Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succesvol verlopen leader-projecten verder " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het politieke proces in 2005 succesvol is verlopen, zou verdere consolidatie gunstig zijn voor de democratische grondslagen.

Der politische Prozess wurde zwar 2005 erfolgreich fortgesetzt, doch bedürfen die demokratischen Grundlagen einer weiteren Konsolidierung.


De Raad verheugt zich over de succesvolle financiering in het kader van de Faciliteit kleine projecten (FKP) en spoort de Commissie aan, het aandeel van de FKP in de totale financiering verder op te voeren.

Der Rat begrüßt den erfolgreichen Mitteleinsatz im Rahmen der Kleinprojektfazilität und ersucht die Kommission, den Anteil dieser Fazilität am Gesamtbetrag des Finanzierungsrahmens weiter zu erhöhen.


In dit pakket zijn voorbeelden van succesvolle projecten en richtsnoeren voor het verdere gebruik van de EU-fondsen, met name het ESF, opgenomen[46].

Beispiele erfolgreicher Projekte und Leitlinien für die weitere Nutzung von EU‑Fonds, insbesondere des ESF, sind in diesem Paket enthalten[46].


de concrete samenwerking te versterken inzake met de veiligheid verband houdende projecten in strategische gebieden, zoals het Midden-Oosten, Afrika en Centraal-Azië, en hierbij voort te bouwen op de tot dusver succesvol verlopen samenwerking;

bei sicherheitsbezogenen Projekten in strategischen Regionen wie dem Nahen Osten, Afrika und Zentralasien die konkrete Zusammenarbeit zu verstärken und dabei an die bisher erfolgreiche Zusammenarbeit anzuknüpfen;


(k) de concrete samenwerking te versterken inzake met de veiligheid verband houdende projecten in strategische gebieden, zoals het Midden-Oosten, Afrika en Centraal-Azië, en hierbij voort te bouwen op de tot dusver succesvol verlopen samenwerking;

(k) bei sicherheitsbezogenen Projekten in strategischen Regionen wie dem Nahen Osten, Afrika und Zentralasien die konkrete Zusammenarbeit zu verstärken und dabei an die bisher erfolgreiche Zusammenarbeit anzuknüpfen;


Er dient een analyse te worden gemaakt van de ervaringen in de eerste programmajaren om vast te stellen dankzij welke factoren geïntegreerde projecten soepel en succesvol verlopen.

Gestützt auf die Erfahrung der ersten Programmplanungsjahre sollten die Faktoren untersucht werden, die für den reibungslosen Ablauf und den Erfolg der integrierten Projekte bestimmend waren.


13. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag op dat de oproep tot het indienen van voorstellen van de gemeenschappelijke onderneming gepubliceerd is op 26 februari 2010 en dat er in antwoord op de projectplanfase van deze oproep 73 voorstellen zijn ingediend voor onderzoeksprojecten, waarvan er 72 aan de geschiktheidscriteria voldeden; stelt vast dat de elf geselecteerde voorstellen qua omvang variëren van 3 400 000 EUR tot 45 000 000 EUR en dat vier projecten daarvan een omvang hadden van 15 000 000 EUR of meer en aldus 66 % van de totale investeringen vertegenwoordigden; merkt evenwel op dat een van de oorspronkelijke elf project ...[+++]

13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass die Aufforderung 2010 des gemeinsamen Unternehmens am 26. Februar 2010 veröffentlicht wurde und dass im Rahmen der Projektentwurfsphase dieser Aufforderung 73 Vorschläge für Forschungsprojekte eingereicht wurden, von denen 72 die Förderkriterien erfüllten; nimmt zur Kenntnis, dass sich die elf ausgewählten Vorschläge in einer Größenordnung von 3 400 000 bis 45 000 000 EUR bewegen und vier der Projekte jeweils 15 000 000 EUR oder mehr veranschlagen und zusammengenommen 66 % des gesamten Investitionsvolumens ausmachen; stellt jedoch fest, dass von den ursprünglich elf Projekten, mit de ...[+++]


15. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk een evaluatieverslag over LEADER II voor te leggen aan het Europees Parlement, waaraan zij tevens de overwegingen en consequenties voorlegt die hieruit voortvloeien voor LEADER+, met name om in de toekomst te kunnen profiteren van de opgedane ervaringen en om succesvol verlopen LEADER-projecten verder uit te bouwen en te integreren in specifieke EU-programma's;

15. fordert die Kommission auf, ihm umgehend einen Bericht über die Evaluierung von LEADER II vorzulegen und ihm auch die Überlegungen und Konsequenzen zu unterbreiten, die sich für das Programm LEADER+ auch im Hinblick auf besondere Gemeinschaftsprogramme daraus ergeben, gerade auch um aus den in der Folge gewonnenen Erfahrungen Nutzen ziehen zu können und erfolgreich verlaufene Projekte aus LEADER insgesamt zu speziellen EU-Programmen weiterzuentwickeln;


Steunfondsen voor projecten ter verbetering van de energie-efficiëntie zijn in veel lidstaten erg succesvol gebleken en overwogen moet worden hoe de beste praktijken op dit gebied navolging kunnen krijgen of nog verder verbeterd kunnen worden.

Geldmittel, um die Projekte für die Verbesserung der Energieeffizienz zu unterstützen, sind in vielen Mitgliedstaaten sehr erfolgreich gewesen, und es sollte berücksichtigt werden, wie am sehr gute Ansätze auf diesem Gebiet wiederholt und verbessert werden können.


Verder is op 15 november onder andere aan de orde gesteld dat programma's soms laat van start gaan, waardoor men budgettair in de problemen komt, en dat het tijdschema voor de indiening van Leader+-projecten heel kort is.

Weitere Punkte, die am 15. November angesprochen wurden, waren u.a. Befürchtungen, dass es aufgrund des verspäteten Anlaufens einiger Programme zu budgetären Problemen kommen könne und dass die Frist für die Einreichung von Projekten im Rahmen von LEADER + sehr knapp bemessen sei.


w