Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succes hebben gekend " (Nederlands → Duits) :

Zij zal de inspanningen mobiliseren rond brede kernprioriteiten. Zij zal een Europese Unie tonen die verenigd is in haar streven om te voldoen aan de ambities van onze burgers en om het toekomstige werk van de Unie dezelfde dynamiek en hetzelfde succes te geven als we de afgelopen vijftig jaar op ons Europese avontuur hebben gekend.

Sie wird die Anstrengungen im Bereich der allgemeinen Kernprioritäten mobilisieren, sie wird das Bild einer Europäischen Union vermitteln, in der alle gewillt sind, für die Interessen ihrer Bürger einzutreten und die zukünftige Arbeit der Union ebenso dynamisch und erfolgreich weiterzuführen, wie dies in den vergangenen 50 Jahren des europäischen Abenteuers der Fall war.


Ieder succes is relatief, dames en heren, maar het functioneren van het Internationaal Monetair Fonds is zeker een succes. Een succes waardoor de wereldwijde financiële crises die industrielanden en ontwikkelingslanden in de loop der geschiedenis hebben gekend nu achter ons liggen.

Ein relativer Erfolg wie alle Erfolge, meine Damen und Herren, aber doch ein Erfolg, auch in Bezug auf das Funktionieren des Internationalen Währungsfonds, der uns die Art weltweiter Krisen vergessen lässt, wie wir sie in der Geschichte der entwickelten Länder und der Entwicklungsländer durchgemacht haben.


21. is van mening dat de opleidings- en voorlichtingsmaatregelen als de Robert Schuman-actie en de Grotius- en Falconeprogramma's welke de Commissie op het gebied van het Gemeenschapsrecht ten behoeve van juridische beroepskringen heeft opgezet teneinde deze op dat terrein een betere opleiding te verschaffen, weliswaar een zeker succes hebben gekend maar met het oog op een bredere toepassing van het Gemeenschapsrecht in de lidstaten niettemin onvoldoende zijn;

21. vertritt die Auffassung, daß die von der Kommission unternommenen Anstrengungen im Bereich Schulung und Information der Angehörigen von Rechtsberufen im Bereich des Gemeinschaftsrechts - Robert-Schuman-Aktion und die Programme Grotius und Falcone -, die eine Verbesserung der Ausbildung der Vertreter juristischer Berufe in Gemeinschaftsrecht ermöglichen, wohl einen gewissen Erfolg gezeitigt haben, jedoch nicht ausreichend sind, um eine breitere Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten;


Wat de campagnes betreft, wil ik mevrouw zeggen dat volgens de inschatting van de Commissie de preventiecampagnes succes hebben gekend, in die zin dat niet alleen de mate van bewustwording van de risico's en gevaren van de mensenhandel in de landen van herkomst zeer hoog was, maar dat we ook mochten rekenen op de medewerking en de inzet van de politie- en de gerechtelijke autoriteiten van de kandidaat-landen.

Zu den Kampagnen muß ich der Frau Abgeordneten sagen, daß die vorbeugenden Kampagnen nach Einschätzung der Kommission erfolgreich gewesen sind, weil sie nicht nur den Bewußtseinsgrad in bezug auf die Risiken und Gefahren des Menschenhandels in den Herkunftsländern spürbar erhöht haben, sondern weil sie sich auch auf die Mitarbeit und das Engagement der Polizei- und Justizbehörden der Bewerberländer stützen konnten.


De factoren die aan dit evenwicht ten grondslag liggen, zijn immers de sleutel voor het succes van het op overleg, vrede en ontwikkeling gegrondveste Europa zoals wij dat tijdens de afgelopen vijftig jaar hebben gekend.

Diese Faktoren waren der Schlüssel zum Erfolg eines Europas der Abstimmung, des Friedens und der Entwicklung, wie wir es seit einem halben Jahrhundert kennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes hebben gekend' ->

Date index: 2023-12-30
w