Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvechten
Bestrijden
Bestrijden van woestijnvorming
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Een oordeel bestrijden
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
W.Succ.
Wetboek der Successierechten

Traduction de «succes bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend






ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

Schädlingsbekämpfung betreiben


bestrijden van woestijnvorming

Bekämpfung der Wüstenbildung


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

Umweltschutzanlage


Wetboek der Successierechten | W.Succ.

Erbschaftssteuergesetzbuch | ErbStGB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen als we op elk niveau consequent een harde aanpak volgen, kunnen we dit verschijnsel met succes bestrijden.

Wir können sie nur dann erfolgreich bekämpfen, wenn wir konsequent auf allen Ebenen eine energische Haltung einnehmen.


Ik ben van mening dat het van beslissend belang is voor het met succes bestrijden van dit Europees en internationaal probleem dat de lidstaten verantwoordelijkheid op zich nemen, wat uiteraard ook betekent dat ze de noodzakelijke wetgeving moeten aannemen.

Ich glaube, dass es für den Erfolg der Bekämpfung dieses europäischen und internationalen Problems entscheidend ist, dass die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, was natürlich die Annahme der notwendigen Rechtsvorschriften einbezieht.


We kunnen de klimaatverandering alleen maar met succes bestrijden wanneer de maatregelen van de regelgevers worden aangevuld met eigen initiatieven van burgers en bedrijven. Ik ben ervan overtuigd dat deze regeling van groot belang kan zijn om het Europese luchtvaartsysteem een stevigere basis te geven in overeenstemming met de dankzij de Europese voortrekkersrol bereikte historische overeenkomsten in de ICAO".

„Wir können den Klimawandel nur dann erfolgreich bewältigen, wenn die einzelnen Bürger und Unternehmen die gesetzgeberischen Maßnahmen durch eigene Aktionen ergänzen“, führte er aus. „Ich bin der Meinung, dass dieses System eine maßgebende Rolle dabei spielen kann, das europäische Luftverkehrssystem auf eine nachhaltigere Grundlage zu stellen, entsprechend der historischen Einigung, die in der ICAO dank der Führerschaft Europas erzielt wurde.“


N. overwegende dat een benadering van onderaf, in het kader waarvan gemeenschappen die de ongunstige gevolgen van klimaatverandering ondervinden de technieken presenteren waarmee zij deze gevolgen met succes bestrijden, voor de EU een nuttige aanwijzing zou zijn om als paraplu te dienen door strategieën te bevorderen, ter zake dienende steunprogramma's te ontwikkelen en de beleidscoördinatie te sturen via wetenschappelijke, regionale en plaatselijke netwerken en samenwerkingsverbanden,

N. in der Erwägung, dass ein Bottom-up-Ansatz, ein nützlicher Indikator für die EU wäre, um eine Schutzfunktion aufgrund von Strategien, Hilfsprogrammen und Koordinierung der Maßnahmen durch wissenschaftliche, regionale und lokale Netze und Partnerschaften zu übernehmen, so dass die betroffenen Bevölkerungen mit bereits bewährten Methoden auf die negativen Auswirkungen des Klimawandels reagieren können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat een benadering van onderaf, in het kader waarvan gemeenschappen die de ongunstige gevolgen van klimaatverandering ondervinden de technieken presenteren waarmee zij deze gevolgen met succes bestrijden, voor de EU een nuttige aanwijzing zou zijn om als paraplu te dienen door strategieën te bevorderen, ter zake dienende steunprogramma's te ontwikkelen en de beleidscoördinatie te sturen via wetenschappelijke, regionale en plaatselijke netwerken en samenwerkingsverbanden,

N. in der Erwägung, dass ein Bottom-up-Ansatz ein nützlicher Indikator für die Europäische Union wäre, um eine Schutzfunktion aufgrund von Strategien, Hilfsprogrammen und Koordinierung der Maßnahmen durch wissenschaftliche, regionale und lokale Netze und Partnerschaften zu übernehmen, so dass die betroffenen Bevölkerungen mit bereits bewährten Methoden auf die negativen Auswirkungen des Klimawandels reagieren können,


N. overwegende dat een benadering van onderaf, in het kader waarvan gemeenschappen die de ongunstige gevolgen van klimaatverandering ondervinden de technieken presenteren waarmee zij deze gevolgen met succes bestrijden, voor de EU een nuttige aanwijzing zou zijn om als paraplu te dienen door strategieën te bevorderen, ter zake dienende steunprogramma's te ontwikkelen en de beleidscoördinatie te sturen via wetenschappelijke, regionale en plaatselijke netwerken en samenwerkingsverbanden,

N. in der Erwägung, dass ein Bottom-up-Ansatz ein nützlicher Indikator für die Europäische Union wäre, um eine Schutzfunktion aufgrund von Strategien, Hilfsprogrammen und Koordinierung der Maßnahmen durch wissenschaftliche, regionale und lokale Netze und Partnerschaften zu übernehmen, so dass die betroffenen Bevölkerungen mit bereits bewährten Methoden auf die negativen Auswirkungen des Klimawandels reagieren können,


Als de Europese Unie succes wil boeken in het tijdperk van globalisering, moet ze doeltreffende instrumenten vinden om sociale dumping te bestrijden en Europa’s sociale dimensie te handhaven en te beschermen.

Wenn die Europäische Union im Zeitalter der Globalisierung erfolgreich sein möchte, muss sie wirksame Instrumente zur Bekämpfung des Sozialdumpings sowie zur Aufrechterhaltung und zum Schutz der sozialen Dimension entwickeln.


Een passief beleid op basis van het verlenen van sociale uitkeringen schiet tekort. Wil Europa de sociale uitsluiting met succes bestrijden, dan moeten de regeringen een in economisch, sociaal en technologisch opzicht samenhangend beleid voeren (onder meer ten aanzien van het onderwijs, de gezondheidszorg, de sociale bescherming en de strijd tegen discriminatie).

Die Regierungen müssen die Integration einer Reihe von Maßnahmen im Bereich von Wirtschaft, Sozialwesen und Technologie, einschließlich Bildung, Gesundheitsversorgung, Bekämpfung von Diskriminierungen und Sozialschutz, anstreben, wenn Europa die Ausgrenzung erfolgreich angehen will.


Om de diepere oorzaken van conflicten met succes te bestrijden moet de aandacht gericht worden op politieke en sociaal-economische onevenwichtigheden, onvoldoende eerbiediging van de mensenrechten alsmede het ontbreken van een werkelijk democratische regering, persvrijheid en vrije informatie.

Sollen die tieferen Ursachen der Konflikte erfolgreich angegangen werden, so ist es notwendig, sich mit den politischen und sozioökonomischen Ungleichgewichten, der mangelhaften Achtung der Menschenrechte sowie dem Fehlen einer wirksamen demokratischen Regierung, der Pressefreiheit und des freien Flusses von Informationen auseinanderzusetzen.


Als we het racisme met succes willen bestrijden, moeten we ervoor zorgen dat we de onderliggende sociale problemen aanpakken.

Wenn der Kampf gegen den Rassismus Erfolg haben soll, müssen wir sicherstellen, daß wir die ihm zugrundeliegenden sozialen Probleme angehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes bestrijden' ->

Date index: 2022-12-27
w