Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes een partnerschap mede hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De beoordeling van de benchmarks voor visumliberalisering vindt plaats voor landen die de visumliberaliseringsdialogen volgens de desbetreffende actieplannen en routekaarten met succes hebben afgerond. Het gaat met name om de landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap.

Die Bewertung der Benchmarks für die Visaliberalisierung wird in den Ländern durchgeführt, die den Dialog über die Liberalisierung der Visabestimmungen im Einklang mit den einschlägigen Aktionsplänen und Fahrplänen erfolgreich abgeschlossen haben. Die betroffenen Länder sind die Länder des westlichen Balkans und der Östlichen Partnerschaft.


Het is misschien handig om de collega’s erop te wijzen – zoals ik vorige week ook in de Conferentie van voorzitters heb gedaan – dat we vorige week in Athene met succes een partnerschap mede hebben opgericht: de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering.

An dieser Stelle sollte ich vielleicht die Kollegen – so wie ich es letzte Woche auf der Konferenz der Präsidenten bereits getan habe – darüber informieren, dass wir in der vergangenen Woche in Athen mit Erfolg gemeinsam eine Partnerschaft ins Leben gerufen haben, und zwar die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer.


H. overwegende dat het oostelijk partnerschap Oekraïne aanvullende middelen voor integratie in de Europese Unie kan bieden, maar dat dit partnerschap alleen succes kan hebben indien het is gebaseerd op concrete, geloofwaardige projecten en beschikt over voldoende geldmiddelen,

H. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft der Ukraine zusätzliche Möglichkeiten der Annäherung an die Europäische Union eröffnen kann, sie aber nur dann erfolgreich sein kann, wenn sie sich auf praktische und glaubwürdige Vorhaben stützt und mit ausreichenden Finanzmitteln ausgestattet wird,


Onder het voorzitterschap van mevrouw Flautre heeft de Subcommissie veel succes geboekt en mede door de benoeming van de heer Michael Matheson hebben we voortgang geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake mensenrechten.

Unter dem Vorsitz von Frau Flautre hat der Unterausschuss immer mehr an Stärke gewonnen, und in Verbindung mit der Ernennung von Michael Matheson haben wir Vorstöße zur Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien unternommen.


Wanneer het digitale terrestrische platform eenmaal met succes van start zal zijn gegaan en betaaltelevisiediensten zal hebben uitgebouwd — mede dankzij de subsidies voor de decoder — kan het de concurrentie aangaan met vergelijkbare diensten die via alternatieve platforms worden aangeboden.

Wenn die digitale terrestrische Plattform erst einmal erfolgreich Bezahlfernsehangebote auf den Markt bringt und diese sich konsolidieren — auch dank des Zuschusses für die Decoder — wird sie auch in Konkurrenz zu den auf anderen Plattformen angebotenen Analogdiensten treten können.


33. acht het van essentieel belang een nauwe relatie tussen de Europese Unie en de Raad van Europa tot stand te brengen en wijst op de problemen die een dergelijke relatie nog steeds stelt: het feit dat de samenwerking van technische en niet van politieke aard is, het gebrek aan communicatie tussen de Commissie en de Raad van Europa, waarvan de werkzaamheden elkaar overlappen, en het gebrek aan een duidelijke afbakening van de activiteitsdomeinen; verzoekt het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap ervoor te zorgen dat het momenteel in voorbereiding zijnde memorandum van begrip wordt aangegrepen om deze problemen op te lossen; wijst ero ...[+++]

33. hält ein enges Verhältnis zwischen der Europäischen Union und dem Europarat für wesentlich und weist auf die Schwierigkeiten hin, die immer noch für dieses Verhältnis bestehen: technische Zusammenarbeit anstatt strukturierter politischer Zusammenarbeit, mangelnde Kommunikation zwischen der Kommission und den Organen des Europarates, Doppelarbeit, mangelnde Klarstellung der Tätigkeitsfelder; weist den österreichischen und den finnischen Vorsitz darauf hin, dass sie dafür sorgen sollten, dass in der in Vorbereitung befindlichen Vereinbarung eine Lösung dieser Probleme enthalten ist; erinnert daran, dass das Verhältnis zwischen der Eu ...[+++]


33. acht het van essentieel belang een nauwe relatie tussen de Europese Unie en de Raad van Europa tot stand te brengen en wijst op de problemen die een dergelijke relatie nog steeds stelt: het feit dat de samenwerking van technische en niet van politieke aard is, het gebrek aan communicatie tussen de Commissie en de Raad van Europa, waarvan de werkzaamheden elkaar overlappen, en het gebrek aan een duidelijke afbakening van de activiteitsdomeinen; verzoekt het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap ervoor te zorgen dat het momenteel in voorbereiding zijnde memorandum van begrip wordt aangegrepen om deze problemen op te lossen; wijst ero ...[+++]

33. hält ein enges Verhältnis zwischen der Europäischen Union und dem Europarat für wesentlich und weist auf die Schwierigkeiten hin, die immer noch für dieses Verhältnis bestehen: technische Zusammenarbeit anstatt strukturierter politischer Zusammenarbeit, mangelnde Kommunikation zwischen der Kommission und den Organen des Europarates, Doppelarbeit, mangelnde Klarstellung der Tätigkeitsfelder; weist den österreichischen und den finnischen Vorsitz darauf hin, dass sie dafür sorgen sollten, dass in der in Vorbereitung befindlichen Vereinbarung eine Lösung dieser Probleme enthalten ist; erinnert daran, dass das Verhältnis zwischen der Eu ...[+++]


Mede met hulp van de RISI+-projecten hebben 13 regio's met succes de resultaten van de proefprojecten in de "mainstream"-programma's voor doelstelling 1 en 2 verwerkt.

13 RISI+-Projekte haben es den Regionen ermöglicht, die Ergebnisse der Pilotprojekte in die Mainstream-Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2 einzubeziehen.


Mede met hulp van de RISI+-projecten hebben 13 regio's met succes de resultaten van de proefprojecten in de "mainstream"-programma's voor doelstelling 1 en 2 verwerkt.

13 RISI+-Projekte haben es den Regionen ermöglicht, die Ergebnisse der Pilotprojekte in die Mainstream-Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2 einzubeziehen.


De Associatieraad verklaarde dat de doelstellingen van het programma volledig in overeenstemming zijn met de prioriteiten van het Partnerschap voor de Toetreding en dat zij niet alleen betrekking hebben op de harmonisering van de wetgeving maar ook op de activiteiten ter aanpassing van het systeem, mede op institutioneel vlak, en de herstructurering van bepaalde sectoren van de economie.

Sie erklärte, daß die Ziele des Programms den Prioritäten der Beitrittspartnerschaft in vollem Umfang entsprächen und sich nicht nur auf die Harmonisierung der Rechtsvorschriften, sondern auch auf systematische Anpassungen, einschließlich institutioneller Art, und die Umstrukturierung bestimmter Wirtschaftszweige erstreckten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes een partnerschap mede hebben' ->

Date index: 2022-01-22
w