Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succesvol hebben gebruikt " (Nederlands → Duits) :

Het MDG-initiatief richt zich op het stimuleren van snellere verwezenlijking van de MDG's in 36 ACS-landen, met financiering voor de doelen die het meest achterblijven en ook prestatiegebonden financiering voor landen die de steun succesvol hebben gebruikt.

Mit der MDG-Initiative sollen die Fortschritte bei der Erreichung der MDG in 36 AKP-Staaten beschleunigt werden, indem die Mittel dorthin gelenkt werden, wo der Rückstand bei der Verwirklichung der MDG am größten ist oder die Länder gute Leistungen bei der Umsetzung der Hilfe vorweisen können.


10. herinnert eraan dat de verlening van kwalitatief hoogstaande, toegankelijke en kosteneffectieve diensten aan het publiek binnen de EU en daarbuiten een cruciale voorwaarde is voor de waarborging van een succesvolle tenuitvoerlegging en de levensvatbaarheid van PPP's; herinnert eraan dat de complexe keuze uit modellen en contracten van invloed is op de ontwikkeling van een project; waarschuwt ervoor dat PPP's in sommige stadia enkel zijn gebruikt met het doel om formeel aan bepalingen op het gebied van overheidstekorten te voldoe ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Erbringung hochwertiger, zugänglicher, kosteneffizienter Dienste für die Allgemeinheit innerhalb und außerhalb der Union wesentlich ist, damit ÖPP erfolgreich durchgeführt werden können und tragfähig sind; weist darauf hin, dass sich die komplexe Wahl von Modellen und Verträgen auf die Entwicklung der einzelnen Projekte auswirkt; weist warnend darauf hin, dass ÖPP mitunter lediglich dazu genutzt worden sind, rein formal den Zielen in Bezug auf das Haushaltsdefizit zu entsprechen; betont, dass ein angemessener institutioneller Rahmen benötigt wird, der politische Zusagen, eine verantwortungsvolle Verwaltu ...[+++]


9. is van mening dat, indien de lidstaten wetenschappelijk kunnen aantonen dat zij succesvolle en langdurige ervaringen hebben met het toepassen van allesomvattende economische, sociale en milieu-indicatoren bij het nationale verdelingsbeleid van subsidies uit de structuurfondsen en het cohesiefonds, nader zal moeten worden onderzocht of die indicatoren doeltreffend en passend kunnen worden gebruikt om gemeenschappelijke Europese problemen aan te pakken;

9. ist der Ansicht, dass dann, wenn die Mitgliedstaaten wissenschaftlich untermauern können, dass sie positive Langzeiterfahrungen bei der Anwendung umfassender wirtschafts-, umwelt- und gesellschaftspolitischer Indikatoren – unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten der jeweiligen Regionen – in der einzelstaatlichen Politik zur Verteilung der Gelder aus Struktur- und Kohäsionsfonds haben, zusätzliche Untersuchungen über die Verlässlichkeit, Angemessenheit und mögliche Anwendung der genannten Indikatoren mit Blick auf die Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen im EU-Rahmen notwendig werden;


Een aantal EP-commissies hebben het vetorecht reeds op een succesvolle manier gebruikt om de Commissie te dwingen direct antwoord te geven en opheldering te verschaffen.

Einige EP-Ausschüsse haben bereits erfolgreich gedroht, von ihrem Vetorecht Gebrauch zu machen, um die Kommission zu einer sofortigen Reaktion und Klarstellung zu veranlassen.


29. erkent dat de economische waarde en mogelijkheden van de binnenlandse waterwegen, willen ze in hun volle omvang gebruikt worden en succesvol zijn, bekend gemaakt en uitgelegd moeten worden; vraagt dan ook steun voor de bestaande informatiebureaus voor de binnenscheepvaart en oprichting van nieuwe bureaus in de lidstaten die mogelijkheden voor de binnenvaart te bieden hebben, die de cliënteel van de vervoerders van advies kunnen dienen en aanmoedigen om gebruik te maken van de binnenvaart, en vraagt steun voor ...[+++]

29. ist sich der Tatsache bewusst, dass der wirtschaftliche Wert und die ökonomischen Möglichkeiten der Binnenschifffahrt der Erläuterung und der Werbung bedürfen, um in vollem Umfang genutzt und erfolgreich zu werden; fordert deshalb Unterstützung für die bestehenden Büros zur Förderung der Binnenschifffahrt und die Einrichtung neuer Büros in den Mitgliedstaaten mit einem Binnenschifffahrtspotenzial, die Benutzer von Verkehrsträgern beraten und ermuntern können, die Binnenschifffahrt zu nutzen, und um die Behörden bei der Ermittlung von Problemen und der Bestimmung politisc ...[+++]


28. erkent dat de economische waarde en mogelijkheden van de binnenlandse waterwegen, willen ze in hun volle omvang gebruikt worden en succesvol zijn, bekend gemaakt en uitgelegd moeten worden; vraagt dan ook steun voor de bestaande informatiebureaus voor de binnenscheepvaart en oprichting van nieuwe bureaus in de lidstaten die mogelijkheden voor de binnenvaart te bieden hebben, die de cliënteel van de vervoerders van advies kunnen dienen en aanmoedigen om gebruik te maken van de binnenvaart, en vraagt steun voor ...[+++]

28. ist sich der Tatsache bewusst, dass der wirtschaftliche Wert und die ökonomischen Möglichkeiten der Binnenschifffahrt der Erläuterung und der Werbung bedürfen; fordert deshalb Unterstützung für die bestehenden Büros zur Förderung der Binnenschifffahrt und die Einrichtung neuer Büros in den Mitgliedstaaten mit einem Binnenschifffahrtspotenzial, die Benutzer von Verkehrsträgern beraten und ermuntern können, die Binnenschifffahrt zu nutzen, und um die Behörden bei der Ermittlung von Problemen und der Bestimmung politischer Maßnahmen zu unterstützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succesvol hebben gebruikt' ->

Date index: 2022-02-19
w