Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes tegemoet willen treden » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese, nationale, regionale en lokale overheden moeten als partners samenwerken indien wij de uitdagingen waarvoor Europa thans staat met succes tegemoet willen treden.

Europäische, nationale, regionale und lokale Behörden müssen im Geiste der Partnerschaft zusammenarbeiten, wenn wir die aktuellen Herausforderungen Europas erfolgreich bewältigen wollen.


Ze zijn bewijzen van onze vastbeslotenheid om de gemeenschappelijke uitdagingen met Rusland met succes tegemoet te treden.

Sie sind der Beleg für unsere Entschlossenheit, zusammen mit Russland gemeinsame Herausforderungen erfolgreich zu meistern.


Ik had u graag willen horen pleiten voor nieuwe vormen van gemeenschappelijk beleid, die onontbeerlijk zijn om de toekomst beter tegemoet te treden.

Ich hätte es begrüßt, wenn Sie neue gemeinsame Politiken befürwortet hätten, die wir unbedingt brauchen, um uns besser auf die Zukunft einzustellen.


In onze debatten moeten wij mijns inziens uitzoeken hoe wij de uitdagingen tegemoet kunnen treden die voortvloeien uit het enorme succes dat onze samenleving heeft kunnen boeken met de verbetering van de levensverwachting en de levenskwaliteit. Wij moeten er daarbij voor zorgen dat de toekomstige generaties de koers volgen die wij uitzetten, hetgeen natuurlijk met zich meebrengt dat zij zich terdege bewust moeten zijn van de levenskwaliteit, de menselijke dimensie en de sociale waarden waar wij ...[+++]

Ich meine, wir müssen in unseren Beratungen Wege finden, wie wir auf die Herausforderungen reagieren, die aus dem gewaltigen Erfolg unserer Gesellschaft bei der Lebensverlängerung und Erhöhung der Lebensqualität erwachsen, und wir werden das so tun, dass künftige Generationen dem von uns vorgegebenen Weg folgen, einem Kurs, der ein tieferes Verständnis der Lebensqualität, der menschlichen Dimension und der sozialen Werte, die wir alle schätzen, umfassen wird.


In onze debatten moeten wij mijns inziens uitzoeken hoe wij de uitdagingen tegemoet kunnen treden die voortvloeien uit het enorme succes dat onze samenleving heeft kunnen boeken met de verbetering van de levensverwachting en de levenskwaliteit. Wij moeten er daarbij voor zorgen dat de toekomstige generaties de koers volgen die wij uitzetten, hetgeen natuurlijk met zich meebrengt dat zij zich terdege bewust moeten zijn van de levenskwaliteit, de menselijke dimensie en de sociale waarden waar wij ...[+++]

Ich meine, wir müssen in unseren Beratungen Wege finden, wie wir auf die Herausforderungen reagieren, die aus dem gewaltigen Erfolg unserer Gesellschaft bei der Lebensverlängerung und Erhöhung der Lebensqualität erwachsen, und wir werden das so tun, dass künftige Generationen dem von uns vorgegebenen Weg folgen, einem Kurs, der ein tieferes Verständnis der Lebensqualität, der menschlichen Dimension und der sozialen Werte, die wir alle schätzen, umfassen wird.


- (PT) Mijnheer Paulo Casaca, ik zou u willen zeggen dat ik ondanks alles niet zo pessimistisch ben over de manier waarop de Europese Unie evolueert naar de totstandkoming van een ethische dimensie, en dat vooral in de zin dat zij juridische regelingen invoert die haar in staat stellen nieuwe situaties tegemoet te treden, met name het soort situaties dat ik noemde.

– (PT) Herr Abgeordneter Paulo Casaca! Ich möchte Ihnen sagen, daß ich trotz allem nicht so pessimistisch bin, was die Art und Weise betrifft, wie sich die Europäische Union im Sinne der Herausbildung einer ethischen Dimension entwickelt hat, insbesondere der Schaffung von Rechtsmechanismen, mit denen sie auf neue, vor allem hier von Ihnen genannte Situationen vorbereitet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes tegemoet willen treden' ->

Date index: 2024-04-23
w