselte Rechnungslegung, die Veröffentlichung von Steuervorbescheiden, das Netz bilateraler Verträge zur Doppelbesteuerung, die Mindestkriterien für die in Luxemburg zu versteuernde wirtschaftliche Substanz, die Briefkastenfirmen, den Freihafen Luxemburg, die gegenwärtigen und ehemaligen Praktiken bei der Erteilung von Steuervorbescheiden und die Maßnahmen zur Bekämpfung aggressiver Steuerumgehung, die doppelte Nichtbesteuerung und die Aushöhlung der Steuerbasis anderer Mitgliedstaaten.


De vragen aan de commissie gaan vooral over het standpunt van Luxemburg ten aanzien van meer transparantie, de Luxemburgse "vrijhaven", het belang van belastingconcurrentie voor kleine landen, de definitie van gezonde concurrentie en economische substantie, de openbaarmaking van fiscale rulings, de CCCTB, het verslag-Krecké, de bescherming van klokkenluiders en de persvrijheid en de verenigbaarheid van fiscale rulings met de staatssteunregels.

Die Fragen an den Ausschuss konzentrieren sich auf den Standpunkt Luxemburgs zu verbesserter Transparenz, auf den Freihafen Luxemburg, die Bedeutung des Steuerwettbewerbs für kleine Länder, die Definition des gesunden Wettbewerbs und der wirtschaftlichen Substanz, die Veröffentlichung von Steuervorbescheiden, die GKKB, den Bericht Krecké, den Schutz interner Hinweisgeber und der Pressefreiheit und die Vereinbarkeit der Vorschriften über staatliche Beihilfen mit Steuervorbescheiden.


Dit is des te meer het geval aangezien artikel 108, § 2, tweede en derde lid, van de basiswet de directeur van de strafinrichting toelaat over te laten gaan tot fouillering op het lichaam op grond van individuele aanwijzingen dat het onderzoek van de kledij niet volstaat om na te gaan of de gedetineerde in het bezit is van voorwerpen of substanties die verboden of gevaarlijk kunnen zijn.

Dies gilt umso mehr, als Artikel 108 § 2 Absätze 2 und 3 des Grundsatzgesetzes es dem Direktor der Strafanstalt ermöglicht, die Körperdurchsuchung aufgrund von individuellen Hinweisen darauf, dass die Durchsuchung der Kleidung des Inhaftierten nicht ausreicht, damit geprüft werden kann, ob der Inhaftierte im Besitz verbotener oder gefährlicher Gegenstände oder Substanzen ist, durchführen zu lassen.


Dat onderzoek heeft tot doel na te gaan of de gedetineerde in het bezit is van voorwerpen of substanties die verboden of gevaarlijk kunnen zijn.

Durch diese Durchsuchung soll geprüft werden, ob der Inhaftierte im Besitz verbotener oder gefährlicher Gegenstände oder Substanzen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is des te meer het geval aangezien artikel 108, § 2, tweede en derde lid, van de basiswet de directeur van de strafinrichting toelaat over te laten gaan tot fouillering op het lichaam op grond van individuele aanwijzingen dat het onderzoek van de kledij niet volstaat om na te gaan of de gedetineerde in het bezit is van voorwerpen of substanties die verboden of gevaarlijk kunnen zijn.

Dies gilt umso mehr, als Artikel 108 § 2 Absätze 2 und 3 des Grundsatzgesetzes es dem Direktor der Strafanstalt ermöglicht, die Körperdurchsuchung aufgrund von individuellen Hinweisen darauf, dass die Durchsuchung der Kleidung des Inhaftierten nicht ausreicht, damit geprüft werden kann, ob der Inhaftierte im Besitz verbotener oder gefährlicher Gegenstände oder Substanzen ist, durchführen zu lassen.


Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de ontgonnen substanties via transportbanden naargelang het geval zullen worden vervoerd naar de laadzone van de spoorweg en van de waterweg, naar de du Milieu-steengroeve en naar de steengroeven van Antoing, dat de stenen bestemd voor de klinkerproductie B zoals al eerder gezegd - per spoor of over water zal worden vervoerd naar Obourg; dat de granulaatsteen via transportbanden naar de voornoemde installaties zal worden vervoerd; dat bijgevolg geen enkele vrachtwagen het nieuwe ontginningsgebied zal verlaten en, behalve tijdens de werken voor het bouwen van de installaties van de steengroeve ...[+++]

In der Erwägung, dass im Hinblick auf das Thema Mobilität die Stoffe mit Förderbändern zum Eisenbahn- oder Schiffsladebereich, zum Steinbruch « Carrière du Milieu » und zu « Carrières d'Antoing » transportiert werden; dass der für die Klinkerproduktion bestimmte Schotter - wie schon gesagt - per Schiene oder per Binnenschiff nach Obourg transportiert wird; dass der für Gesteinskörnungen bestimmte Stein mit Förderbänden zu den o. g. Anlagen transportiert wird; dass folglich kein Lkw das neue Abbaugebiet verlässt und die Abbautätigkeit mit Ausnahme der Bauarbeiten für die Steinbruchanlagen keine Auswirkungen auf den Verkehr hat, abgeseh ...[+++]


Wanneer substanties of mengsels aan het grote publiek worden verstrekt en ingedeeld worden als van acute toxiciteit, categorie 1, 2, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) bij eenmalige blootstelling, categorie 1, of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) bij herhaalde blootstelling, categorie 1 en wanneer het fysiek onmogelijk is om een etiket op de verpakking zelve aan te brengen, moeten verpakkingen die zulke substanties of mengsels bevatten vergezeld gaan van gedetailleerde en gemakkelijk begrijpelijke gebruiksaanwijzingen, waaronder in voorkomend gev ...[+++]

Wenn für die breite Öffentlichkeit bestimmte Stoffe und Gemische als akut toxisch der Kategorien 1, 2 oder 3 oder spezifisch zielorgantoxisch (STOT) (einmalige Exposition) der Kategorie 1 oder spezifisch zielorgantoxisch (STOT) (wiederholte Exposition) der Kategorie 1 oder hautätzend der Kategorie 1 eingestuft werden und wenn es technisch nicht möglich ist, ein Kennzeichnungsschild auf die Verpackung selbst anzubringen, wird Verpackungen, die diese Stoffe und Gemische enthalten, eine klare und leicht verständliche Gebrauchsanweisung beigefügt, die gegebenenfalls auch Anweisungen für die Entsorgung der aufgebrauchten Verpackung umfasst.


Dit houdt in dat er meer aandacht moet gaan naar kwetsbare groepen en naar de preventie van polydrugsgebruik (gecombineerd gebruik van illegale en legale stoffen, waaronder alcohol, vluchtige substanties en tabak).

Unter anderem muss gefährdeten Gruppen und der Prävention des Mischkonsums (illegale und legale Stoffe, darunter Alkohol, volatile Substanzen und Tabak) besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


Waarom konden we niet een stap verder gaan wat betreft de substanties die wij CMR noemen, die zowel carcinogeen als mutageen zijn en die het reproductievermogen aantasten?

Warum konnten wir nicht einen Schritt weiter gehen, was die so genannten CMR-Substanzen betrifft, also krebserregende, mutagene und fortpflanzungsgefährdende Stoffe?


Wil men een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van alle Europese burgers bereiken, dan is het noodzakelijk het recreatieve drugsgebruik terug te dringen en tegelijkertijd te voorkomen dat mensen ertoe worden aangezet verboden substanties te gaan gebruiken, vooral jongeren onder de 18 jaar.

Wenn man ein hohes Niveau des Gesundheitsschutzes für alle europäischen Bürger erreichen will, muss unbedingt der Freizeitdrogenkonsum reduziert und parallel dazu die Anwerbung neuer Konsumenten illegaler Substanzen, insbesondere unter Jugendlichen von unter 18 Jahren, eingeschränkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substanties te gaan' ->

Date index: 2023-12-23
w