Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Vrijwel directe vorming
W.Succ.
Wetboek der Successierechten

Vertaling van "succes en vrijwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt


Wetboek der Successierechten | W.Succ.

Erbschaftssteuergesetzbuch | ErbStGB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is van oordeel dat de toename van de organisatiegraad in de afgelopen jaren in vrijwel alle lidstaten van de EU erop duidt dat het EU-beleid ter bevordering van de oprichting en ontwikkeling van producentenorganisaties een zeker succes heeft gehad.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass der Anstieg des Organisationsgrads in nahezu allen EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren darauf hinweist, dass mit der Politik der EU zur Förderung der Gründung und des Ausbaus von EO bereits einige Erfolge erzielt werden konnten.


– (EN) Uiteindelijk heb ik voor de gezamenlijke resolutie over het schema van algemene tariefpreferenties (RC-B7-0181/2010) gestemd, hoewel het mij heel erg spijt en verontrust dat de Colombiaanse ambassade een aantal van onze collega’s met succes heeft weten te overtuigen vrijwel alle verwijzingen naar de noodzaak de schendingen van de mensenrechten in Colombia te onderzoeken en op basis van de bevindingen te beslissen of de tariefpreferenties voor Colombiaanse goederen worden ingetrokken weg te laten.

Ich habe letztendlich für die gemeinsame Entschließung über das Allgemeine Präferenzsystem (APS) (RC7-0181/2010) gestimmt, obwohl ich es sehr bedauere und bestürzt darüber bin, dass es der kolumbianischen Botschaft erfolgreich gelungen ist, einige unserer Kollegen davon zu überzeugen, so gut wie alle Empfehlungen für den Bedarf an einer Untersuchung der Verstöße gegen die Menschenrechte in Kolumbien außen vor zu lassen und auf der Grundlage von entsprechenden Ergebnissen dann zu entscheiden, ob die Zollpräferenzen für Güter aus Kolumbien aufgehoben werden oder nicht.


Tot nu toe zijn er slechts enkele Europese regio's, bijvoorbeeld Barcelona (regeling voor verplicht gebruik) of de Oostenrijkse deelstaat Oberösterreich (scholing en informatie) waar strategieën voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling met succes en vrijwel geheel onafhankelijk van de overheidsbegroting worden omgezet.

Bisher gibt es nur in einigen Regionen Europas, wie etwa in Barcelona (Nutzungsobligationen) oder Oberösterreich (Schulung und Information) erfolgreiche, weitgehend haushaltsunabhängige Strategien der Nutzung von Wärme und Kühlung durch erneuerbare Energien.


Een vergelijking tussen de voorgestelde hoeveelheden en met succes geveilde producten (99) toont echter aan dat MVM op vrijwel elke veiling alle voorgestelde producten verkocht heeft.

Der Vergleich der angebotenen Menge und der erfolgreich verauktionierten Elektrizität (99) zeigt jedoch, dass MVM auf fast allen Auktionen sämtliche angebotene Elektrizität verkaufte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentra ...[+++]

Es ist schon erstaunlich, wenn einige behaupten, dass der Gedanke der Zusammenarbeit in Europa – wie er von den Befürwortern der nationalen Souveränität verfochten wird – gescheitert ist, wenn wir doch gleichzeitig miterleben, wie die Idee der Zusammenarbeit, die den ersten Airbus-Modellen einen solchen Erfolg beschert hat, nach der Übernahme von Airbus durch EADS zugunsten eines integrativen Ansatzes aufgegeben wurde, der durch Privatisierungen, Zusammenschlüsse und schließlich Fusionen zur Gründung von EADS geführt hatte. Als erstes Ergebnis wurden das Airbus-Programm und die vielen damit zusammenhängenden Arbeitsplätze vor allem in Fr ...[+++]


Het is volgens mij een succes dat de eis om het gunnen van overheidscontracten afhankelijk te maken van het respecteren van sociale en milieuclausules vrijwel volledig geschrapt is.

Ich halte es für einen Erfolg, dass die Forderung, die Vergabe öffentlicher Aufträge von der Einhaltung der Sozial- und Umweltklauseln abhängig zu machen, weitgehend gestrichen wurde.


Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.

Grundtvig ist es damit eindeutig gelungen, den Boden für eine europäische Dimension in der Erwachsenenbildung vorzubereiten, und dies in einem Sektor, in dem es bisher traditionell fast keine europaweite Kooperation gab und der über eine relativ schwache institutionelle Infrastruktur, einen hohen Anteil von Teilzeitkräften und ehrenamtlichen Mitarbeitern sowie von Land zu Land über stark unterschiedliche Profile verfügt.


Ook de ontwikkeling van bewustmakingscentra in vrijwel alle EU-lidstaten wordt als een succes van het programma beschouwd.

Die Einrichtung von Sensibilisierungszentren in fast allen EU-Mitgliedstaaten wurde als weiterer Erfolg des SIAP eingestuft.


4. Ook de ontwikkeling van bewustmakingscentra in vrijwel alle EU-lidstaten wordt als een succes van het actieplan beschouwd.

4. Die Einrichtung von Sensibilisierungszentren in fast allen EU-Mitgliedstaaten wird als weiterer Erfolg des SIAP eingestuft.


Ook de ontwikkeling van bewustmakingscentra in vrijwel alle EU-lidstaten wordt als een succes van het programma beschouwd.

Die Einrichtung von Sensibilisierungszentren in fast allen EU-Mitgliedstaaten wurde als weiterer Erfolg des SIAP eingestuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes en vrijwel' ->

Date index: 2023-05-25
w