Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succes uitgevoerde terroristische aanslagen binnen " (Nederlands → Duits) :

De recente terroristische aanslagen binnen en buiten de Europese Unie laten zien dat de bestrijding van terrorisme krachtige Europese coördinatie vereist.

Die jüngsten Anschläge in der Europäischen Union und anderswo haben gezeigt, dass es im Kampf gegen den Terrorismus einer entschlossenen, koordinierten Antwort der EU bedarf.


We hebben cijfers van Europol waaruit blijkt dat de EU-lidstaten in 2008 in totaal 515 mislukte of met succes uitgevoerde terroristische aanslagen binnen Europa hebben gerapporteerd; 359 personen stonden wegens terrorisme terecht in 187 processen in totaal; 50 procent hiervan had te maken met Al Qaida of islamistisch terrorisme en 39 procent met separatistisch terrorisme, zoals de activiteiten van de ETA in Spanje.

Wir verfügen über Statistiken von Europol, die zeigen, dass 2008 die Mitgliedstaaten der EU eine Gesamtanzahl von 515 gescheiterten oder erfolgreich begangenen Terroranschlägen gemeldet haben. 359 Personen wurden wegen terroristischer Aktivitäten in insgesamt 187 Verfahren gerichtlich verfolgt. 50 % dieser Personen standen mit Al Quaida oder islamistischem Terrorismus in Verbindung und 39 % mit separatistischem Terrorismus, wie etwa den ETA-Aktivitäten in Spanien.


D. overwegende dat uit het verslag 2011 van Europol over terrorisme in de EU (situatie en trend – TE-SAT 2011) blijkt dat de dreiging van terroristische aanslagen in de EU ernstig blijft en dat de banden tussen terrorisme en georganiseerde misdaad zich lijken te vermenigvuldigen, en wijst op het feit dat het aantal terroristische aanslagen dat wordt opgeëist door of toegeschreven aan separatistische terreurorganisaties sinds 2006 afneemt, maar dat deze wel nog altijd de meerderheid van alle terroristische aanslagen binnen de EU vormen; ...[+++]

D. in der Erwägung, dass laut dem von Europol erstellten Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU 2011 (TE-SAT 2011) Terroranschläge in der EU weiterhin eine ernste Bedrohung darstellen und die Verbindungen zwischen Terrorismus und organisierter Kriminalität zuzunehmen scheinen und im Vergleich zu 2006 eine rückläufige Tendenz bei Terroranschlägen zu beobachten ist, zu denen sich separatistische Terrororganisationen bekannt haben oder die diesen zugeschrieben wurden, obwohl die so motivierten Anschläge nach wie vor den ...[+++]


D. overwegende dat uit het verslag 2010 van Europol over terrorisme in de EU (situatie en trend – TE-SAT 2011) blijkt dat de dreiging van terroristische aanslagen in de EU ernstig blijft en dat de banden tussen terrorisme en georganiseerde misdaad zich lijken te vermenigvuldigen, en wijst op het feit dat het aantal terroristische aanslagen dat wordt opgeëist door of toegeschreven aan separatistische terreurorganisaties sinds 2006 afneemt, maar dat deze wel nog altijd de meerderheid van alle terroristische aanslagen binnen de EU vormen; ...[+++]

D. in der Erwägung, dass laut dem von Europol erstellten Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU 2011 (TE-SAT 2011) Terroranschläge in der EU weiterhin eine ernste Bedrohung darstellen und die Verbindungen zwischen Terrorismus und organisierter Kriminalität zuzunehmen scheinen und im Vergleich zu 2006 eine rückläufige Tendenz bei Terroranschlägen zu beobachten ist, zu denen sich separatistische Terrororganisationen bekannt haben oder die diesen zugeschrieben wurden, obwohl die so motivierten Anschläge nach wie vor den ...[+++]


Naar aanleiding van de recente tragische aanslagen en de toenemende dreiging die buitenlandse terroristische strijders uitmaken, heeft de Commissie haar werkzaamheden aan maatregelen die onderdeel zijn van de Europese veiligheidsagenda, versneld uitgevoerd.

Als Reaktion auf die jüngsten tragischen Terroranschläge in Paris und die wachsende Bedrohung durch ausländische terroristische Kämpfer hat die Kommission rasch Maßnahmen ergriffen, um die Arbeit und die Durchführung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Sicherheitsagenda zu beschleunigen.


B. ten zeerste bezorgd over de wervings- en gewelddadige propagandacampagne van het islamitische fundamentalisme, met terroristische aanslagen binnen de Europese Unie, ingegeven door haat tegen de Europese waarden en antisemitisme,

B. ernsthaft entsetzt über die Rekrutierung islamischer Fundamentalisten und die gewaltsamen Propagandakampagnen mit Terroranschlägen innerhalb der Europäischen Union, die auf dem Hass gegen europäische Werte und auf Antisemitismus beruhen,


B. ten zeerste bezorgd over de wervings- en gewelddadige propagandacampagne van het islamitische fundamentalisme, met terroristische aanslagen binnen de Europese Unie, ingegeven door haat tegen de Europese waarden en antisemitisme,

B. ernsthaft entsetzt über die Rekrutierung islamischer Fundamentalisten und die gewaltsamen Propagandakampagnen mit Terroranschlägen innerhalb der Europäischen Union, die auf dem Hass gegen europäische Werte und auf Antisemitismus beruhen,


De bescherming tegen ziekten zal een bijzonder aandachtspunt vormen binnen het optreden van de EU in samenwerking met de lidstaten, derde landen en internationale organisaties. Daarnaast zal een snelle-reactiecapaciteit van de EU worden ontwikkeld die kan worden ingezet in geval van grote terroristische aanslagen en rampen.

Die Tätigkeit der EU wird sich in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, Drittstaaten und internationalen Organisationen insbesondere auf den Schutz vor Krankheiten konzentrieren, ebenso auf den Ausbau der Krisenreaktionsfähigkeit der EU im Falle eines schweren Terroranschlags und anderer Katastrophen.


" De Raad veroordeelt krachtig de afschuwelijke terroristische aanslagen die op 15 november tegen twee synagogen in Istanbul zijn uitgevoerd, waarbij meer dan 20 onschuldigen werden gedood.

"Der Rat verurteilt die abscheulichen Terroranschläge vom 15. November gegen zwei Synagogen in Istanbul, bei denen mehr als 20 Unschuldige getötet worden sind, auf das Schärfste.


De Europese Unie wijst er nadrukkelijk op dat zij deze twee terroristische aanslagen en de organisaties die ze hebben gepland en uitgevoerd, volstrekt veroordeelt.

Die Europäische Union möchte erneut bekräftigen, dass sie die beiden Terroranschläge sowie die Organisationen, die sie vorbereitet und begangen haben, auf das Schärfste verurteilt.


w