Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMA-subsysteem
Besturing
Besturing om langs-en dwarsas
Dubbele besturing
Elektrische besturing
Elektronische besturing
Gesplitste besturing
Luchtvaartuig met geïntegreerde besturing
Polaire besturing
Standregeling
Subsysteem
Subsysteem voor automatische berichtenrapportering
Veilige besturing

Vertaling van "subsysteem besturing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
AMA-subsysteem | subsysteem voor automatische berichtenrapportering

automatisches Gebührenaufrechnungssubsystem | automatisches Gebührenberechnungssubsystem




dubbele besturing | gesplitste besturing

Doppelsteuerung


besturing om langs-en dwarsas | polaire besturing

Polarsteuerung | Steuerung um Nick- und Rollachse


Besturing | Standregeling

Fluglagenregelung | Lageregelung






Luchtvaartuig met geïntegreerde besturing

Luftfahrzeug mit künstlicher Stabilisierung




invloed van wind en stroming op de besturing van schepen

Einfluss von Winden und Strömungen auf die Steuerung von Schiffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(29) Bij de ontwikkeling van kernnetwerkcorridors moet voldoende rekening worden gehouden met de corridors voor goederenvervoer per spoor die zijn vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 913/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 inzake het Europese spoorwegnet voor concurrerend goederenvervoer, alsook met het Europese implementatieplan voor ERTMS dat is vastgesteld bij Beschikking 2009/561/EG van de Commissie van 22 juli 2009 tot wijziging van Beschikking 2006/679/EG met betrekking tot de toepassing van de technische specificatie inzake interoperabiliteit voor het subsysteem besturing en seingeving van het convent ...[+++]

(29) Beim Aufbau der Kernnetzkorridore sollten die Schienengüterverkehrskorridore, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2010 zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr eingerichtet werden, sowie der europäische ERTMS-Bereitstellungsplan, der durch die Entscheidung 2009/561/EG der Kommission vom 22. Juli 2009 zur Änderung der Entscheidung 2006/679/EG hinsichtlich der Umsetzung der technischen Spezifikation für die Interoperabilität (TSI) des Teilsystems Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung des konventionellen transeurop ...[+++]


Het subsysteem besturing en seingeving bestaat uit boord- en baanapparatuur en dient derhalve als twee afzonderlijke subsystemen te worden beschouwd.

Das Teilsystem „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ besteht aus streckenseitigen und fahrzeugseitigen Ausrüstungen, die als zwei getrennte Teilsysteme zu betrachten sind.


(5 bis) „mobiel subsysteem”: het rollend materieel, de boordsystemen voor besturing en seingeving, en het voertuig wanneer dit uit één subsysteem bestaat;

(5a) „mobiles Teilsystem“ das Fahrzeug-Teilsystem, das fahrzeugseitige Teilsystem für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung und das Fahrzeug, wenn es aus einem Teilsystem besteht


(5 bis) "mobiel subsysteem": het rollend materieel, de boordsystemen voor besturing en seingeving, en het voertuig wanneer dit uit één subsysteem bestaat;

(5a) "mobiles Teilsystem" das Fahrzeug-Teilsystem, das fahrzeugseitige Teilsystem für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung und das Fahrzeug, wenn es aus einem Teilsystem besteht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zin van onderhavige richtlijn is een voertuig derhalve samengesteld uit een subsysteem („rollend materieel”) en in voorkomend geval andere subsystemen (met name de boordsystemen voor besturing en seingeving ).

Daher besteht ein Fahrzeug für die Zwecke dieser Richtlinie aus einem Teilsystem („Fahrzeuge“) und gegebenenfalls anderen Teilsystemen (in erster Linie „fahrzeugseitige Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung“).


De Raad heeft besloten zich niet te verzetten tegen de aanneming door de Commissie van een beschikking tot wijziging van Beschikking 2006/679/EG betreffende de technische specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem besturing en seingeving van het conventionele trans‑Europese spoorwegsysteem.

Der Rat beschloss, die Annahme – durch die Kommission – einer Entscheidung zur Änderung der Entscheidung 2006/679/EG hinsichtlich der Umsetzung der technischen Spezifikation für die Inter­operabilität (TSI) des Teilsystems Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung des konventio­nellen transeuropäischen Eisenbahnsystems nicht abzulehnen.


Richtlijn 96/48/EG betreffende het hoge-snelheidsspoorwegsysteem (diende in april 1999 te zijn omgezet): er werden vijf TSI's vastgesteld met betrekking tot het subsysteem onderhoud, het subsysteem besturing, het subsysteem infrastructuur, het subsysteem energie, het subsysteem exploitatie en het subsysteem rollend materieel.

Im Rahmen der Richtlinie 96/48/EG über den Hochgeschwindigkeitsverkehr (die bis April 1999 umzusetzen war) wurden fünf TSI für folgende Teilsysteme erstellt: Instandhaltung, Zugsteuerung/Zugsicherung, Infrastruktur, Energie, Betrieb und Fahrzeuge.


Er bestaan geen raakvlakken met het subsysteem „Besturing en seingeving”.

Es besteht keine Schnittstelle zum Teilsystem „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“.


De aanbestedende dienst — een spoorwegonderneming, een infrastructuurbeheerder, een fabrikant van rollend materieel of een in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger — moet bij een aangewezen instantie van zijn keuze een aanvraag voor een conformiteitsbeoordeling van het subsysteem Rollend materieel, Energie, Besturing en seingeving of Infrastructuur indienen.

Der Auftraggeber, z. B. ein Eisenbahnunternehmen, ein Infrastrukturbetreiber, ein Fahrzeughersteller oder ein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter, muss bei einer benannten Stelle seiner Wahl einen Antrag auf Konformitätsbewertung der Teilsysteme „Fahrzeuge“ oder „Energie“ oder „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ oder „Infrastruktur“ stellen


Het uniforme subsysteem voor besturing en signalering - ERTMS (European Rail Traffic Management System) - omvat twee onderdelen:

Das einheitliche Teilsystem für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalisierung ERTMS (European Rail Traffic Management System) umfasst zwei Aspekte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsysteem besturing' ->

Date index: 2021-04-30
w